「啊哈時刻」的三種含義你get到了嗎?

2020-12-06 微小確幸

「啊哈時刻」?

什麼是「啊哈時刻」?

「啊哈時刻」英文叫「Aha moment」,又譯作「爽點」、「頓悟時刻」、「尤裡卡效應」(即偉大創意的誕生)。

「啊哈時刻」最早由德國心理學家卡爾布勒在100多年前提出。當時的定義是:一種特殊的、愉悅的體驗,你會突然對之前不明朗的某個局面產生深入的認識。

一般來說現在大多用在運營上,對用戶而言收穫超出預期,會發出啊哈的驚嘆。

開心

其實,我理解還有另外兩種解釋:

我們人生所經歷的美妙愉悅的時刻,以及我們的頓悟時刻。

這些都是我們人生寶貴的財富,下面給大家簡單說一下。

一是成功日記。

記錄我們人生最美好最愉悅的人生時刻,大了說就是人生的高光時刻。

小了說就是生活中的小成就。

普通人的人生高光時刻並不會太多,但是我們有非常多的,屬於我們自己的小小成就。

這其實可以理解為記錄成功日記。

成功日記的來源來自於《小狗錢錢》這本書,每天記錄不少於五件有成就感的小事。

每天大概幾分鐘時間,但是它所帶來的益處,遠遠超越你所花費的時間和精力。

其實這也是在積累我們人生的小確幸,小確幸可遇而不可求,那麼我們記錄非常多的微小確幸,積累多了是不是也可以得到屬於自己的小確幸呢。

就如荀子所說,能積微者速成!

這也是我名字的由來。

這是第一點。

開心

二是頓悟時刻。

記錄並抓住這樣的時刻,它是打開人生節點的重要鑰匙。

我們每個人在這個世上都是孤獨的,很多問題最終還是需要我們自己去面對,去解決,人生難免會遇到挫折,陷入迷茫。

但是人生也會有一些節點,在這些重要的時刻節點,我們會因為看到一句話,讀到一本書,遇到一個人,做了一件事情而產生頓悟。

而這個「啊哈時刻」會讓你覺得,突然你就醒了,突然就透了,原來想不清楚的事情,現在突然就明白了。

會有這樣的一個頓悟時刻,讓你覺得那些困擾就不再是困擾,那些問題就不再是問題。

僅僅只是因為受到了點撥,你的人生就開啟了一扇窗。

就如稻盛和夫聽到松下幸之助的演講:「那方法我也不知道,儘管不知道,但你必須得這麼想」,他受到了莫大的衝擊,頓悟了。我也是從這個故事中體會到了無所不用其極的含義。

還有我們經常會收到思維的局限,而聽到大咖的一兩句話,會有:啊哈,還可以這樣想,還能這麼做啊!

思維先受衝擊,行動再跟上,變化由此而來

醒悟

那麼,延伸到生活中呢。

其實,對孩子也是如此,我也曾焦慮,當我開始反思自己的定位時,回歸初心,問問自己:你到底想讓孩子成為一個怎樣的人?

我突然醒悟了,言行一致,把握大方向,就不會迷失在焦慮之中。

做選擇也是如此,選擇太多,不知如何做,那就抓重點,問問自己到底想要什麼,也可以有效避免糾結。

我也是用這種方法決定了兩件事,目前結果都不錯。

綜上,以上是讀《你的品牌,價值千萬》的所得,我總結的「啊哈時刻」的三個含義:超出預期的收穫,成功日記和頓悟時刻,你覺得呢?

另外,2020年,我已記錄成功日記336天,你要不要一起來?

我是微微老師,一位陪孩子一起成長的母親,高效能育兒踐行者,二寶媽變現終身學習踐行者。

歡迎關注、點讚,轉發,舉手之勞,卻可以幫助到更多的人。

相關焦點

  • 日語單詞「所見」的3個含義,你都了解嗎?
    所見」是我們經常能夠聽到的日語詞彙,但是你對於他的含義了解嗎?今天就讓光醬帶著你們一起去了解「所見」吧,通過對「所見」的學習,希望讓你對它的了解更進一步。那麼讓我們開始學習吧。首先我們需要了解「所見」的讀音和含義「所見」的讀音為「しょけん」,「所」的含義是"場所、地點",「見」的含義是看到的含義,所以它倆組合而成的「所見」,在句子中大概有以下3種不同的含義,讓我一起去看看吧。
  • 「死神」有哈怎麼失敗的?這些角色缺一不可
    石田龍弦「提取靜止之銀,交付雨龍」雨龍的父親,最具天賦與能力的滅卻師,在劇情中登場次數很少,其最重要也是最後登場於血戰篇一護與有哈最終決戰的時刻。每位受到「聖別」洗禮的滅卻師,心臟部位都會形成「銀的血栓」而死去。
  • 關西人常說的「知らんけど」有什麼含義?
    關西人經常會在句尾加上「知らんけど」,「知らんけど」等於標準語中的「知らないけど」,表示不知道、不清楚的意思。
  • 葵司2019最好看一部,非「SSNI-518」莫屬!你get到了嗎?
    如果你不知道她的存在,你絕對會以為在SSNI系列裡,就橋本有菜的SSNI-209最紅!
  • 你不是真正額快樂,你的「哈」是糊弄的保護色
    低調奢華有內涵的「凡爾賽文學」剛復興了一陣,當你還沒來得及消化運用,最近又有一門新興實用生活哲學課「學科」爆火——糊弄學大部分人對待糊弄學都帶著「雙標」的態度,即「我糊弄你可以,你糊弄我不行」。你不是真正的快樂,你的「哈」只是糊弄的保護色。那啥是「糊弄學」?
  • 妹控二哈「男友力」爆發!「獻出手臂」霸道笑:這我罩的
    日本Twitter網友@SAPPHIRE_HUSKY拍下了一組照片,飼主開箱新的運輸籠時女兒也跑進去一起合影,只見哈士奇「藍寶石」瞬間展現身為哥哥該有的穩重模樣,甚至「男友力」爆發,擺出霸道的拍照姿勢,讓網友融化直呼,「原來二哈也有這一天!」
  • 日語:「大丈夫」的隱藏含義是什麼?會和中文一樣嗎?
    而我前面的文章也說到過,中國經歷了十幾個朝代的變遷,官方雅言從南越語演變到吳語,再到南京話,北京話,直到現在的普通話,很多意思已經改變。日本也經歷了近兩千年的漢語運用,特別到近代,反而有許多日造漢字返流回中國,那麼「大丈夫」會是日本在明治維新時期的和製漢詞嗎?
  • 日語:「別に」和「大丈夫」「何でもない」各自所表達的隱藏含義
    前一篇文章,說了「何もない」其實是一個病句,是中國人自創的中式日語。看到有讀者問我,「所以,為什么妹子聽到你的回覆就神色不好了呢?」這點我有點不好意思,前文竟然把這點給忘記了,本文補一下。我問了九州妹子,如果對方問:「どうしたの?」,而我想表達:「沒什麼,I'm OK」這樣的回應的話,應該怎麼說。
  • 「爬山」這個詞已經過氣了,為什麼「有 1 嗎」「呵呵」還在流行
    而「我還有機會嗎?」這個單純的疑問句也有了更多調笑和威脅的意味。你要是說我沒機會了,我很可能推你下山、換你的藥。儘管這些短句當下就已經有了「退燒」的跡象,它的影響力卻已經被證明了。在支付寶搜索的一句話新聞裡,「登山」這個詞的數據下降了 40%,想爬山的人真的少了。
  • 易經極簡史:揭秘「周」與「易」的含義
    所以,「周」和「易」這兩個字,其實都具有豐富的文化內涵。我們總結一下人們對它進行的概括,發現每個字都有三種不同的含義:周1、表示周朝,以及演繹《易經》的人物是周文王。易經六十四卦,象徵事物的發展經歷了從產生到發展再到結束的全過程。易1、表示變易,也就是變化。任何事物都是在不斷地發展變化的,世界上沒有一成不變的事物,人有生老病死,物有成住壞空,這是事物發展變化所產生的必然結果。
  • 「まで」常用的4種用法,你學會了嗎?
    「まで」是日語中經常會用到的單詞,而且頻率也不低,但是很多小夥伴卻沒有完全理解它的含義,但是大家真的都理解嗎?今天就讓我們一起來梳理一下吧!首先我們我們需要了解它的最常用的一個用法,就是表達範圍的含義,它的句型表達為 「場景名詞+まで」,這裡的「まで」用來表示地點範圍,它更多地翻譯為「到…」,比如「東京から大阪までどのくらいかかりますか」、「駅まで走ります」。
  • 「range」的含義,你get到了嗎?
    翻譯:估計損失在100萬到500萬美元之間。英文解釋(2): To include a variety of different things in addition to those mentioned: from A to B空鈴解釋:包括提及之外的一系列不同的可以理解為: 包括(從…到…)之間的各類事物。
  • 除了表示肯定還有其他含義?日語中的「はい」真是萬能神句!
    /這是你的書嗎?B:はい、そうです。/是的,是我的。二、回應、附和我們可以看到日本人打電話的時候,常說「はい、はい」,這裡是通過隨聲附和確認對方的意願,表示「我在聽,請繼續」。/嗯嗯,是嗎?嗯,我知道了。好的,好的,謝謝!嗯嗯,再見!三、對別人呼叫自己的回應別人呼叫自己,一般用「はい」回應。在不那么正式的場合,「は」可以拖長,讀成「はーい」,語氣隨意一點。用例:A:出席をとります。大野くん!/現在點名,大野同學!
  • 「普通ふつう」不普通,這兩種截然相反的用法你get到了嗎!
    「普通」不普通,「ふつう」在日語中不僅僅可以表示普通的意思,表示不普通也會用到這個「普通」。01日語中的「普通ふつう」第一種意思是和中文一樣的意思,普通=「通常」「一般」「正常」このカレーの辛さは普通だね。
  • 大尺度朝五晚九啊啊啊,「僧侶と交わる色慾の夜に…」即將動畫化~
    大尺度朝五晚九啊啊啊,「僧侶と交わる色慾の夜に…」即將動畫化~ 動漫 178ACG ▪ 2017-01-31 15:00:00
  • 「死神」雙刀模式啟動,黃金死神誕生
    降臨尸魂界後,雙刀模式碾壓星十字女團,更是能發出威力強大的「月牙十字衝」。隨後,重登靈王宮殿,阻止友哈巴赫斬殺靈王,全力對敵,映入有哈眼帘中的是一護那高漲成形的龐大靈壓。
  • 外國人居然也「相親」?相親用英語怎麼說你知道嗎~
    大家知道嗎,其實外國人也會相親,那他們是怎麼稱呼的呢?今天我們就來看看「相親」相關的英語口語該怎麼說。②「催婚」push/pressure/urge somebody to get marriedpush 是推動和促使的意思,urge 是力勸和催促的意思,pressure 有施加壓力的意思。
  • 刀劍亂舞:三名槍的戰鬥語音,身為審神者的你都知道含義嗎?
    導言:刀劍亂舞:三名槍的戰鬥語音,身為審神者的你都知道含義嗎?御手杵:負傷「要是出戰了,也有可能這樣啊。嗯嗯」修行送別「嗯?啊。很快就會回來了吧?又不是參勤交代」隊長「只要我站在隊伍最前面就行了吧?」隊員「哦,讓我上,沒問題嗎?」
  • 「輪到你了」要一起來回顧一下16話嗎!?
    「輪到你了(あなたの番です)」於8月11日播出第16話,收視率與上一集的10.2%一樣持平,守住了雙位收視數字。
  • 英語中的雙關語:這些笑點,你get到了嗎?
    這隻呆萌呆萌的小水獺的梗,你看懂了嗎? 根據牛津詞典的定義,雙關語是一種「文字遊戲」(a play on words),就是用一個詞表達兩種或多種含義,或是幾個單詞連起來讀時,構成了與另一個意思相同或相似的發音,以達到幽默的效果。