一個日本歌手,70多首歌被華人歌手翻唱,養活了大半華語音樂圈

2020-12-04 Music小鋼炮

一個日本歌手,有70多首歌曲被華人歌手翻唱,當發現小時候喜歡的那首歌,竟然也是翻唱時………

相信很多人和我一樣,小時候很喜歡範瑋琪2014年發布的這首《最初的夢想》,陪伴著我們度過學生時代各種大考小考,那時候提起夢想,聽著這首歌,眼睛會發光。

長大後,才發現這首歌是翻唱日本中島美雪2013年發布的《騎在銀龍的背上》,會有種自己小心呵護長大的孩子,竟然是別人家生的那種感覺。但當看到親生父母的時候,又深深地被其魅力折服,不由感嘆:難怪我會這麼愛這個「孩子」。

而說原唱中島美雪,就不得不提她對整個華語樂壇的影響了,傳說級別的人物。

有一種說法是中島美雪「養育」華語樂壇三十年,乍看之下過於誇張,細究起來更加心驚。據不完全統計,中島美雪有超過70首歌曲,被華人歌手翻唱過超過一百個版本。

鄧麗君最熱門的粵語歌《漫步人生路》,王菲在事業低谷的時候因《容易受傷的女人》走紅,任賢齊早期代表作《傷心太平洋》,劉若英的《原來你也在這裡》……這些歌曲的原唱都是中島美雪,可以說中島對中日兩國的樂壇,影響都是極為深遠的!

大量的翻唱歌曲出現,也是有當時那個時代的客觀因素存在。

在那個華語樂壇剛要開始嶄露頭角的時期,正需要大量的歌曲,而創作人才供不應求,恰巧日本的曲子創作成熟,於是很多唱片公司開始大量購買版權進行翻唱。也正是這些翻唱,在某種程度上助力新一代的天王天后的快速成長。

聽歌的同時,再去聽聽不同時代的背景聲音,對各個時代的局限寬容一些,或許是我們每個樂迷該有的素養。

相關焦點

  • 日本國寶級歌星中島美雪,真的是她養活大半個華語樂壇?
    比如:鄧麗君《漫步人生路》,王菲《容易受傷的女人》,任賢齊《傷心太平洋》《天涯》,湯寶如《絕對是個夢》,張國榮《第一次》,陳慧嫻《戀戀風塵》、呂方《流浪花》,範瑋琪《最初的夢想》,劉若英《原來你也在這裡》,高勝美《瀟灑的走》,徐小鳳《人生滿希望》等等70多首歌。
  • 她可能是被華語樂壇翻唱最多的日本歌手了
    截止目前,她已經發行了40多張專輯,作詞作曲五百餘首,其中有70多首被港臺歌手翻唱,所以即使對她不了解的聽眾也會有種似曾相識的感覺。中島美雪可能是被華語樂壇翻唱最多的一個日本歌手,所以近些年在網絡上一直有種說法「中島美雪養活大半個華語樂壇」。這種說法是誇張了些,華語樂壇確實翻唱了不少日本的經典歌曲,尤其80、90年代的香港,比如張國榮、張學友、梅豔芳、譚詠麟等都翻唱過日本的歌曲,除了中島美雪,其他像玉置浩二、近籐真彥、谷村新司也被大量翻唱過。
  • 日本天后有多火?曾經華語樂壇有一半歌手都是靠翻唱她的歌走紅!
    相信很多人都知道,曾經的華語樂壇歌手,有大部分都是翻唱日本的歌曲,但是很少人會知道其中翻唱的歌曲,有百分之八十都是來自日本創作歌手——中島美雪。被譽為是日本天后的她,自身有著超高的音樂創作天賦,並且由她參與創作的歌,每一首都有著極高的傳唱度,毫不誇張的說,當年在她巔峰時期,每一次新歌推出都是熱歌的誕生。
  • 華語樂壇靠日本人養活?這些經典歌曲都是翻唱!
    一次偶然的機會,筆者發現,那些耳熟能詳的,伴隨我們成長的歌曲,竟然很多都翻唱自日本歌。話不多說,先列舉一些著名的翻唱歌曲。翻唱歌曲列表2除了上述提到的這些,還有大量的華語歌曲翻唱自日本,篇幅有限不再贅述,有興趣的朋友可以自己搜一搜。可以看出,被華人翻唱最多歌曲的日本明星為中島美雪。
  • 一個中島美雪養活半個華語流行樂壇?
    《天涯》的原曲名為《竹之歌》,由中島美雪作詞、作曲並演唱。據中島美雪說,她希望在這首歌裡表達對自然的敬畏,以及大自然對世間萬物的愛。除了這些大熱的歌曲之外,任賢齊的《傷心太平洋》、湯寶如的《絕對是個夢》等等,全都翻唱自中島美雪的作品。因此,有人調侃,一個中島美雪,養活了大半個華語樂壇的音樂人!
  • 米希亞再一次打臉華語樂壇,我們被這些翻唱歌曲騙了20年!
    「這個米希亞為什麼老是翻唱別人的歌,先是翻唱劉若英的《後來》,又翻唱範瑋琪《最初的夢想》,現在連歌神張學友的《秋意濃》都敢翻唱了!」 討論《歌手》這檔節目的時候,朋友對日本歌手米希亞嗤之以鼻,就不能唱日本歌手的原創歌曲?
  • 兩位日本歌手,在華語樂壇支撐二十年,原來我們聽的大多是日語歌
    在華語樂壇起來之前,一直是日語歌曲的舞臺!在華語樂壇還未開始之前,流行歌曲大多是來自音樂的天堂之地:日本。由劉德華、張學友等為代表以大量翻唱日語歌曲打入歌壇。其中張學友的經典老歌《吻別》亦是日語翻唱的歌曲。在翻唱道路上,張學友將日語歌曲加入自己聲調特性,使他的音樂之路更上一層樓。
  • 被稱養活大半個香港樂壇的中島美雪到底有多厲害?你們真的想不到
    「中島美雪」這個名字在這兩年漸漸的被國內很多觀眾熟知了起來,她是日本國寶級歌姬,詞曲創作人,上世紀70年代日本新音樂先驅之一,如今我們的華語樂壇現在可以說是百花齊放,漸漸的有了超越港臺的趨勢,但是無法否認的是在八九十年代港臺音樂確實是華語音樂的標杆,無法超越,很多流行的歌曲都是從港臺傳入內地,
  • 為什麼這麼多人翻唱中島美雪的歌?
    網絡上一直在流傳著一句話:一個中島美雪養活大半個香港樂壇,有人說譁眾取寵,讓很多資深人士不以為然。但是中島美雪的音樂影響力,確實是不可磨滅的。作為日本樂壇的傳奇歌姬之一——中島美雪(Miyuki Nakajima),日本女歌手、音樂創作人,廣播主持人、作家、演員,1952年2月23日出生於日本北海道札幌市。
  • 誰翻唱她的歌誰就紅透天,這位日本女歌手不知道養活了中國多少歌手
    你很難想像,一個日本的原創歌手,居然可以養活一代華語音樂人。
  • 當年他們養活了半數華語樂壇現在我要告訴你華語樂壇也不逞多讓
    日本的音樂在80.90年代華語樂壇上佔有很重要的地位,很多歌手翻唱的日本音樂都成為了經典。像陳慧嫻的《千千闕歌》翻唱自日本超級巨星近藤真彥的作品,同時期翻唱這首歌的還有梅豔芳的《夕陽之歌》。中島美雪說起中島美雪據不完全統計,中島美雪有超過70首歌曲,被華人歌手翻唱為超過100種版本以上的華語翻唱歌,其中
  • 華語樂壇曾經有多畸形?量產「歌神」群魔亂舞,翻唱成風據為經典
    華語流行樂壇發軔於上世紀70年代,始於臺灣,成於香港。60年代秀場文化下的臺灣樂壇雜亂無章不成氣候,鄧麗君橫空出世後憑一己之力把樂壇提升了N個檔次,之後更橫渡東瀛徵服日本堪稱華人之光。「歌神」歸根結底是娛樂公司炒作的結果,你公司推了「歌神」我們也不閒著,「歌佛」、「歌聖」、「歌隱」、「歌俠」、「歌佛」、「歌怪」都出來了,整個一烏煙瘴氣。樂壇急功近利的另一個表現就是翻唱成風,熟悉香港樂壇的都知道有這麼一句話—「一個中島美雪養活半個娛樂圈」。
  • 上世紀樂壇成中島美雪漢化組,鄧麗君、王菲等天王天后因翻唱走紅
    日文版中島美雪用這首歌歌頌了一位孤島醫生,用「銀龍飛躍」的形象,表達了對善良、純真的追求與嚮往。任賢齊的《天涯》翻唱自中島美雪《竹之歌》,據中島美雪說,她希望在這首歌裡表達對自然的敬畏,以及大自然對世間萬物的愛。此外還有任賢齊的《傷心太平洋》翻唱自中島美雪《小林幸子 幸せ》。
  • 全球公認的四大音樂鬼才歌手,中國僅一人上榜
    周杰倫出現以前,大中華區的流行音樂風格都是唯日本馬首是瞻,一個中島美雪就「養活」了大半個港澳臺的歌星,很多我們以為是經典中國音樂,其實都是翻唱、買版權於日本作曲家的,70、80年代港臺地區很多藝人都到日本學習,回來後就大量翻唱日本歌曲,或是有日本製作人專門定做。
  • 香港樂壇影響力最大的五大歌手,這位日本歌手實至名歸,都是經典
    張學友是流行音樂領域的巨星和先行者,影響力覆蓋全球華人社會以及東南亞,20世紀90年代在華人中流行這樣一句話:有風吹過的地方就有張學友先生的音樂迴蕩。家駒一個天才的詞曲作家,他一生創作過數百首作品,其作品題材涉獵廣泛,除了十幾首情歌外,大致可分為勵志、Beyond式怨曲、和平與愛、家國情思四類。他的創作從來都不局限於情歌,他寫的很多歌曲都是呼喚和平、關注家國命運、譴責戰爭與不公平的世界,打破了香港翻唱歐美、日本的情歌時代!
  • 她一生未婚,自己作詞編曲,日本殿堂級人物,竟養活半個華語樂壇
    她一生未婚,自己作詞編曲 日本殿堂級人物,竟養活半個華語樂壇。當看到這個題目,不知你可否猜到了她是誰。她在日本音樂界有著舉足輕重的地位,被譽為「日本殿堂級常青歌后」、「日本國寶級天后」,她是唯一一個在70,80,90,00年代在oricon上均有冠軍曲目的歌手,她的名字你不會陌生,她叫中島美雪。
  • 原來我們都是聽著日本歌曲長大的,這些歌都是翻唱自日本歌
    歡迎來到百家號:cao麗在家說娛樂,今天我們來看一看翻唱自日本的華語歌可以說閣內的歌壇有很多的歌王天后甚至「歌神」,許多的天王大咖靠著自己的歌唱實力撐起了80、90年代的華語歌壇。一直以來,我以為華語樂壇那些個經典歌曲都是出自中國人自己的編曲的,後來才知道原來這麼多歌曲都是翻唱日本的,原來我們都是聽日本歌曲長大(其實我是抗拒的)這些歌曲是無論怎麼想都想不到是翻唱的呀。
  • 歌手2020:在歐美收聽量最多的20位華語歌手,有兩位竟來自本季?
    這些頭銜送給李榮浩不過分,在李榮浩出現之前,很難想像一個大陸歌手也能夠如此全能,能夠領軍一個階段華語樂壇。如果選一個10年代華語樂壇代表人物,那麼毫無疑問,男李榮浩,女鄧紫棋。李榮浩有接近10首代表作,很多人說他風格單一,他雖然創作以芭樂為主,可是旋律風格一點不單一,和林俊傑有一些相似。
  • 這些耳熟能詳的經典歌曲,原來都改編自這位日本女歌手!
    這其中有一些創作型的歌手堅持詞曲原創,也有一些歌手為了快速打開市場擴大知名度選擇了較為便捷的方式,便是向國外歌手購買版權再翻唱成漢語。這其中也不乏一些曾經廣為傳唱的經典曲目,很多歌手在購買歌曲版權時將目光盯向了鄰國日本。在日本一位知名女歌手的歌曲成了廣大港臺歌手選擇的對象她就是——中島美雪。