日本奇葩姓氏男孩子無論取何名,翻譯成中文都令人捧腹大笑

2020-12-06 小淑女mm

語言產生之後,不久就產生了姓名,每一個人有了自己的姓名,人類才能進行正常有序的交往。「姓氏者,標示家族血緣之符號也。」很多人不知道,「姓」和「氏」乃2個部分:姓者,統其祖考之所自出;氏者,別其子孫之所自分。

所以「姓」出生以後,代代相傳,一般不會變;「氏」根據後代的官職和封邑而有所不同,因此在史書上經常能看到父子兩代的姓氏不同的情況自秦漢以來,姓才合而為一

今天介紹日本稀有的姓氏女孩子無論取什麼名字,翻譯成中文都會被嘲笑到底是什麼?

首先我們來簡單了解一下日本的「姓」「氏」日本的姓氏也有相似的地方例如日本古代的「姓」,表示氏族的社會地位,是世襲制他們的「氏」的名字是因朝廷將管理忌部的氏族稱為「忌部氏」而得名

公元9世紀左右,在日本被稱為「姓」,這在日語中是「分枝」的意思,即從一個家族的大宗分離出來的「新姓」,現在日語中的「姓」相當於漢語中的「姓」

比如,有個貴族叫藤原朝臣九條兼實藤原姓,朝臣姓,九條姓,兼實姓

但是,不管是「姓」還是「氏」「姓」,能擁有這些的人在日本非富即貴,所以日本很多勞動者沒有這些,只有「名」直到1870年,日本政府為了徵兵徵稅制定戶籍等目的,允許平民擁有自己的「姓」

結果,平民們習慣了沒有「姓」的日子,不想給自己加上「姓」雖然效果並不理想,但5年後,明治天皇再次宣布:「所有國民都要有姓」因此,日本的「姓」直到1875年才正式普及至今

那麼,國家突然給一般人加上「姓」,對於不讀書的人來說是很麻煩的事情於是,住在山腳下的人們就以「山下」「山本」為姓住在水田邊的人,以「田邊」為姓我不知道怎麼給他取名字,他住在哪個村子裡,「西村」「木村」,村名都是他的姓

當然,有文化的平民使用表示吉祥吉祥吉祥長壽智慧等的詞語,如「吉喜孝仁龜鶴」等

目前小編見過最奇葩的日本姓氏就是——「吾孫子(あびこ)」,也被寫成「我孫子」。這個姓氏在全日本共有263戶,與「安孫」、「吾孫」等屬於同源。

這個姓氏無論在發音上還是書寫上,都跟漢語中「我的孫子」非常相似,所以被翻譯過來以後讓人忍俊不禁,小孩子要是用這個姓取名,確實有點難。比如日本女子撐杆跳高運動員我孫子智美,咋看都像在「罵人」。

不管是發音還是書寫,都和中文的「我孫子」很像,翻譯過來,孩子取這個名字有點難例如,日本女子撐杆跳高的我孫子智美選手,看起來像「壞話」

不過日本女孩子嫁人以後都會隨夫家姓,男孩子就比較慘了,「我孫子」這個姓氏得伴隨他們一生,後面無論加啥字都不好聽,你們覺得呢?

相關焦點

  • 日本有一「奇葩」姓氏,無論取什麼名字,翻譯成中文都令人發笑
    5年之後,為了加快推薦國民姓氏文化,日本政府下令,每個家族必須要有姓氏,這才真正的讓平民百姓取姓氏這個難題擺到了明面上。然而大多數的老百姓都沒讀過什麼聖賢書,礙於政策壓力取名字也就隨意了一些。比如今天上山看到風景不錯,呼吸著新鮮空氣的時候就有了名字,山上;比如傍晚來到海邊,吹著微微的海風,欣賞落日的餘暉,就有了山海這個姓氏;比如看到了可愛的動物,一念之間,大熊的姓氏就有了。日本有一「奇葩」姓氏,犬養也就是在這樣隨意取姓氏的背景下產生的。為什麼會取這麼一個姓氏呢,要知道「犬養」這兩字無論取什麼名字,翻譯成中文都很搞笑。
  • 日本有一「奇葩」姓氏,無論取什麼名字,翻譯成中文都讓人忍不住笑
    日本有一「奇葩」姓氏,犬養也就是在這樣隨意取姓氏的背景下產生的。為什麼會取這麼一個姓氏呢,要知道「犬養」這兩字無論取什麼名字,翻譯成中文都很搞笑。 有人以風景和花鳥魚蟲取姓氏,有人就別出心裁,以自己的職業取姓名。
  • 日本有一個奇葩姓氏,女孩無論取啥名,翻譯成中文後讓人捧腹大笑
    但問題是,無論是哪一個幕府,古代日本人都沒有姓,只有姓。日本人是如何區別的?事實上,從9世紀到10世紀,日本出現了一種新的命名方式。苗族字,是一個家族與宗族分離後的新姓氏。這是為了區分同一氏族下的不同個體而創造的。它和姓氏有同樣的功能。舉個簡單的例子。
  • 日本有一個很奇葩的姓氏,不管取什麼名,翻譯成中文都十分尷尬
    這種沒有姓氏的情況造成了很多不便,比如說看不出來誰和誰是一家人,於是到了十九世紀,日本政府也開始實行這種姓氏制度。1870年之後,明治維新後日本的方方面面都發展了起來,沒有姓氏,在戶籍管理或者是繳納賦稅都很不便,於是政府允許平民可以給自己的家族取一個姓氏,不然光叫大郎,五郎,每家每戶都有,難以區分。
  • 日本有一「奇葩」的姓氏,無論取啥名,翻譯過來都像是罵人
    由於當時的日本政府並不限制國民取什麼樣的名字,於是乎,眾人發揮著想像力,起了各種五花八門的姓氏。因為沒有好的參照物,所以他們的姓氏大都借鑑生活中所見到的東西。像什麼山鳥魚蟲,大自然中的日月星辰,甚至連職業都不放過,就這樣,日本人的姓氏初步形成了。
  • 日本姓氏真的很神奇,別管取的名字有多好聽,翻譯成中文就很尷尬
    說到這裡,小編就不得不說說日本的姓氏了。我們都知道,日本這個國家的文化,受我們國家的影響比較重,而他們之所以也使用姓氏,也是受到我們國家文化的影響。然而,就是這個比我們國家小德多,而且姓氏發展不過才一百多年的國家,竟然擁有了超過10萬個不同的姓氏,只可惜,大多數的內容,我們實在不敢苟同,日本的很多姓氏可以說十分的神奇,別管取的名字有多好聽,翻譯成中文就很尷尬。
  • 日本最獨特的姓氏,取再好聽的名字,翻譯成中文,都讓人想笑
    ,在日本還有一些比較奇葩的姓氏,翻譯過來之後惹得百姓們笑話,日本有一個姓氏,翻譯成漢語之後,就是犬養,在日本這表示的是養狗的人,但是如果按照中文翻譯這樣看,就像是狗養的一樣,這還不算是最尷尬的,日本有一個姓氏在翻譯成漢語之後的字為吾孫子,不管是怎樣用漢語翻譯並且取名字,看起來都是十分的搞笑。
  • 日本有一個獨特姓氏,女孩無論取什麼名,譯成中文後都十分搞笑
    日本作為我國的鄰國,在文化方面一度深受中國影響,比如「留學生」這個詞就是起源於唐朝時期日本向中原派出「遣唐使」、留學僧等。不過在姓氏文化方面,日本仍然保留了自己的特色,好比唐朝時期,日本的平民是不準擁有姓氏的。現在日本的姓氏主要分成兩種:一種是自古就有的,一種是《苗字必稱令》發布後大家創造出來的。
  • 日本最奇葩的四個姓氏,翻譯成中文就像罵人一樣
    過去日本人沒有姓,只有名。自1870年頒布《平民苗族性格津貼令》後,強制要求日本居民姓氏,但日本居民對此並不熱心。但直到現在,他們的姓氏已經從單字姓發展到四字姓。用中文翻譯幾個姓氏還是很有意思的。一起來看看吧。第一個姓是「四月一日」。
  • 日本有一個尷尬姓氏,女性無論取啥名,譯成漢語後都會被逗笑
    說起來也是比較奇怪,中國跟日本之間淵源一直都很深。日本受中國的文化影響也比較深,但偏偏取名字這點就沒有影響到。中國古代有許多非常好聽的名字,比如說秦朝的扶蘇,就算是唐朝李世民、李治、武則天、李旦等人的名字也不差啊,怎麼日本受唐文化影響這麼深,取的名字就這麼隨便呢?
  • 日本有一個獨特姓氏,女孩無論取什麼名,譯成中文後都很搞笑
    日本是我國一衣帶水的鄰邦,學過歷史的朋友都知道,這個國家的發展其實一直都受到中國的影響。就比如說,日本文字早先是根據漢字改編而來的,還有如今日本居民深愛的茶道文化,也是受到古代中國的影響。不過與中國的不同的是,日本最開始不允許平民擁有姓氏。
  • 日本最特別的姓氏,取再好聽的名字,翻譯成中文都十分丟人
    古代中國從數千年前開始就已經意識到了這個問題的重要性,於是就有了姓氏的起源,此後華夏民族先後出現過上萬個不同的姓氏,發展到如今也有五千多個姓氏,也形成了我們國家獨有的姓氏文化。不過,姓氏並不是所有國家在文明出現伊始就有的,比如說和我們隔海相望的日本,在很早以前就是沒有姓氏的。
  • 日本史上最奇葩的三大姓氏,用中文讀簡直尷尬死了,快來看看吧!
    文/日本史上最奇葩的三大姓氏,用中文讀簡直尷尬死了,快來看看吧! 大家好,小編在這裡帶給大家熱乎乎的內容,歡迎各位看官觀看,您的支持是小編最大的動力。
  • 日本有一個奇葩姓氏,女孩無論取啥名,譯成漢語後皆讓人捧腹大笑
    相比於14億人口2萬多種姓的中國,我們的鄰居日本雖然才1.3億人,卻有14萬種姓,今天小編就給大家說說其中一個最獨特也是最尷尬的日本姓氏,女孩子無論怎麼取名都很尷尬。首先,我們來簡單了解一下日本的「姓」和「氏」。
  • 日本這個姓氏很奇怪,翻譯成中文,讓人想笑
    日本這個姓氏很奇怪,翻譯成中文,讓人想笑前言:在中國,姓氏就是很重要的一種文化,姓氏是對宗教與祖先的崇拜,後期呈現出的一種標誌。日本目前的姓氏有14萬,但是日本的人口有1.26億人,為何姓氏卻如此之多,就此也讓人們感到很是不解?其實,在日本古代的時期裡,是只有名字,沒有姓氏的。伴隨著時代的改變,後期出現了姓氏,出現了不同的社會地位。日本皇族級別的人是沒有姓氏的,當時的規矩都是他們定下來的,想要怎樣就怎樣。
  • 日本的3個奇葩姓氏,用中文讀能把人笑噴,網友:哪個都像在罵人!
    文/日本的3個奇葩姓氏,用中文讀能把人笑噴,網友:哪個都像在罵人! 大家都知道,中國自古以來一直有「百家姓」之說。但隨著時代的推移,中國人的姓氏早已超過了百家之數。而在諸多的姓氏中,總有那麼幾個讓後人無比尷尬比如今天給大家介紹的日本最奇葩的三大姓氏,用中文讀起來十分尷尬。
  • 這個姓氏的日本人,無論取什麼名字,都會讓人十分難堪
    這個姓氏的日本人,無論取什麼名字,都會讓人十分難堪中國人的名字是一種文化,蘊藏著親人對孩子的期望,也隱含著一個人出生時的境遇。一個好聽的名字總能使人出類拔萃,於萬千人中脫穎,有多少人也是因為一個名字而念念不忘,引一段情長。比起中國人名字的雅致,日本人的名字則多了一些隨意。
  • 日本有一奇葩姓氏,哪怕名字再好聽,譯成中文後都讓人忍俊不禁
    人類具有著向先進事物模仿的本能,這在我們的鄰國日本身上體現得尤其明顯,他們在漫長歲月裡,都在向遙遙領先於世界的中國模仿學習,從文化知識到軍事技術,乃至於建築風格都是如此,甚至於我們今天去很多旅遊景點參觀的時候,能夠看到景點的介紹銘牌上常常標註有中文、英文以及日語多種文字,而其中的日文也是我們通常都能夠看懂的
  • 你見過哪些奇葩的日本姓氏?日本姓氏的由來!
    由國家下令讓全國人一齊取姓的事情你敢信?但是真的發生了!日本百姓過的一直都是沒有姓氏的生活,這突然要起個姓氏,那起什麼好呢?日本不像中國,有著深遠的文化基礎,但國家要求每個百姓都要有姓氏,於是百姓開始「飢不擇姓」,腦子裡有什麼就起什麼。住在青木村的就姓青木,住在大橋邊的就姓大橋,家門口長棵松樹的就叫松下;門前有一座山的,就姓山口。於是田中、三木、山田、日光、北風、前部、上方、觀音,這些中國人覺得怪怪的姓一下子湧了出來。
  • 日本人不懂漢字,亂給自己取中文名字,翻譯後是什麼樣?
    日本人不懂漢字,亂給自己取中文名字,翻譯後讓人哭笑不得隨著時代的快速發展,如今各國之間的交流也變得越來越頻繁,而到其他國家旅遊和留學,如今也是再常見不過的事。一般到了一個新的國家,首先就是要了解當地的民俗文化,學會當地的語言,因為每個國家的文化不同,如果什麼都不懂的話,溝通起來就非常困難,甚至還會讓人笑掉大牙。就好比當年日本人不懂漢字,非要用中文給自己取名字,結果翻譯後讓人哭笑不得。