昨天,趁著天氣不錯,大汪想著可以出去活動一下快要鏽住的身子骨,於是就去邀請隔壁的咔咔一起去運動。問她是想要去打羽毛球還是去跑步呢?她說了句「six and two threes」。大汪瞬間有點懵,掰著手指頭,一個六?兩個三?咱又不去鬥地主,啥玩意?哦,一拍汪頭,對對對,原來是這樣!嘿嘿,接下來大汪給大家分享幾個常見的在口語中出現的英文數字詞組。
1)Six and two threes
英文解釋:A situation in which the difference between two options is negligible(在某一個情況下,兩者之間的差別幾乎可以被忽略的;也就是基本一樣,差不多)。
Six and two threes字面上看,是「一個六和兩個三」,其實做一做算術,就明白一個六不就是等於兩個三嘛!
所以說,Six and two threes也就是半斤八兩,彼此不相上下的意思。(古代一市斤等於十六兩,所以半斤等於八兩)
例句理解:
① We can play basketball or badminton,it’s six and two threes to me.
我們可以打籃球或羽毛球,對我來說都一樣。
② -"Would you like to drink coffee or tea?"
-"Eh, six and two threes to me."
-「你想喝咖啡還是茶?」
-「對我來說都一樣」。
2)Twenty-four seven 24/7
英文解釋:All the time;All day;Short for twenty-four hours a day, seven days a week.(一直;全天候;是一周7天,一天24小時的縮寫)。
Twenty-four seven 24/7是一個很常見的口語數字詞組,一般是指商業或工作中,需要提供全天候且不間斷的服務,無論白天黑夜都24小時營業,比如加油站,快餐店或者酒店等等。
① You can call me 24/7 if you ever need any help.
如果你需要任何幫助,可以隨時打電話給我。
② It’s the only shop that is open twenty-four seven in this city.
這是這個城市裡唯一一家二十四小時營業的商店。
3)Behind the eight ball
英文解釋:In trouble or in a difficult situation;At a disadvantage.(處於麻煩中或處於困境中;處於不利地位)。
Behind the eight ball來自於落袋式撞球遊戲(pocket billiards或pool),字面上的意思是「在八球後面」,經常打撞球的朋友知道,黑色的八號球是最後才能打的。在這之前,如果你有目標球在黑八球後面,那麼你就處於不利地位了,因為你一旦先碰到黑八球,你就犯規了!
所以說,Behind the eight ball是指處於困境中,或處於不利地位的意思。你應該是不會想要這樣。
例句理解:
① Adam is behind the eight ball because he starts doing homework too late.
亞當現在麻煩很大,因為他開始做作業太晚了。
② He made some mistakes and put us all behind the eight ball.
他犯了錯誤,把我們所有人都置於困境中。
今日卡片
本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,版權所有,謝絕盜版!