原標題:《錦繡未央》被指抄襲「拼湊」 證據摞滿桌
昨日《錦繡未央》被訴侵權案交換證據,原告方提交的證據擺滿了原告席
新京報訊 (記者劉洋)去年底熱播的電視劇《錦繡未央》,因原著作者被訴抄襲而再受關注。11名作家訴《錦繡未央》著作權侵權案,昨日上午在朝陽法院進行庭前交換證據。眾作家要求《錦繡未央》原著作者周靜及銷售商停止侵權並道歉,並索賠200餘萬。
據新京報記者了解,《錦繡未央》此前曾被指通過抄襲百餘部小說「東拼西湊」而成。此次提起訴訟的11名原告作家所提交的證據,被裝進三個大旅行箱拎進法庭,擺了原告席的桌子
一小說稱被抄540句
提起訴訟的11名作家訴稱,2012年6月14日至2013年12月5日期間,周靜(筆名秦簡)以抄襲方式創作了文學作品《庶女有毒》,後改名為《錦繡未央》正式出版,作品抄襲了大量現有文學作品中的語句和情節,拼湊成為現有小說。《錦繡未央》於2013年出版後,除在書店線下銷售以外,還在網上進行公開銷售,其中在當當網的銷售近萬套。
眾作家要求被告周靜和噹噹科文電子商務有限公司(當當網)停止侵權、停止銷售侵權書、在新京報上刊登致歉聲明,同時提出了共計200餘萬元索賠。
據了解,這11名作家維權的作品包括《身歷六帝寵不衰》、《胭脂淚妝》、《一世為臣》、《嘯劍指江山》、《一斛珠》、《世婚》、《流水迢迢》等共計11部。
因指被告作品是「東拼西湊」而成,這11部被侵權作品被侵權的證據也非常多。昨天一早,4名原告律師拎了三大旅行箱來到法庭,新京報記者看到,所有證據被分裝在塑膠袋中,摞滿了原告席前的桌子。
原告代理律師王國華介紹,證據被分為「語句的重複、情節的重複」兩大類,僅僅A4紙列印的侵權目錄,每一個小說就有五六頁那麼厚。每部作品稱被侵權語句相同的有上百句,情節相同的有幾十個,「比如《身歷六帝寵不衰》這部小說,僅語句相同的就有540句,是11部作品裡最多的」。
原告暫未追究影視劇
原告方稱,《錦繡未央》出版後,還被改編為54集同名電視劇,以及同名漫畫和同名手機遊戲,周靜因此獲得了較高的版權收益。
王國華介紹,本案與瓊瑤於正案的不同之處在於,後者直接訴了影視劇出品方,而本案訴的是原著著作權人,是否追究影視劇、漫畫等改編作品的責任,視案件審理情況再定。
此次庭前證據交換時間長達3個多小時,被告周靜的代理律師出庭,並進行了簡單質證。周靜的代理律師說,被告1月22日才收到了起訴材料,由於中間有春節,因此代理人接觸案件時間比較短,此案準備工作量大,無法進行實質性質證,因此申請延期舉證質證。
法院認為,鑑於案件特殊性,證據比較多,因此此次證據交換不意味著舉證期截止,此次初步交換證據,之後再看雙方舉證情況再確定下次開庭時間及內容。最後法院給被告一個半月時間準備,書面提交質證意見。
另一被告當當網代理人向新京報記者表示,當當網銷售的是經過版權局核准的正版圖書,涉案圖書涉及侵權應該與當當網無關。