21部原創國漫成功出海,領行業之先,漫畫島有哪些出海方法論?

2021-01-14 三文娛

2018年,漫畫島計劃向海外輸出50~100部原創漫畫,目前漫畫島已經孵化了200多部獨家原創作品。

關於中國漫畫出海,三文娛做了兩期選題,在其中間隔的一年時間裡,韓國依然是中國漫畫 CP 公司邁出國門的首選市場之一。作為國內一線的綜合性漫畫閱讀平臺——漫畫島,在2018年,已經將21部獨家原創作品成功輸出到海外。不同的是,這些出海作品,在以韓國、日本和美國三個市場為中心的同時,影視小說領域受中國文化影響較大的東南亞地區,也會是一個重點區域。

(漫畫島獨家原創作品《何故為卿狂》)

漫畫島聯合創始人劉慧敏告訴三文娛,已在海外陸續上線的《何故為卿狂》《拂曉的花嫁》《高校晉階法則》等21部作品,在韓語、日語、英語、泰語地區獲得好評,這為漫畫島驗證了一套針對不同語言市場,輸出優質原創漫畫的方法論。

2018年,漫畫島計劃向海外輸出50~100部原創漫畫,目前漫畫島已經孵化了200多部獨家原創作品。

一年21部國漫出海,今年至少翻三倍,漫畫島出海需看這幾點

和小說不同,漫畫的本地化成本和文化壁壘相對較低,海外用戶的接受度較高。文化類產品的海外市場,語言和文化是分不開的。漫畫島主要是以語種來分類,「日本、韓國和美國等是我們主要輸出的語言國家,會分別針對輸出地,設專人來負責落地業務,而國內的編輯團隊保證原創內容的供給。」

計劃向海外市場輸出漫畫的時候,漫畫島對於目標市場的選擇,有四個方面是必須要考慮的——開放,文化,翻譯和政策。

開放是打破文化壁壘的第一個關卡。出海公司在和本土企業有了第一次合作之後,就培養了信任感,在後續的合作中信任度會逐步增強。所以,我們非常重視文化的開放度,這個有助於我們在後期跟各個國家進行深入的合作。

文化是指文化的差異性。比如,不同文化薰陶下,看漫畫的人high點會不一樣,這就像中國的歇後語,只有中國人才看得懂。

而在翻譯方面,漫畫島會關注三個點:翻譯的質量、數量和價格。其中的核心是,保證作品翻譯質量的統一性。

至於政策,一是看當地政策的扶持力度,二是看兩國關係。例如「一帶一路」沿線國家,就是漫畫島在漫畫內容輸出時會優先考慮的。

目前,漫畫島和日本、韓國、美國及東南亞的多家本土公司達成了深度合作。以旗下作品為例,《拂曉的花嫁》《變成男神怎麼辦》已陸續上線韓國KakaoPage、BoomToon、RidiBooks等平臺;《高校晉階法則》已上線日本Comico泰語區及美國Tapas平臺。而這,也是漫畫島為什麼能在一年內,實現21部作品海外輸出,並且今年輸出的作品數量將擴大至50部~100部的原因之一。

(漫畫島獨家原創作品《拂曉的花嫁》)

劉慧敏告訴三文娛:「整體的國際市場中,日本、韓國、美國都是相對獨立的狀態,風格不盡相同。」

日本,是以漫畫作為源頭衍生到動畫、周邊、影視等IP產業鏈,線下出版佔有率較高。集英社、小學館、講談社是出版界的殿堂級公司。

美國,眾所周知,電影工業化的生產模式,所以像漫威、DC在全球市場的佔有率會比較高;歷史悠久,英雄系列漫畫為一大特色。

韓國,則是網絡漫畫表現非常突出的一個國家,2017年韓國網絡漫畫市場的規模約為7240億韓元,從網絡平臺到內容公司的產業模式都相對成熟。

漫畫島早期很重視韓國市場,目前主推網絡漫畫。

從漫畫島向海外輸出的21部作品分析,不同的國家輸出的漫畫類型也會有側重。韓國,需求量最高,女性向的作品更受歡迎;日本及東南亞,更偏向於能夠表達中國文化特色的作品;歐美則更偏好仙俠、玄幻的男性向作品。

全球用戶對作品類型的喜愛,女性向,戀愛類的會比較受歡迎;男性向,懸疑、玄幻類的會比較受歡迎;綜合向,校園類表現穩定。

三年布局去年啟動,今年是助推優質國漫出海,100部「中國式拼搏」主題漫畫蓄勢待發

2015年以前,漫畫島側重在優化產品和精細化運營;2016年發布「漫畫島原創漫畫夢想計劃」,聚焦內容的深耕;2017年正式啟動「國際化戰略」,讓中國原創走向世界。

這是一個持續的、漸進的過程

漫畫島計劃圍繞內容、發行、使用三個層面做國際化布局。內容層面,在自孵化優質原創作品的同時,與全球合作夥伴進行作品的輸出和引入,共同開發IP;發行層面,主要將在港澳臺、日韓、東南亞、歐美等國家和地區合作拓展;使用層面,可共同研發和運營新產品。也是在那時,漫畫島計劃把代表中華優秀文化的國產漫畫帶到海外市場。

「走出去」的前提是積累了足夠好的內容,在挑選出海內容時,漫畫島會優先選擇有中國特質的好故事。對於自孵化的原創作品,漫畫島有一個全方位的評級方式:評級的標準包括作品的內容吸引力、製作的團隊陣容、更新的周期頻率、作品的質量及開發價值等等,上線後還會考量作品數據、用戶評價、付費情況、作品新增和留存等等,而且每過一個階段就會做一次考核評估,創作團隊和編輯團隊會對作品的整個品質負責,目的只有一個,就是創造出用戶喜愛的優質作品,再結合海外合作方訴求,從中挑選出最符合各大海外市場的內容。

2018年漫畫島也將打造50~100部「中國式拼搏」主題的作品,用年輕人喜聞樂見的漫畫方式,講述最有趣、最有中國特質的好故事,這方面還得到了中國外文局的大力支持。

(中國外文局人民中國雜誌社與漫畫島戰略合作協議籤署)

(左:漫畫島聯合創始人劉慧敏 右:人民中國雜誌社社長陳文戈)

目前,漫畫島已與中國外文局人民中國雜誌社達成戰略合作。劉慧敏介紹,和外文局主要合作兩個項目——「中國漫畫館」項目和「『悟空杯』中國國際漫畫大賽」。

「中國漫畫館」項目是戰略合作的重點項目,以「中國原創漫畫走出去」為核心,就共同培養和創作優質國漫作品,推動國漫海外傳播,傳承和宣揚中國文化等方向達成一致。雙方將沿著「一帶一路」的方向,把代表中華優秀文化的國產漫畫帶到世界各地。

「『悟空杯』中國國際漫畫大賽」則是由中國外文局主辦,漫畫島和這是漫畫承辦,三方投資合作的項目。這個項目會涉及到中國、日本、韓國等多個國家和地區的作品徵集,值得一提的是,在日本,是由「日本動漫之父」手塚治虫老師所在公司協助落地,預計在下個季度正式啟動。

(「悟空杯」中國國際漫畫大賽2016年作品展)

漫畫島將在全球範圍內,為優秀的團隊提供資源和資金扶持;對於脫穎而出的優秀獲獎作者和作品,也希望能達成進一步合作。「當然,也包括這些作者的其他既有作品,或者未來新作。」 劉慧敏補充說道。

各國合作夥伴的甄選也不盡相同。在韓國,漫畫島的合作夥伴既有CP內容公司也有渠道平臺公司。「如果是CP公司,對方會負責本地化和宣發,分發平臺將由CP公司統一規劃,並將上線方案和進度與我們同步共享;如果是直接輸出到平臺,則由平臺來統一負責;而像歐美和東南亞,則以平臺合作為主。各個國家本地化風格雖不一樣,例如翻譯水準、分鏡製作等,但品質都能得到可靠保障。」 劉慧敏透露。

2018年,漫畫島的國際化戰略也深化到「助推優質國漫出海」。而海外作品的輸出和引入,以及與外文局合作的兩個項目,是目前的核心重點工作。

(左:《拂曉的花嫁》韓語版 右:《高校晉階法則》英語版)

國際化既含「走出去」,也在「引進來」方面開創新模式

漫畫島的國際化戰略,希望能與全球夥伴一起,助力中國原創漫畫走向世界。

海外合作主要有三種模式:內容合作,發行合作及產品合作。不同市場,漫畫島將選擇合適的落地合作模式。

除了對外輸出國內優質的原創作品,漫畫島也會引入國外的好作品,並與海外合作方共同經營,即「引進來」。但是和一般的作品代理不同,漫畫島探索了一個新的合作模式——共同製作。即與海外漫畫公司合作組建工作室共同製作作品。一種方式是由漫畫島提供劇本或者小說原作,海外合作方提供專業的漫畫製作團隊;另一種方式是由漫畫島選定題材和方向,之後委託合作方來創作。這種共同製作模式的優勢,可以最大程度防止作品的水土不服。目前漫畫島已經在港臺、韓國等地做好了海外工作室的布局,接下來會拓寬各個國家的工作室組建,以實現真正的「國際化合作」。

漫畫島是一款綜合性手機漫畫閱讀軟體,一直專注在ACGN領域,為二次元用戶提供漫畫書庫、互動社區、原創平臺,並與小說、漫畫、動畫、影視、遊戲等業內公司共同孵化優質原創IP,形成了完善的動漫產業鏈。

作為中國具有代表性的漫畫平臺,漫畫島的用戶數已達到了9500萬,月活躍用戶850萬。

漫畫島希望通過國際化戰略,搭建一個和世界對話的橋梁,也讓中國更多的好作品可以有機會被世界看到,更希望可以藉助這個機會,發掘更多的年輕人來投入這個生機勃勃的朝陽行業。

相關焦點

  • 國漫出海新時代,目標是TOP1,中國方法論的又一次成功
    現在,在國漫平臺揚帆出海中,這個頗有想像空間的故事,或許將再次發生在東南亞市場。01 | 從內容出海到產品出海2017年年底,林松終於下定決心搭建一個平臺,將中國漫畫發行至海外。這一年,林松已帶領團隊從事了兩年多海外工具發行業務,準備在用戶人均收入高的市場找一個有潛力的新賽道。
  • 以快看漫畫為首的國漫出海 值得期待嗎?
    比如,快看漫畫將會培養當地作者,發掘當地的創作力量; 在原創漫畫方面,快看漫畫以內容出身的團隊,深諳內容的創作之道,同時探索出了一套工業化內容體系,包括選題策劃+劇本創作+視覺製作等,這些經驗也將會用於海外。
  • 快看漫畫「哥倫布」計劃:國際化戰略縱深下,國漫出海的模式創新
    日韓和歐美市場對漫畫的接受度高,且付費模式更為成熟,因而成為國漫出海的首選市場。「哥倫布」計劃,實際上是在快看漫畫過去一年出海策略的升級。2020年快看漫畫已在國漫作品出海層面進行了探索,將大量國漫作品在全球市場分銷推廣。
  • 國漫出海新篇章:快看漫畫正式啟動全球化戰略
    事實上,早在國漫出海之前,中國網文、動畫、電視劇和遊戲早已開啟了海外徵程,收穫了一批老外迷哥迷妹。此次快看漫畫布局國際化,有力補充了中國文化產業出口的內容缺口,為後續中國漫畫出海奠定了案例。國漫如何出海那麼,面對紛繁複雜的國際市場,中國漫畫從業者們該如何破浪前行呢?在這方面,快看漫畫給出了一個較好的商業樣本。
  • 網文出海「進化論」:從翻譯到原創
    如今,中國網文出海不僅僅局限於文字,也逐漸拓展到有聲書、漫畫、遊戲、影視、手遊等形式,連尚文學CEO王小書認為,「網文出海將更受關注,無論是中文作品的翻譯和傳播,還是海外作者的培育,都將是2020年行業重點關注和布局的方向。」同時,他認為,人工智慧行業和5G 的發展也將對網文行業起到一定促進作用。
  • 國漫出海遠徵告捷!《元尊》漫畫強勢登頂北美榜單
    2020年4月1日,國產原創漫畫《元尊》英文版上線MangaToon,正式在北美市場開啟全球連載模式。
  • 咚漫平臺漫畫佳作頻出,國漫出海進程穩步推進
    先鋒漫畫平臺咚漫一直深耕挖掘國產優質原創漫畫,對於平臺內表現出色、內容優質的潛力國漫作品,咚漫全力扶持,針對不同作品進行配套的創作協力,同時根據漫畫自身特點打造宣傳運營方案,讓漫畫得以被更廣泛地傳播。並與Naver Webtoon、Line Manga等國際知名條漫平臺達成戰略合作,共同打造第三屆咚漫之星條漫大賽,為優秀國漫提供亞洲範圍內的展示平臺。
  • 深耕原創內容,累積用戶超8500萬,「漫畫島」帶原創漫畫走出國門
    漫畫島原創漫畫在韓國、日本、東南亞及歐美地區陸續上線在國漫出海與版權運營方面,漫畫島APP獨家原創漫畫《拂曉的花嫁》《變成男神怎麼辦》等作品在韓國KakaoPage、BoomToon、RidiBooks等平臺上線並獲得好評,《天狐劫》等漫畫也將在韓國陸續上線。
  • 11個語種,30+國際平臺,快看打響中國漫畫出海第一槍
    自《大魚海棠》《白蛇:緣起》到《哪吒之魔童降世》和《姜子牙》,成人國漫在動畫電影高口碑和高票房的帶動下,從二次元的亞文化中逐漸走向了大眾化。在國漫迅猛發力的背後,是無數家漫畫公司和動畫公司近些年的野蠻生長。以2012年《十萬個冷笑話》發家的有妖氣嶄露頭角為標誌,在線漫畫市場歷經了七八年的行業洗牌之後,已發生了翻天覆地的變化。
  • 快看,出海了!
    「出海,去找到屬於中國漫畫的新大陸!」作者 / 切嗣2021年,是國產漫畫行業的「機遇之年」。經歷了紙漫輝煌、網漫崛起、條漫進擊、漫改風雲,國內漫畫平臺格局趨於穩定,優秀漫畫作品經過幾年的積累也有了穩定的故事框架和讀者群。在探索更多改編機會的同時,拓展更大的用戶群,基於漫畫內容為創作者提供更多的收入成為行業的下一個增長點。
  • ALTER《路人女主的養成方法》波島出海手辦
    《路人女主的養成方法》中個各位女性角色都是各具特色,出場之後讓人很難忘,加上插畫家深崎暮人經常為她們設計各種好看的造型,精美的手辦也是不少。近日ALTER推出了《路人女主》中的波島出海半透明的上衣質感很好,波島出海的肌膚質感細膩,表情生動,各種細節製作精美。
  • 國漫出海記,「快看」讓全球一起催更
    而快看漫畫始終堅持的原創生態創作體系,可以移植到海外,和tapas等眾多國家市場合作夥伴共同搭建起當地的創作生態。「意料之外」在於,僅通過短短一年的時間,快看漫畫已經通過作品出海,驗證了全球分發體系商業模型的可行性。
  • 咚漫聯合海外動漫內容聯盟,助力國漫出海作者年收入超百萬
    而在這樣的背景下,咚漫通過與Naver Webtoon、Line Manga、Line Webtoon等國際知名漫畫平臺組成的海外動漫內容聯盟,將優質國漫作品推向海外漫畫市場,非常可觀的提升了漫畫作者們的整體收入。一直以來,我國漫畫家的作品出海方式大多是通過代理公司,在東南亞各個平臺進行發行。這種方式由於規模有限,可反饋到國內的影響力也較小,難以形成整體統一的市場聲量。
  • 快看漫畫揚帆出海,「哥倫布」計劃劍指全球市場|雷報
    在國漫已具規模的今天,出海徵伐不僅成為了實現「崛起」願景的必經之路,也將為快看探索新的業務增長點帶來機遇。據公開資料顯示,每6個移動網際網路月活躍用戶,就有5個在使用抖音或快手。動態內容已對漫畫等靜態內容造成了衝擊,圖文時代開始向視頻時代加速轉型。 對於高速發展的快看漫畫來說,僅僅著眼於國內市場顯然不夠,積累至一定體量的國漫需要新的市場和受眾,國內多渠道內容分發和海外徵伐並行,方能為快看漫畫贏得新增長點帶來機遇。
  • 中國漫畫出海記 快看布局全球化
    快看漫畫於2020年開始試水國際化,採取兩步走的戰略:第一階段,通過作品出海的方式驗證中國漫畫掘金海外的可能性。根據公開資料顯示,2020年度快看漫畫累計輸出海外作品101部,實現流水近1億元,《女巨人也要談戀愛》《甜美的咬痕》等作品收入均破百萬。第二階段,快速布局渠道出海。1月4日,快看漫畫發布「哥倫布」計劃,宣布自建渠道布局海外分發。
  • 11 個語種,30+國際平臺,快看打響中國漫畫出海第一槍|光源系企業
    自《大魚海棠》、《白蛇:緣起》到《哪吒之魔童降世》和《姜子牙》,成人國漫在動畫電影高口碑和高票房的帶動下,從二次元的亞文化中逐漸走向了大眾化。 在國漫迅猛發力的背後,是無數家漫畫公司和動畫公司近些年的野蠻生長。以 2012 年《十萬個冷笑話》發家的有妖氣嶄露頭角為標誌,在線漫畫市場歷經了七八年的行業洗牌之後,已發生了翻天覆地的變化。
  • 中國網絡文學出海:翻譯規模擴大、原創全球開花、IP協同出海
    2019年翻譯網絡文學作品3000餘部。而從出海模式來看,翻譯出海佔比72%,直接出海佔比15.5%,改編出海佔比5.6%,其他佔比6.9%。當前,網絡文學海外市場規模達數億元人民幣,海外網絡文學用戶數量達數千萬人。《白皮書》顯示,目前網絡文學出海主要呈三大趨勢:翻譯規模擴大,原創全球開花,以及IP協同出海。
  • 國漫《刺客伍六七》成功出海,Netflix宣布續訂—最強髮型師
    《刺客伍六七之最強髮型師》在其第一季的預熱下,也將走出國門,出現在外國朋友的眼前。第一季也許在國內沒有多少朋友深究過,大多數都是B站上面第二季火了之後,回去補的課。如今第一季已經走出國門,那第二季的反響又會如何呢?
  • 咚漫助力國漫崛起展翼出海,條漫大賽火熱進行中
    為此咚漫還聯合國際知名漫畫平臺Naver Webtoon和Line Manga聯合舉辦此次比賽。據悉,咚漫平臺的優秀國漫將有希望在未來實現跨國連載,不僅登陸海外頂級漫畫平臺,還能獲得更多的創作收益。 現如今,國內漫畫行業發展如火如荼,隨之產生的卻是漫畫內容嚴重同質化的問題。
  • 中國網文「破圈」「出海」,《詭秘之主》刷新網絡文學出海新紀錄
    目前,起點國際已上線超1700部中國網絡文學的英文翻譯作品,隨著國內網絡文學IP全面開發的規模效應不斷增強,網絡文學IP改編出海也初具規模。網絡文學邁入「生態出海」新階段目前,持續賦能優質IP是海內外從業人士對產業發展趨勢的共同判斷。