[日] 小泉八雲《怪談•奇譚》

2021-01-13 鳳凰江蘇

出版社:上海譯文出版社

定價:48元

作者簡介:

小泉八雲(KOZUMI YAKUMO 1850-1904)

原名拉夫卡迪奧•赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生於希臘,長於英法,十九歲時到美國打工,後成為記者。1890年赴日,曾先後在東京帝國大學和早稻田大學開設英國文學講座。1896年加入日本國籍,從妻姓小泉,取名八雲。小泉八雲是近代史上有名的日本通、現代怪談文學的鼻祖,在日本文學史上堪稱最為「特殊」的存在,他的名字在日本廣為人知,其作品亦備受矚目。小泉八雲習慣從民俗與情感方面入手,去解釋、透視日本人的靈魂。在日本生活的十四年間,他花了無數心血來研究日本民族的傳統與國民性,研究日本的文學、藝術、宗教、神話,用生花妙筆寫下多部向西方介紹日本和日本文化的著作,如《陌生日本的一瞥》(1894)、《遠東的未來》(1895)、《靈之日本》(1899)、《骨董》(1902)、《怪談》(1904)等。這些著作使他成為一面西方人透視日本的鏡子,也為他在世界文學史上贏得一席之地。

推薦語:

日本靈異文學經典之作

透過鬼眼窺探人間百態

內容簡介:

《怪談•奇譚》共收錄五十五篇怪談故事,皆為小泉八雲根據日本古典文學名篇所作的複述與改寫,採自《臥遊奇談》《夜窗鬼談》《十訓抄》《今昔物語》《雨月物語》《古今著聞集》《百物語》《新撰百物語》等諸多日本古籍,這些黑暗中或孤獨或寂寞的故事,深得日本文學之三昧。《怪談•奇譚》是日本歷史的間接體現,同時也承載著東方共有的文化美感,全書所呈現出的東西方文明交融的美學境界,具有極高的欣賞價值和認識價值。書中配有小泉遺稿中其手繪插畫及多幅日本名家浮世繪作品,令此譯本彌足珍貴,實乃收藏佳品。

章節試讀:

鏡之少女(節選)

足利幕府時期,南伊勢國的大和內明神社年久失修,業已頹朽。而本國大名北畠公,軍戎倥傯,冗務纏身,亦撥不出資財來將之修葺重整。神社的官司松村兵庫便進京向當時勢力鼎盛,號稱能撼動將軍的細川公尋求資助。細川公對松村善加款待,禮遇周至,並許諾會將大和內明神社的現狀上稟將軍。然而,幕府為修復社殿調撥款項之前,例必將費時進行相應的考察,細川公因此奉勸松村不妨先在京城羈留些時日,等待事情計議出結果。松村採納建議,便在京極町一帶賃了屋宅暫居,並將雙親妻小都接進京來。

租下的大宅氣派寬敞,卻長期空置,無人居住。有傳言說,這是棟不吉的兇宅。宅院東北角有一口井,據聞從前的住家當中,先後曾有幾人落井身亡,卻原因未明。不過,松村身為官司,對那些鬼邪之說並不畏懼,倒覺得新家住起來頗為舒適愜意。

其年夏日,時逢大旱,畿內五國直逾數月皆滴雨未降。河床乾裂,井水枯涸,京城之內也用水匱乏。唯有松村家庭中那口井,卻一如既往井水充盈,既湛且涼,還微微泛著碧色,仿佛泉水汩汩而出。酷暑之中,城中百姓紛紛從四面八方趕來討水。松村慷慨地任由來者隨意取用,那井水卻源源不絕,絲毫不見枯竭。

熟料某日清晨,井中卻忽而浮出一具男屍,死者是附近鄰家派來汲水的僕人。此人究竟為何投井自殺,松村百思而不解,不禁憶起圍繞這口井的不祥傳言,疑心莫不是其中藏有人眼所不可見的邪靈,在禍害作亂,遂來到井邊察看,打算繞著井口架一圈籬垣,將其圍起來。正當他獨立於井旁凝神思索之際,冷不防,忽瞥見井中有活物隱隱晃動,吃了一驚,忙定睛細看,那動靜卻瞬間便止息了。接著,漸歸平靜的水面上浮現出一位少女的姿影,輪廓清晰可辨。那少女約十九、二十歲年紀,最初呈現的只是張側顏,可見胭脂明媚,丹唇嬌豔,隨後驀然回首向松村嫣然一笑,霎時直令松村心如撞鼓,頭暈目眩,宛如酒酣之際一陣飄然。恍惚間,松村但覺眼前一暗,漆黑之中唯見少女巧笑倩兮,面若皎月,且愈發邪魅惑人,仿佛牽著招著,將他往一道黑暗幽玄的深淵中引去……為了抵禦這股莫名的邪力,松村竭盡最後一絲氣力,拼命閉緊雙眼,收斂心神。待他再度睜開眼時,女子的姿容已經消失,四周一片明亮,且驚覺自己竟已俯身探向井中,險些便跌進去了。倘若方才松村不堪誘惑,為那令人目眩神迷的美色再多貪戀一瞬,只怕便無法重見天日了。

回到屋中,松村立即叮囑家人,無論如何萬不可靠近水井,且下令任是何人皆不可再去汲水。翌日,他便在井旁築起了一道結實的籬牆。

籬牆築好大約一周後,一連數月的乾旱結束了,狂風大作,雷鳴電掣,暴雨忽至。疾風怒號之中,整個京城如厲地震一般晃動飄搖。大雨滔滔,直下了三天三夜。鴨川河水以前所未有的勢頭急急暴漲,衝垮了多座橋梁。及至第三日晚間,丑時三刻,夜已深濃,松村家的大門卻被敲響,外間傳來一位女子的聲音,喚人為她開門。松村想起幾日前井邊的遭遇,便攔住僕人,吩咐千萬莫為女子的哀求所動,而後自己來到玄關前,問道:「何人敲門?」

那女聲應道:「深夜叨擾,請恕冒昧。小女子名叫彌生,有要事相告,煩請開開門罷!」

松村小心翼翼將門拉開半邊,向外探看,但見日前井中所見那位笑靨嬌媚的少女正立在眼前,不過臉上的笑意消失了,顯得神色黯然。

「不許進來!」松村怒道:「你並非人類,是那井中的妖靈……你為何如此邪惡,要誘惑無辜之人,謀害他們的性命?」

井中少女操起如珠玉灑落般清脆悅耳的聲音,答道:「不錯,我要跟您說的正是此事。小女子我本無意害人,只是那井內自古便棲有一條毒龍,乃是井中之主。井水之所以長年取之不盡,用之不竭,皆因此故。多年以前,我不慎墜入井中,從此便被迫做了毒龍的婢女。它逼使我勾引男子,將他們誘入井中,以供其吸食精血。只是,近日毒龍得奉天神詔諭,從今後將遷往信濃國鳥井湖中棲居,永不可再返回京都。因此,今夜毒龍一去,我才出得井來,向您乞求幫助。那井中此刻已幾乎無水,您若派人前去搜尋,應該能找到我當年的屍骨。求求您,立刻幫我打撈出來罷!大恩大德,小女子來日必定相報!」

說完,少女便遁入暗夜之中,不見了蹤影。

相關焦點

  • 小泉八雲:一個為了日本鬼文化而「瘋魔」的鬼佬
    小泉八雲39歲赴日,定居日本長達14年之久,不僅在日本娶妻生子,改換日文姓名,歸為日本國籍,死時亦埋骨於此,且窮盡生涯對日本各個領域進行細緻入微的觀察研究,寫下浩繁的專著(日文版《小泉八雲全集》共達17卷之多),體裁包括小說、隨筆、遊記、話本、時論等,內容則不僅涉及宗教、社會、歷史、藝術、教育、產業、風土考、人物誌,更將日本傳統文學中佔據相當大比重的神話傳說、民間怪談、妖魔誌異等,做了整理、拔萃及英文改編與複述工作
  • 小泉八雲:最會講日本「鬼故事」的愛爾蘭人
    1890年赴日,先後在東京帝國大學和早稻田大學開講英國文學講座。1896年加入日本國籍,因為希望將遺產留給妻兒,所以從妻姓小泉,取名八雲。1904年9月26日,因心臟病發而去世,共在日本生活了14年。《怪談》是小泉八雲生命最後一年創作的短篇故事集,共收錄五十五篇經過他改寫的日本鬼怪故事。
  • 小泉八雲《怪談》|一個西方人在日本所聽聞的怪力亂神
    作者:文穴評論員校對:LITCAVE工作室配圖:online在日本志怪小說中,小泉八雲算是一朵仙葩,因為他本身是一個歐洲人小泉八雲原名「拉夫卡蒂奧·赫恩」,上個世紀50年生於受英國統治的希臘小島上,後來被父親帶到愛爾蘭,但是長大後不久他的父母就相繼亡故,隻身一人被送去了美國,最後又在機緣巧合下於上世紀90年代來到了日本橫濱。
  • 張充和與小泉八雲的譯緣
    為了找到這篇文字的淵源,我找來了國內很多有關小泉八雲的著作和論述作品,其中就有劉岸偉先生的《小泉八雲與近代中國》,在此引用劉先生的資料:小泉八雲原名拉夫卡迪奧·赫恩,1850年6月27日生於希臘伊奧尼亞群島中的桑塔莫拉島(現在的勒夫卡斯島)。當時該島受英國統治,赫恩的父親就是英國守軍中的一名愛爾蘭軍醫,母親則是希臘婦女。五歲時因父母離異,遂被父親一位富裕的姑母收養。
  • 充和與濟慈 充和與小泉八雲(圖)
    王道  與小泉八雲的譯緣  很難將小泉八雲與張充和的名字聯繫起來,直到讀到張充和譯的一篇小泉八雲的《濟慈》(光華實中校刊 第一期,見36版),很為這樣的偶遇感到欣喜,一位西方先生,因緣巧合,最終落戶在了東方,成就了他的文學夢想;一位東方女子,嫁於西人,最終在美利堅成就她的國學傳承;歷史上的文字結緣,恐怕都是不意經間的意外吧。
  • 《怪談》:一個西方人眼中的日本奇談文化
    單看《怪談》的作者名字小泉八雲,以及這些扶桑國氣息濃厚的短篇怪異故事,我是無論如何也沒有料想到,這樣一本講述日本妖怪文化的短篇故事集,竟是出自一位西方人之手。讀過之後,我甚至覺得就算是地地道道的日本人,也不一定可以寫出像小泉八雲筆下這般豐富的故事,他將日本獨特的怪談文化和民俗風情表達得非常精彩了。
  • 一個稱職的《陰陽師》玩家,還需要閱讀這些日本怪談文學
    小泉八雲 《怪談奇譚》(圖片來源:www.amazon.cn)日本近代以來的怪談文學蓬勃發展,可以說歸功於一個名叫拉夫卡迪奧 • 赫恩(Lafcadio Hearn)的「外國人」,也就是日本現代怪談文學的鼻祖——小泉八雲。
  • 「百鬼夜行」的日本怪談文化,讀這一篇就夠了
    日本妖怪文化脫胎於怪談,之所以如此興盛,一方面是日本傳統的神道教,崇尚萬物有靈,因此在日本人眼裡,山草花木,各種小動物甚至物件都可能「成精」。另一方面則要歸功於幾代人孜孜不倦的推動。讀完下面幾個人的故事,就大致能知曉為什麼日本妖怪如此知名了。
  • 深度體驗日本怪談文化
    日本怪談是日本文化中極具特點的一部分,一直以來,這些怪談文化都十分興盛。1964年,小林正樹根據日本小說家小泉八雲的同名短篇小說改編而成電影《怪談》,他以《黑髮》、《雪女》、《無耳芳一》、《茶杯中》為敘事文本,藉助多種藝術形式呈現的一部經典怪談電影,這些故事全部取材於日本民間傳說,可謂「日本聊齋」。
  • 日本最全鬼故事合集《全怪談》出版
    《全怪談》(全三冊)    〔日〕田中貢太郎  南海出版公司  日本人素來鍾愛奇聞怪談。古有《四谷怪談》,今有「學校怪談」。怪談,已成日本文化的重要組成部分。其實早在怪談被歸納成書,或被改編為影視作品之前,它們便與黃色笑話一同成了平民百姓打發漫漫長夜的必備法寶。提起「怪談」,想必大部分中國讀者第一個會想到的作者就是小泉八雲,他的《怪談》一書收錄了五十個誕生於日本民間的「鬼故事」,被廣為流傳。然而,若要提起「日本怪談的第一人」,小泉八雲卻不得不臣服於另一個並不為大眾所熟知的名字——田中貢太郎。
  • 從《地縛少年花子君》,看日本的「怪談文化」
    怪談文化源於人類的想像與傳說,隨著時代的風土人情、社會現象、人性心理不算變化,最終形成一種特殊的文化。怪談從奈良時代開始經歷了平安時代、江戶時代、明治時代、昭和時代,一直到至今,其中昭和時代怪談達到巔峰。其中有三大怪談最為出名,分別是:四谷怪談阿巖,皿屋敷阿菊,牡丹燈籠阿露。
  • 日本妖怪歷史文化之小泉八雲所記載的關於塗佛是故事!
    |在小泉八雲收集的故事中,就有這樣一個故事。話說從前有一個信佛之人錯將狸貓所變的佛像當作真佛來供奉,後來被一個雖不信佛卻擁有一顆孩子般純真心靈的獵人識破。另外,還有一些故事講到狸貓經常會變成已經死去的人出現,嚇唬家人。儘管狸貓變成佛像嚇唬人的情況時而有之。不過說到底,塗佛與狸貓是並無關係的。
  • 《中國妖怪故事》:從日本怪談文化,追溯妖怪們的「前世今生」
    這是恐怖片《咒怨》的成功,也是日本怪談文化的成功。不過,日本的怪談文化可不止於以《咒怨》為代表的恐怖片,像宮崎駿的動畫電影《千與千尋》、小泉八雲的日本民間故事集《怪談》、風靡一時的遊戲陰陽師(根據夢枕貘的小說《陰陽師》推出)、各種妖魔鬼怪題材的漫畫......無一不是對怪談文化的精彩演繹。
  • 【專訪】作家朱琺:儒家正統秩序摒棄掉的東西就是怪談生存的土壤
    ……怪談是不是經常處理生死之間的狀態?生死之間,現在想想,正是我理解的「怪談」之怪的所在。子不語怪力亂神,儒家正統秩序摒棄掉的、非理性的、不容易被梳理得井井有條的東西,就是怪談生存的土壤。有些讀者會覺得怪談就是陰森恐怖的,依我的理解,怪談是不同於現實主義的、不同於處理得乾乾淨淨的東西,是曖昧不清的、夾縫中的、相對正常來說畸變的狀態。
  • 「專訪」作家朱琺:儒家正統秩序摒棄掉的東西就是怪談生存的土壤
    《安南怪譚》日前由江蘇鳳凰文藝出版社出版,藉此契機,界面文化(ID:booksandfun)與朱琺進行了一次對話,我們談到了他在越南經歷的「全國女巫代表大會」、安南荒誕而獨特的怪談世界、流行文化中的風水秘術,以及如何以「不經」為要點重寫怪談。
  • 「怪談文學獎」:當代小說家怎樣寫志怪小說
    10月18日,第一屆「怪談文學獎」在北京舉辦頒獎典禮,該獎內容涵括了科幻、懸疑、推理、精怪等小說,從發起迄今的一年多時間裡,捧讀文化創建了「怪談文學獎」微信公眾號平臺,並出版了《怪談故事集》叢書,迄今已推出200餘篇優秀小說,並評選出了第一屆的獲獎作家作品。
  • 從小林正樹《怪談》到胡菊人《六朝怪談》再到黑澤明《夢》
    比如,我所喜歡的小林正樹的《怪談》,其劇作形式,影像呈現等等,都給我以極深的印象。這些產生於電影全新的思潮之下的探索,至今都擁有極強的參考和研究價值。我不止一次思索,電影中最重要的到底是什麼?每個人的認知不同,其結論亦不相同,歸根結底都重要,又都不重要。
  • ...紀子的餐桌|白石晃士|死國|感染|裂口女|學校怪談|日本_娛樂|...
    如回答不漂亮,她會將對方毀容;若回答漂亮,她就將對方變得和自己一樣;如果逃跑,她會以極快的速度追上……5、怪談新耳袋《怪談新耳袋劇場版》是2004年8月上映的以竹中直人,坂井真紀,高岡早紀,堀北真希為主演,吉田秋生為執導的日本恐怖電影。耳袋,即是把聽到的怪異詭秘的故事,好好地放進袋子裡收藏起來。電影改編自日本暢銷靈異小說《怪談新耳袋》,由99則獨立的靈異故事組成。