五分熟≠five minute cooked,英語怎麼說?

2020-12-14 ViTalk旅遊英語

據說很多小夥伴到了國外吃西餐,都沒有選擇自己平時愛吃的牛排,這是為什麼呢?點擊音頻,來和Leanne老師一起看看裡面的原因吧!

原來,吃西餐點牛排,很多小夥伴是被用英文表達「牛排生熟程度」這個問題難住了!那當我們點餐時,服務生會怎麼問呢?

How would you like your steak done?

=How would you like your steak cooked?

=How would you like your steak prepared?

· do/cook/prepare steak:做牛排

· steak:/stek/,這裡的ea不是長元音/i/,一定要注意!

「How would you like your...」這個句式是不是非常眼熟?

沒錯,我們之前講過的喝奶茶咖啡、剪髮理髮、甚至是選擇付款方式,這個句式都可以聽得到!因為它的意思就是在詢問我們的「需求和要求」,一定要把它記住,才會獲得讓自己滿意的商品或者服務!

知道了服務生會怎麼問,接下來輪到我們怎麼記牛排的生熟程度了。有什麼竅門呢?

「標尺」記憶法:以五分熟為標尺

medium「中等的」,五分熟:medium

想要五分熟,就直接回答:Medium, please.

比五分熟再熟一點:medium well七分熟

徹底熟透:well done全熟

比五分熟再生一點:medium rare四分熟

比四分熟再生一點:rare三分熟

· 熟→well

· 生→rare

餐廳點餐實用對話——玫瑰花瓣沙拉來自ViTalk英語口語00:0002:34

說完了「牛排」,接下來我們再看看在點餐環境中,有哪些地道的表達?先來聽一段對話:

對話原文:

Waiter:May I bring you a salad?

要不要來點沙拉呢?

Woman:Oh yes. What do you recommend today?

好啊。今天你推薦什麼沙拉?

Waiter:I recommend Rose-petal salad. Special for new friends.

我向你們推薦玫瑰花瓣沙拉,特地為新朋友準備的。

Woman:Rose-petal salad?

玫瑰花瓣沙拉可以嗎?

Man:Why not?

有何不可呢?

Waiter:I'll take care of everything.

我會料理好一切。

知識點詳解:

petal:花瓣

Rose-petal salad:玫瑰花瓣沙拉

recommend today:/d/失去爆破

Why not:尾音/t/被吞掉,類似的還有「I want it.」和「Who said it.」,尾音也都是同樣的方法處理。

take care of everything:四個詞的連讀

Leanne老師總結:

1.本短對話語速偏慢,周圍環境比較安靜。實際點餐環境會比較嘈雜,要注意適應。

2.實詞重讀,虛詞弱讀:

重讀的實詞:salad/rose petal/special/new friends

即使聽不全整個句子,關鍵詞也要聽懂,結合語音語調、重讀弱讀,都會對句子的理解有幫助!

相關焦點

  • Take five用英語怎麼說?
    口語:見到英語Take five你只會說中文「休息一會」嗎?我們通過學習英語需要反覆訓練並最終要掌握的一個重要的英語語言能力,就是見到英語時能說出英語,而不是只會用中文表達它的意思。這個重要的英語能力你訓練出來了嗎?1) take five用英語怎麼說?
  • 「五分熟、三分熟」英文怎麼說?
    喜歡幾分熟的?中文的幾分熟用數字代表,但英文的幾分熟該怎麼說呢?Sofia 辦理完飯店的入住後 ,決定前往飯店的餐廳。(Sofia sits down and calls for a server.)你的牛排要幾分熟?服務生絕對不是在問你「你喜歡你的牛排嗎?」,而是在問你「你的牛排要幾分熟?」這句話原先完整的句子是 How would you like your steak cooked/done?
  • 六一兒童節英語怎麼說?兒童節快樂英語怎麼說?
    兒童節快樂英語怎麼說?Happy Children's Day To You All!祝大家六一兒童節快樂!其它的祝xxx快樂也可以這樣,比如Happy New Year!新年快樂;Happy Birthday生日快樂!
  • 把英語 a last-minute person說成英語你會嗎?
    把英語Don't be a last-minute person說成英語你會嗎?學英語難道就是為了學會它的中文意思,或者只是為了用中文懂得這句英語是什麼意思嗎?Don't be a last-minute person這句英語什麼意思?
  • 「關係鐵」、「不熟」、「關係差」用英語怎麼說?
    「關係鐵」、「不熟」、「關係差」用英語怎麼說? BBC英語教學 2020-12-23 13:27 分享到微信
  • 老外說你是「ten-minute man」 可千萬不要想歪了!弄錯了超尷尬!
    同樣,在英語中,也有很多跟數字相關的俚語表達,如果單憑字面去理解字面意思,那有時候就就要鬧笑話啦!今天咱們來看看一些比較有意思的跟「ten」相關的表達吧,快來更新一下你的知識庫!②He can’t talk straight—nothing buta ten-minute man.他不會直截了當地說活,根本不會,只會花言巧語。話說,屏幕前的你們喜歡的類型是 ten-minute man 嗎 ?
  • 「我清楚了」英語怎麼說?
    那麼,今天的問題來了, 「我清楚了」用英語怎麼說呢? 一起學習一下吧。 「我清楚了」用英語怎麼說?
  • 英語怎麼說?
    英語怎麼說?本期我們就來把這些具體頻率表達做一個小小的總結。1)「兩周一次」英語怎麼說?首先我們看一下,一周一次是once a week。它的結構非常簡單,先說次數,再說時間周期。五次是five times。接下來我們組合一下他們吧,次數+時間周期:每周五次,也就是five times a week。
  • 熱詞:「朝九晚五的工作」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——朝九晚五的工作, 它的英文表達是:a nine-to-five job 朝九晚五的工作I wouldn’t want a nine- to-five job
  • 「蛋黃」用英語怎麼說?
    每天一個雞蛋想必是很多小夥伴們必備的營養早餐之一,那麼「煮蛋」,「炒蛋」還有「蛋白」,「蛋黃」等都該怎麼用英語表達呢?所有跟雞蛋有關的單詞全在今天的文章裡!
  • 手機「死機了」用英語怎麼說?
    那麼,今天的問題來了, 你知道「死機了」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧。 「死機了」用英語怎麼說? 說到手機死機,你是不是第一時間會想到 My phone is dead,這句話其實是「手機沒電」的意思。
  • 「月光族」,用英語該怎麼說?
    今日問題 ⊙「月光族」,用英語該怎麼說?⊙ 每個月都把自己的工資花光的人,我們稱之為月光族,那麼月光族這一特殊詞彙,用英語該如何表達呢?
  • 英語聽力方法:如何準確聽出英語中的數字
    鐘點的讀法   鐘點的讀法分英式和美式兩種,我們應對此加以注意。美5:15 a quarter after five / five fifteen   9:30 nine thirty / half past nine   9:45 a quarter of ten / nine forty-five   9:55 five of ten / nine fifty-five   當用於軍事命令和旅行時間表時
  • 英語短語:five o'clock shadow 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語短語:five o'clock shadow 什麼意思? 2019-05-21 10:37 來源:英語口語小鎮 作者:   最近追的一部美劇裡有這樣一句臺詞:   「You can't go for your interview with a five o'clock shadow !
  • 「take five」別理解成「拿走五個」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——take five, 這個短語的含義不是指「拿走五個」,其正確的含義是:take five 休息一下(大約五分鐘)I've been
  • 「倒數第二」 英語怎麼說?千萬不要翻譯成「last second」
    皮卡丘在豎起耳朵聽團隊 屬於第二帥,只不過是倒數 倒數第一帥的是彭于晏 「倒數第一」大家都知道是:last 那麼「倒數第二」英語怎麼說?
  • 老外說你是「ten-minute man」 可千萬別想歪了!
    其實在英語中,也有一類叫做「俚語」的短語,俚語跟漢字裡的成語一樣,單看字面意思很難理解出正確的意思。今天小沃就給大家帶來了一波帶數字的俚語,一起來學習一下吧!1短語:ten-minute man翻譯:①表示某人精力充沛、有積極向上的衝勁②表示某人比較油滑(具體涵義根據語境來定)例句:
  • 「蛋白」是egg white,那「蛋黃」用英語怎麼說呢?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文「蛋白」是egg white,那「蛋黃」用英語怎麼說呢? 2020-03-10 10:40 來源:每日學英語 作者:   每天一個雞蛋想必是很多小夥伴們必備的營養早餐之一,那麼「煮蛋」,「炒蛋」還有「蛋白」,「蛋黃」等都該怎麼用英語表達呢?
  • 饅頭用英語怎麼說?可不是「momo」!
    那麼,「饅頭」到底用英語怎麼說呢?我們先來介紹兩個與食物有關的單詞。bun是一個名詞,意思是「a small round sweet cake or a small round flat bread roll」,即「圓形的小麵包或點心」。
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。動輒用中文「思考」「這句話用英語怎麼說」還有一個「害處」:成功讓自己「避開」了本來「就會」的英語,而為了「表達」中文一味思考思索英語「新詞」,總以為自己「不會這個」。比如:沃爾瑪將強勢入駐。有人問我:老師,這個英語「怎麼表達」?