( ̄△ ̄)
每天晚上一篇英語知識普及
英語罐頭
本文是我的第30篇英語知識文章
經過兩個月前的長期放假,不知不覺,竟然到了五一的長假,不知道大家有麼有什麼計劃呢?還是說你在五一還是要上班呢(想起最近的加班以及不穩定的五一假期,這都是悲傷的故事...)
罐頭菌無奈在五一還要上兩天的班,原本打算在五一的出境遊,也由於疫情的原因,只能在省內玩個一兩天,原本做好的詳細至極的旅遊攻略,也變得毫無用武之處。
原本的出境旅遊攻略沒有用上,於是罐頭菌就想教一下大家,關於這個經常說的「攻略」,在英語裡面的具體用法。
對於那些能指導我們的文章,我們都喜歡稱為「攻略」,因此不管是旅遊還是飲食,又或者是遊戲,都有攻略。
1.travel tips 旅遊攻略
tips是最容易的「攻略」說法之一,旅遊攻略我們可以翻譯成travel tips。
You may also see travel tips and recommendations that your friends may have posted on Google+.
用戶還有可能看到好友們在Google+上分享的旅行攻略和熱門推薦。
2.food guide 美食攻略
對於吃貨來說,「美食攻略」應該是經常看吧,美食攻略,我們可以用guide來表示,也就是food guide。全球著名的「米其林美食指南」就是用的guide來表示——Michelin RedGuideSeries。
This Korean food guide will teach you what to eat in South Korea.
這份韓國飲食攻略將會帶你吃遍韓國美味。
3.(game)walkthrough 遊戲攻略
對於罐頭菌來說,攻略還包括「遊戲攻略」,罐頭菌有時候會玩一些比較冷門的遊戲,當發現百度找不到相應攻略的時候,就會上google搜「walkthrough(攻略)」,因此,遊戲攻略我們可以翻譯為"game walkthrough」。
A game walkthrough is a guide aimed towards improving a player's skill within a particular game.
遊戲攻略的目的旨在提高玩家在某個遊戲上的技巧。
PS:其實關於「攻略」的翻譯,還能用introduction,strategy等各種詞彙來翻譯。
4.travel by car 自駕遊
很多時候出去旅遊之所以要做「攻略」,往往是不跟旅遊團的「自助遊」或者「自駕遊」,「自駕遊」的英語,我們可以翻譯為travel by car。
Why people are more likely to travel by car or by public transport?
為什麼人們更加喜歡自駕遊或者乘坐公共運輸出行?
這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識
日積月累,你也能成為英語大神
假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!