美國點菜指南,菜單上的東西都是什麼?

2020-12-24 騰訊網

不管是託福110+的大佬還是GRE320+的學霸,剛到美國總會遇到的一大難題就是——在餐館點菜。記憶中的所有詞彙仿佛全部失去了用武之地,瞬間打回英語小白的原形,然後用起了萬能點菜詞彙。

領帆聽過不少同學吐槽,初來乍到最怕面對的就是快餐店SUBWAY的服務員,從麵包選哪種一直問到四五種醬料挑一個,每往下進行一步都是對詞彙和聽力的全新挑戰。

今天我們就來給大家介紹一下美國常見餐館的菜單,不求同學們看完都背下來,起碼可以點菜不靠運氣,降低一些踩雷的機率!

快餐店

首先介紹的還是類似Subway這樣的快餐店,這將是同學們經常會去的餐館。工作日的中午或是趕著上課沒時間好好吃飯的時候,diy三明治、diy比薩店總是很好的選擇,對於當地人來說也是如此。但正如我們提到的,面對琳琅滿目的配料站,同學們能認識的,大多只有大類的名字。

/Subway bread types

一般來說,白麵包就是細糧做的的,味道和口感都好一點,全麥麵包和其他的都應該是粗糧,口感稍微差一點,但是裡面富含纖維,對身體好。這是在國外點三明治的第一步,你得告訴對方要哪種麵包為底。

選完六種麵包後就需要選大小,這個並不難聽懂,6-inch和1 foot long(=12 inch, 前者的兩倍)兩種,特別是foot long,很好理解。一般同學們吃個小的就可以填飽肚子了。除了大家熟悉的黃瓜、玉米、培根等,還有一些沒有背過的詞彙,這裡一併列出~

配菜

salami - 薩拉米香腸

ham - 火腿(薄切)

pepperoni - 義大利辣肉腸

italian sausage - 意式肉腸粒

avocado - 新鮮牛油果

artichoke - 洋薊

arugula - 芝麻菜

basil - 羅勒/九層塔

配料

american cheese - 美國奶酪

mozzarella - 馬蘇裡拉

Parmesan - 帕瑪森乾酪

ricotta - 乳清奶酪

feta cheese - 羊奶乾酪

Sriracha - 一種東南亞辣醬「美國老乾媽」

ranch - 田園沙拉醬

teriyaki - 日式照燒醬

balsamic - 油醋汁

pesto - 松子羅勒醬

墨西哥餐

由於墨西哥裔佔據了美國移民的很大一部分,在美國墨西哥食物也非常常見。但對於留學生們來說,如果說diy快餐已經很難,那麼墨西哥餐也許是噩夢難度了——菜單上的單詞長得都不太像英文。但據同學們反應,在各種漢堡和意面的輪番轟炸下,墨西哥餐分量大,香料足,用來變換口味刺激味蕾十分不錯

主食

Burrito - 墨西哥卷餅,類似kfc的老北京雞肉卷

crispy/soft corn/flour taco - 手掌大小的玉米面/白麵餅,配料放中間後摺疊,託著吃。有酥脆版和柔軟版選擇

Salads - 沙拉

豆類/米類

White Rice - 白米

Brown Rice - 糙米

Black Beans - 黑豆

Pinto Beans - 花豆

肉/蔬菜類

Steak – 小塊牛排

Carnitas – 豬肉絲,墨西哥經典肉類

Barbacoa - 燉出來的燒烤味牛肉,口感軟

Chorizo – 豬肉和雞肉的混合,會做得更焦一些

Sofritas – 素食主義的肉,碎豆腐和辣椒製成

Fajita Veggies - 炒洋蔥和三色彩椒,佐以鹽和牛至~是墨西哥的經典菜餚

配料

Queso – 牛奶和起司拌出來的醬

salsa - 墨西哥餐中常見蘸料,基於番茄和辣椒製成

Sour Cream – 酸奶油,美國人很喜歡的醬料,但是中國人最好先嘗嘗看

Guacamole – 牛油果搗醬,添加番茄和鹽,健康好吃,但要額外收費

日本料理

日本料理與中餐的口味更接近,很多同學也會選擇偶爾用日料改善一下飲食。但刺身、壽司、照燒雞肉、鰻魚飯等等的英語又該怎麼說呢?如果平日裡看一些動漫或者經常吃日料的話,這也許難不倒你——日料菜單基本是注音版的日文。比如:

teriyaki - 照燒

Miso Soup - 味增湯

Kaitenzushi - 迴轉壽司

Sashimi - 刺身

Ramen - 拉麵

Hanjuku - 溫泉蛋

……

只要拼一拼,大概率還是可以讀出來的!

中餐

是的,你沒有看錯,畢竟經過長期的本土化,面對純英文的中餐菜單同學們也許很難看懂,舉兩個例子:

mu shu 木須

起源於北方木須肉,通常會配盤卷餅(pancake),大部分時候會是墨西哥卷餅。雖然口味和配菜上參差不齊,但基本都會有木耳絲,胡蘿蔔絲,和白菜絲。mu shu在美式中餐裡延伸為一種炒菜形式,不拘泥於豬肉絲,還會有牛肉絲,雞肉絲,蝦仁,或純素。

kung pao 宮保

看到宮保,無須多言,大家勢必想到宮保雞丁。和mu shu一樣,kung pao也成為了一種綜合的炒菜形式,菜單上會出現其他各種肉類或素食的宮保版。

此外還有lo mein(撈麵)、chow mein(炒麵)、shumai(燒賣)等帶點廣味兒的音譯菜。畢竟相隔萬裡,中餐很多也經過了多年的改良,很難吃到跟國內一模一樣的中餐口味,但能解不少思鄉之愁。

希望在異鄉的你不會因為語言文化上的差異,因為不了解這道菜是什麼,而不敢嘗試,而錯失一道美味的佳餚,大膽地去品嘗世界各地的美食吧!

相關焦點

  • 日本拉麵店菜單的「替玉」到底是什麼意思?點菜看不懂得7個日文
    不過走進店裡,打開菜單,你確定自己真的會點嗎?別擔心,小編幫大家整理了一篇日本拉麵店常見7大漢字單字,如替玉、月見、一品、並盛等,花5分鐘記起來,點菜就能更順利!《日本拉麵店菜單的「替玉」到底是什麼意思?點菜看不懂的7個單字》的形象圖▋「替玉」是什麼意思?怕吃不飽的人一定要記住!
  • 日本居酒屋菜單中日對照攻略~再也不用擔心不會點菜啦!
    居酒屋的菜每一份分量都比較少,就算一次性點很多,不僅錢包不心疼,胃也是裝得下的。但是面對居酒屋菜單上密密麻麻的日文,你們知道怎樣點菜才能顯得自己不像菜鳥嗎?今天姑娘為大家整理了日本居酒屋菜單中日對照全攻略-以後去居酒屋,看著令人眼花繚亂的菜單,你們也不會摸不著頭腦了!
  • 看了網紅餐廳的菜單,我想把它撕了
    那些引人注目的新推套餐,通過組合重新包裝,連價格都可以翻倍。 實在不到餐廳點菜吧,連在線上叫個外賣,也總躲不過糟心的菜單。網戀-奔現的場景多了去了。 美國語言學家任韶堂曾經就跟他的團隊,對來自美國七座城市做了將近6500份菜單做了一項數據分析調查,其中的分析都寫在了《食物語言學》這本書裡。 他發現,或許從一份菜單的語言,就能看出這間餐廳的高中低檔位。
  • 日式烤肉店終極點餐指南!菜單上長得差不多的肉都是什麼?
    日式烤肉誘惑難擋,但面對烤肉屋菜單上的日文名稱,常常讓人一頭霧水。今天我們不談和牛的前世今生,也不聊和牛的銘柄等級,而是來點實用的,就說說和牛各部位的特點。看完這篇文章,你可能就成為一名日式烤肉點菜高手了!如果一次沒學會,也建議永久收藏。
  • 麥當勞與可口可樂美國人菜單上少見
    麥當勞與可口可樂美國人菜單上少見 青島全搜索電子報   2014.10.24 星期五     美國麥當勞公司和可口可樂公司21日發布的季報雙雙報憂,部分原因在於消費者為追求健康,開始遠離快餐和軟飲料。麥當勞今年第三季度利潤下降30%,受中國市場供應商醜聞和美國市場需求下降雙重影響。
  • 牛扒和牛排是兩樣東西,2分鐘教你區分,看西餐菜單再也不懵懂
    吃牛排不再局限於去西餐廳,超市裡買幾塊放在冰箱裡,想吃的時候拿出來煎一下,撒上些黑胡椒粉,就可以吃,做法超級簡單。自己做的話成熟度還能掌握,想吃生的就吃生的,想吃熟的就吃熟的。廣東的朋友也許發音的問題,總管牛排叫牛扒,但是你知道嗎?這兩樣雖然都是牛排的意思,但是選用的牛肉部位可是不一樣的。今天咱們就來聊一聊去西餐廳不懂裝懂的點菜趣事。
  • 日本點菜不求人!
    但要點菜時,往往菜單上的字會看不懂或是不會念,但不要太快放棄哦!小編幫大家整理了10個日本菜單、點餐時常見的漢字單字,像是最常見的「定番」、「名物」、「放題」……只要記住了就不用緊張! ▋日本菜單不怕看不懂!10個必記單字告訴你! 日本旅遊時一定會用餐!
  • 菜品模型,食品模型定做是立體菜單的體現
    仿真食品模型起源日本,被稱為「形象化的立體菜單」。它的色彩豔麗,形象逼真,令人垂涎的同時也招攬了大批的消費者,同時還能為商家節省大量成本。在發達國家已經普及,日本已經立法規定餐飲業不得擺放實物,全部擺放模型。而在我國該產品的推廣卻剛剛起步。
  • 廣州番禺這家魚莊,進店先交100塊錢,不能點菜,老闆做啥吃啥
    廣東番禺這家魚莊位置非常偏僻,在順德和番禺中間的沙灣鎮上,這家店的老闆個性十足,去他家就餐,不能點菜,進門交100塊錢,老闆做啥吃啥。他家的柴火蒸魚最受歡迎,現在城裡都改用電或者煤氣燒菜,總感覺燒出來的菜品味道差那麼點意思。
  • 最新《美國膳食指南》發布!健康飲食的秘密都在這裡!
    這兩天,最新版的「美國膳食指南2020~2025」發布了。美國膳食指南是每五年一更新,由美國農業部(USDA)和美國衛生與公眾服務部(DHHS)聯合起草發布的。
  • 美版知乎問道:最讓你驚訝的中餐菜單裡邊是什麼?老外回答是亮點
    在美版的知乎上面就有一位老外問道:最讓你驚訝的中餐菜單裡邊兒都是什麼呢?其實說到中餐菜單那就得說一下在國外那些將中猜菜名給直接翻譯成英文菜單的中餐廳就比如紅燒獅子頭,夫妻肺片等等會讓老外嚇一跳,當然這也不僅只是因為翻譯的不同才會讓老外這麼的驚訝,像我們所吃的,比如鴨舌在老外的眼裡邊,他們還以為是蝸牛呢,但當他們吃到這道菜時才發現這其實並不是蝸牛。美版知乎問道:最讓你驚訝的中餐菜單裡邊是什麼?
  • 點菜時,別隨便點這5道菜,都是「超大份」,花錢多,吃不完浪費
    點菜時,別隨便點這5道菜,都是「超大份」,花錢多,吃不完浪費大家好,感謝閱讀我分享的文章,今天我要和大家說的是:『點菜時,別隨便點這5道菜,都是「超大份」,花錢多,吃不完浪費!』然而初來乍到,對當地的習俗不是很了解,看著菜單上的圖片點菜,本以為不夠吃,很多時候覺得不夠吃,上菜後才發現分量大的驚人,根本吃不完,但又不能浪費,不得不打包帶走,結果吃了一路還沒吃完。我想很多人都遇到過這種情況吧,都是不了解習俗鬧的,很多地方的特色菜都是「超大份」的。
  • 哲·食|美劇裡吃的中餐都是什麼鬼東西?
    比如「謝耳朵」也吃過的「Kung Pao Chicken」(宮保雞丁)、「Spring Roll」(春卷)、「Orange Chicken」(陳皮雞),這些菜名,要麼十分怪異地一字一對地中譯英,要麼用字母拼讀方式書寫,但只要看到菜單上的中文名,大致知道是什麼東西,而且品嘗之後,也不會覺得味道距離傳統中國菜有多遠。
  • 從《清平樂》,看一千多年前舌尖上的宋朝,奢靡的高宗御宴菜單
    在《清平樂》的第五集中,韓琦(楊玏飾)和朋友去酒樓吃飯,他手裡拿的是竹簡做得菜單,點了荔枝白腰子、菜羹意葫蘆、庫魚、燒餅等。雖然我們現在去飯店,拿個菜單點菜特別的常見,但這在古代並不常見。所以往常我們看到的很多古代電視劇裡,基本都是店小二口頭說菜名,或者直接點菜。幾乎都沒用到過菜單。
  • 麥當勞低價菜單明年回歸 價格戰在美國快餐業有效嗎?
    對美國快餐愛好者而言有個好消息,便宜的美元菜單( Dollar Menu )重新又回來了。從2018年1月4日開始,麥當勞將在全美提供1美元、2美元、3美元菜單。 1美元包括任意大小的軟飲料與吉士漢堡;2美元菜單則包括小杯McCafe飲品與培根雙層牛肉漢堡;而開心樂園餐與三層吉士漢堡則屬於 3 美元菜單菜品。
  • 一份菜單上的東西部扶貧協作:為啥四川甘孜的一個鄉村飯館中卻有...
    //sichuan.scol.com.cn/items/202006/200612105019777000163DA0.mp4scolplayer視頻播放器四川在線消息(記者 張庭銘)「老闆,我們要一份菜單中的粵菜煎釀豆腐和陳皮紅豆糕……」6
  • 星巴克人造肉菜單 星巴克今日上新人造肉午餐菜單
    星巴克人造肉菜單 星巴克今日上新人造肉午餐菜單 2020-04-22 13:57:37 來源:中國網  |  作者:移民 |字號:A+ | A- 【星巴克人造肉菜單】說起星巴克,大家都想起了咖啡,偶爾點餐會加一些甜品,近日星巴克竟然要推出人造肉新菜單!
  • 蘇州很神秘的一家店,菜單可以吃,不知道下一道是什麼菜的感覺
    在斜塘老街,有一家很特色的餐廳,『斜塘有餘』這裡的環境超美,向窗外望去,是安靜流淌的斜塘河,對岸粉牆黛瓦,燈光亮起,在黑暗中分外明亮,店裡很有格調,店裡一共有12張桌子,代表一年12個月,店裡面的環境是很古香古色的,用餐方式類似西餐的套餐類型,前餐和餐後甜點都很齊全。
  • 麥當勞低價菜單明年回歸,價格戰在美國快餐業還是有效的 | 好奇心...
    麥當勞美國公司總裁 Chris Kempczinski 說,「這是一個競爭激烈的市場。」他還稱,在過去的 4 年裡,麥當勞已經錯失了 5 億筆交易。其實 2013 年麥當勞在美國市場取消了美元菜單,因為儘管價格低廉受到消費者的歡迎( 2008 年麥當勞 14% 的銷售額由美元菜單提供),但極大地影響了利潤率。讓低價菜單回歸,表明了麥當勞打算以低價策略來吸引顧客。
  • 肉是世界上最好吃的東西,沒有之一!
    畢竟,肉是世界上最好吃的東西,沒有之一! 菜單上的肉分兩種,一部分是平價肉,價格開得和上海其它任何一家當紅的日式烤肉店差不多,但是好吃多了~~