【為你讀詩】莎士比亞到底給你留下了什麼?

2020-12-16 騰訊網

莎士比亞William Shakespeare被譽為世界級文學大師,是傑出的戲劇家。家喻戶曉的《哈姆雷特》,《李爾王》等便是他的作品。在國際上甚至有人專門研究莎士比亞並形成了一門學問即「莎學」。這樣一位偉大的大師,他給人們留下了什麼樣的財富?

介紹:

威廉·莎士比亞(英語:William Shakespeare,1564年4月23日—1616年4月23日),華人社會常尊稱為莎翁,是英國文學史上最傑出的戲劇家,也是歐洲文藝復興時期最重要、最偉大的作家,當時人文主義文學的集大成者,以及全世界最卓越的文學家之一。

來源於網絡

生平:

William Shakespeare在埃文河畔斯特拉特福(Stratford)出生長大,18歲時與安.哈瑟維結婚,兩人共生育了三個孩子:蘇珊娜、雙胞胎哈姆尼特和朱迪思。16世紀末到17世紀初的20多年期間莎士比亞在倫敦開始了成功的職業生涯,他不僅是演員、劇作家,還是宮內大臣劇團的合伙人之一,後來改名為國王劇團。1613年左右,莎士比亞退休回到埃文河畔斯特拉特福,3年後逝世。

成就:

1590年到1613年是William Shakespeare的創作的黃金時代。他的早期劇本主要是喜劇和歷史劇,在16世紀末期達到了深度和藝術性的高峰。接下來1601到1608年他主要創作悲劇,William Shakespeare崇尚高尚情操,常常描寫犧牲與復仇,包括《奧賽羅》、《哈姆雷特》、《李爾王》和《麥克白》,被認為屬於英語最佳範例。在他人生最後階段,他開始創作悲喜劇,又稱為傳奇劇。

William Shakespeare流傳下來的作品包括37部戲劇、154首十四行詩、兩首長敘事詩。他的戲劇有各種主要語言的譯本,且表演次數遠遠超過其他所有戲劇家的作品。

來源於網絡

解讀:

William Shakespeare的成就與他早年的經歷是密不可分的,他出生於一個富裕的家庭,父親是經營羊毛,皮革製造及穀物生意的雜貨商。後被選為鎮長。有家庭經濟實力,William Shakespeare被送去當地文法學校讀書,William Shakespeare讀書時顯示出來非凡的才華,傳言在讀書時期為一個偷獵的財主寫了一首諷刺詩,後被全鎮的人傳誦。父親破產,不得已走上獨自謀生的道路。後來他去肉店當過學徒,也去學校教過書等等其他各種職業,這對他後面的創作起到了關鍵作用。(ps:豐富的閱歷不論在任何一個時代都對人有著至關重要的影響)

促使William Shakespeare走上文學道路的經歷,最重要的時期當是他在劇院的一系列工作,當時他已經與一位農民之女結婚,當時戲劇已經逐漸興起,William Shakespeare逐漸在戲劇方面展露鋒芒,雖然已是聲名顯赫,但是他的品行仍然一直為人稱頌。從1594年起,他所屬的劇團受到王宮大臣的庇護,稱為「宮內大臣劇團」。詹姆斯一世即位後也予以關愛,改稱其為「國王的供奉劇團」,因此劇團除了經常的巡迴演出外,也常常在宮廷中演出,莎士比亞創作的劇本進而蜚聲社會各界。 最後在家鄉安度晚年。值得注意的是的是他取得如此巨大的成就,但是從未踏進大學校園。

來源於網絡

William Shakespeare的作品總是反映當時英國社會的一系列問題

早期作品

1590~1600年的伊莉莎白一世的中央主權尚屬鞏固,王室跟工商業者及新貴族的暫時聯盟尚在發展。1588年打敗西班牙「無敵艦隊」後英國國勢大振。這使作者對生活充滿樂觀主義情緒,相信人文主義思想可以實現。這時期所寫的歷史劇和喜劇都表現出明朗、樂觀的風格。

中期作品

1601~1607年英國農村的「圈地運動」加速進行,王權和資產階級及新貴族的暫時聯盟正在瓦解,社會矛盾深化,政治經濟形勢日益惡化。詹姆士一世繼位後的揮霍無度和倒行逆施,更使人民痛苦加劇,反抗迭起。在此情況下,莎士比亞深感人文主義理想與現實的矛盾越來越加劇,創作風格也從明快樂觀變為陰鬱悲憤,其所寫的悲劇也不是重在歌頌人文主義理想,而是重在揭露批判社會的種種罪惡和黑暗。

晚期作品

1608~1612年詹姆士一世王朝更加腐敗,社會矛盾更加尖銳。莎士比亞深感人文主義理想的破滅,乃退居故鄉寫浪漫主義傳奇劇。其創作風格也隨之表現為浪漫空幻。

你是不是已經等不及來讀他寫的詩句了呢。

摘錄:

This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)

最重要的是,你必須對自己忠實。——《哈姆雷特》

There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)

世上之事物本無善惡之分,思想使然。——《哈姆雷特》

To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)

生存還是毀滅,這是個值得考慮的問題。——《哈姆雷特》

Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)

年輕人的愛不是發自內心,而是全靠眼睛。——《羅密歐與朱麗葉》

It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)

那是東方,而朱麗葉就是太陽。——《羅密歐與朱麗葉》

All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)

閃光的並不都是金子。——《威尼斯商人》

來源於網絡

ps:莎士比亞的十四行詩

From fairest creatures we desire increase,

That thereby beauty's rose might never die,

But as the riper should by time decease,

His tender heir might bear his memory;

But thou, contracted to thine own bright eyes,

Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,

Making a famine where abundance lies,

Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.

Thout that are now the world's fresh ornament

And only herald to the gaudy spring,

Within thine own bud buriest thy content

And, tender churl, mak'st waste in niggarding.

Pity the world, or else this glutton be,

To eat the world's due, by the grave and thee.

對天生的尤物我們要求蕃盛,

以便美的玫瑰永遠不會枯死,

但開透的花朵既要及時凋零,

就應把記憶交給嬌嫩的後嗣;

但你,只和你自己的明眸定情,

把自己當燃料餵養眼中的火焰,

和自己作對,待自己未免太狠,

把一片豐沃的土地變成荒田。

你現在是大地的清新的點綴,

又是錦繡陽春的唯一的前鋒,

為什麼把富源葬送在嫩蕊裡,

溫柔的鄙夫,要吝嗇,反而浪用?

可憐這個世界吧,要不然,貪夫,

就吞噬世界的份,由你和墳墓。

這首詩表達了詩人對資本世界對過分華麗的事物的瘋狂追求,而違反了自然本來的法則,對英國貴族階級貪婪本性的厭惡。「 Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,」這裡指貪婪之人必將自食惡果。而在當時英國平民階層卻處境艱難,頗有「朱門酒肉臭,路有凍死骨」之感。

ps:

莎士比亞創作的藝術特色可以歸納為如下幾點:

第一,堅持現實主義創作原則,認為戲劇是反映人生的一面鏡子。

第二,追求自然的表演理論,認為演劇要真實,切忌過火。

第三,情節生動豐富,一個劇裡常有幾條交織在一起的複雜線索,悲喜劇因素結合在一起。

第四,塑造了一系列具有鮮明個性的藝術形象。如哈姆雷特、福斯塔夫。

第五,人物語言性格化,如哈姆雷特的話富有哲理和詩意,御前大臣波洛涅斯的語言矯揉造作,伊阿古的語言充滿穢言穢語。據電子計算機統計,莎士比亞創作的詞彙量有29066個。

下期【為你讀書——???】感謝閱讀

將你期待的書打在評論區裡^_^

相關焦點

  • 斯圖爾特讀莎士比亞:一天一首十四行詩,醫生遠離我,怎麼樣?
    莎士比亞總共有154首十四行詩,如果斯圖爾特選擇從第一首開始,似乎預示著還會有更多的十四行詩將向粉絲開放。02,將154首十四行詩進行到底粉絲們對這一消息喜出望外,紛紛發表評論。一位粉絲寫道:「親愛的斯圖爾特先生。謝謝你的十四行詩。
  • 真正的莎士比亞到底是誰
    別誤解,這不是說莎士比亞的成就超過李白、杜甫、曹雪芹、羅貫中加起來,而是在各自文學史上的相對地位。但莎士比亞到底是誰,人們並不清楚。 威廉·莎士比亞出生在Stratford-Upon-Avon。不知道英國有多少個Stratford,但加一個Upon-Avon就是「埃汶河上」的意思,以示區別。
  • 英語課堂的莎士比亞,十四行詩的永恆魅力,讓你愛上英語
    除了以偶像的名字為自己命名外,還有一些人的英文名是直接從中文名翻譯而來的,比如Flower(花)和Swallow(燕)。還有人用中文名的諧音給自己取英文名,如隔壁班有個男生叫李德,給自己取名叫Lizard(蜥蜴)。有個叫蘭馨怡的女生,她的英文名字叫Lazy(懶惰)。她說自己很懶,不想運動,最大的愛好就是睡覺。
  • 品讀·原創|塔娜:在你的詩裡讀你
    作者:杜拉爾梅來源:《品讀》2020年第5期「愛人,讓我作為你的小人魚,將那絕望的愛的靈魂化作雪白的泡沫,慢慢失散吧……我將冰冷的十指編結籃網……為你採集白茫茫的霧。」「愛人,我是多麼疲倦,讓我合上淚溼的睫毛,不去看烏雲緩慢而殘忍地吞食皎月,讓我靠上你的懷抱,做一個關於小紫花不再悲傷、沙漠不再乾涸的夢。」博爾姬·塔娜,每當我拿起你的詩集,讀到這些詩句,我的耳畔都會響徹你的聲音,你的聲音甜美、柔情,與這些詩句渾然天成。用你的聲音讀你的詩,一如用你的詩讀你。
  • 莎士比亞:愛是亙古長明的燈塔,它定睛望著風暴卻不為所動
    愛是亙古長明的塔燈, 它定睛望著風暴卻兀不為動; 愛又是指引迷舟的一顆恆星, 你可量它多高,它所值卻無窮。 英國人說:「沒有讀過莎士比亞,沒有背過彌爾頓的人,根本不配用英語寫作。」莎士比亞在英語文學中的重要性一言概之。《十四行詩》在莎士比亞的全部作品中佔有非常重要的地位,詩集收有154首詩。
  • 最初與最後的美好 | 素人館*為你讀詩
    Emile素人館欄目是雙相患者原創文藝作品的線上展覽,歡迎各位想參展的小夥伴將自己的繪畫攝影詩歌作曲等等首發原創文藝作品投稿至我們的郵箱(見文末)~本期作者是海外交流群群寵白言,我們還有個停更多年的讀詩欄目
  • 為你讀詩:《子衿》,因為愛,野蠻女友的心思也能猜
    比如,讀了這首詩,你會發現,因為愛,女人的心就不再是海底的針了,反而,就算是野蠻女友的心思照樣也能猜透。子衿青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
  • 誰殺死了莎士比亞?
    阿偉:莎士比亞是個女的,這樣的想法直到我上了初中以後,才得到了修正,而且引爆炸藥桶的導火索還是從同學那裡聽來的很「打碼」的謎語。哎呀:請讀者朋友們注意。「打碼」,你們可以假裝理解為戲劇drama的諧音,不要帶壞小朋友哦。那麼,謎語是什麼呢?
  • 為你讀詩:《春夜洛城聞笛》,遊子李白的鄉情
    為你讀詩,歡迎同學們一起研讀《春夜洛城聞笛》!春夜洛城聞笛李白誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞折柳,何人不起故園情?但今天,讀這首詩的時候,咱們還是要了解一下,李白的另一個身份。李白不是刺客。但是遊戲《王者榮耀》裡把李白設定為刺客,也並不是說一點依據都沒有。宋朝的《唐才子傳李白傳》裡說他「喜縱橫,擊劍為任俠,輕財好施。」這句話翻譯過來,大意思是:喜歡馳騁無阻,喜歡擊劍,經常見義勇為,不吝惜錢財,喜好施捨。
  • 為你讀詩 | 「終有一天,這裡將遍地是黃金……」
    為你讀詩 | 「終有一天,這裡將遍地是黃金……」 2020-12-14 18:21 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 為你讀詩:《望嶽》,年輕真好:語出驚人,志凌青雲
    所以,如果你因為調皮被老師批評了,被家長批評了,這都沒啥大不了的。只要,你跟杜甫一樣,能心有壯志,一點頑皮,一點憊懶,你都可以一笑置之。可是,你得有跟少年杜甫一樣的雄心壯志。有了這些少年豪情,一些小小的瑕疵,比如頑劣,比如裘馬輕狂,都算不得了什麼。或許有的同學會說,老師,你別蒙人,我才不想像杜甫一樣過上潦倒不堪的生活。這也算是有了一個不算小的壯志。挺好的,可是,這個說法了,對於少年壯志,卻有一些誤解。杜甫年幼時,家境不錯,自己的有才華,有遠大的志向。
  • 英國人:我選擇讀詩
    >>>左右滑動讀譯文<<<��海倫·米倫讀《莎士比亞十四行詩·18》莎士比亞故鄉的演員,自然少不了要讀他的著作。>>>左右滑動讀譯文<<<��派屈克爵士讀《莎士比亞十四行詩》派屈克·斯圖爾特爵士宣稱,宅家期間將每天送上一首莎士比亞十四行詩,如今已經讀到了第26首(例外:前幾日Sir Stirling Moss去世的時候讀了第73首)。
  • 莎士比亞為什麼成不了大富翁?
    要寫一本關於莎士比亞的精確傳記,在數據、史料短缺的情況下是幾乎不可能的,尤其是他並未有在享有盛譽的貴族或政治家庭中的生活經歷(雖然有些人對此有不同看法,樂觀地認為莎士比亞曾接受過南安普頓伯爵的資助,他還專門為伯爵寫過兩首詩),所以也沒有留下多少信息可以讓我們得知莎士比亞到底是個什麼樣的人,或者他內心的想法。
  • 奧登:一旦你讀了卡瓦菲斯的詩,就會忘記這篇文章
    卡瓦菲斯三十多年前,已故的R.M.道金斯教授把C.P.卡瓦菲斯的詩介紹給我。英譯的《卡瓦菲斯詩集》,普林斯頓大學出版社2009年版那麼,到底是什麼東西保留在卡瓦菲斯的詩的翻譯裡?為什麼它還能那樣激動我們?我只能很不恰當地說,那是一種語調,一種個人的談話。
  • 草堂讀詩|故事:木心《論命運》
    詩歌就是生活,歡迎來到由封面新聞、成都廣播電視臺聽堂FM與《草堂》詩刊聯合推出的「草堂讀詩」,我是讀詩人涓子。歌曲:《從前慢》片段在這首歌曲流行之前,可能很少有人知道《從前慢》這首詩,知道木心這個人。今天的「草堂讀詩」,我們一起來分享木心的詩歌《論命運》,再聽聽木心的故事。木心,本名孫璞,字仰中。中國當代作家、畫家,在臺灣和紐約華人圈被視為深解中國傳統文化的精英和傳奇人物。出版有多部詩集、散文集。
  • 讀首詩再睡覺|《 想起你明媚的眼睛》
    讀首詩再睡覺|《 想起你明媚的眼睛》 2020-08-22 17:05 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
  • 在世界之間,尋覓每一個小確幸 |「為你讀詩」
    世界之間作者:卡爾·桑德堡 [美國]為你讀詩:肖央 | 演員在兩棵松樹之間晨月已經下沉,在失去的黃金和逗留的綠色之間人們「在這裡瞻前望後,夢想,驚奇」,為一切正在發生的事而欣喜,同時對未來滿懷憧憬。此時,我們不再是種子狀態,已然開啟自己的奇遇人生,每踏出一步,腳下都是新的河流。我們會遇到什麼,創造什麼,全在於自己對眼前的世界付諸了怎樣的實踐。曾宣告要改變世界的孩童,抵達今日後,是否仍懷著十足的勇氣與赤誠之心,無畏前行?
  • 「為你讀詩」不識廬山真面目,只緣身在此山中
    《為你讀詩》為你讀出更美的世界為你讀詩《題西林壁》.mp304:07來自瀟湘晨報為你讀詩《題西林壁》.mp3來自隨州新聞綜合廣播00:0004:
  • 草堂讀詩|賞析:伊夫博納富瓦《麋鹿的歸宿》
    恰如人們所料麋鹿驀地又逃走了,我預感到追隨你一整天也是徒勞。詩歌就是生活,歡迎來到由封面新聞、成都廣播電視臺聽堂FM與《草堂》詩刊聯合推出的 「草堂讀詩」,我是讀詩人涓子。今天我們一起來賞析這首詩。首先認識一下伊夫博納富瓦,他是20世紀後半葉最重要的法語詩人,1953年出版了第一部詩集《論杜弗的動與靜》,此後六十餘年來出版了二十多部詩集以及四十部散文集和文學、藝術評論。他是莎士比亞、約翰多恩、葉芝作品在法語世界的重要譯者。曾包攬法蘭西學院詩歌大獎、龔古爾詩歌獎、弗蘭茨卡夫卡獎等重要的國際文學獎項。
  • 為你讀詩:《題破山寺後禪院》,是心靜山更幽,還是山水空人心?
    什麼意思呢?直接翻譯過來,就是有見識的人才沒有尊貴的地位。通俗地講,就是說高手在民間。且不管這麼說話的人是不是有些酸溜溜的味道,咱們重點是要記得,常建,也是位傑出的詩人。被稱為「高才」,常建的這首《題破山寺後禪院》功不可沒。 那麼,咱們就細細讀詩吧。清晨,正大是一天中的大好時辰。