He burnt himself out.這裡burn out怎麼理解?其實是累垮的意思

2020-12-06 多尼英語課堂

burn out累垮。簡單來說,burn out就是「燃燒殆盡」。它可以用來形容人的體力、精神耗盡,也可以形容一部機器因老舊而失去作用。如果要強調的是「累垮自己」,可以用burn oneself out,也可以用wear out表達相同的意思。

看看老外聊天時怎麼用burn out:

Luke: Jane has become really possessive lately. We argue a lot.

Fanny: It sounds like your relationship is on the rocks.

Luke: It's almost impossible to communicate with her.

Fanny: Are you sick and tired of feeling his way?

Luke: Honestly, I'm almost burning myself out in this relationship.

盧克:簡最近佔有欲很強,我們吵得很兇。

範妮:看來你們的關係岌岌可危。盧克:要和她溝通幾乎是不可能的事。

範妮:你已經厭倦這樣的感覺了嗎?

盧克:老實說,我在這段關係中快累垮了。

burn out例句精選:

He might burn himself out and go to an early grave.

他可能會因為勞累過度而英年早逝。

There's no need to burn out at the beginning.

不需要在一開始就把所有的力氣都用完。

If you are constantly overwhelmed, you will burn out.

如果你不斷受到打擊,你將會心力交瘁。

拓展學習:

fatigue 疲勞;疲乏

drooping 萎靡不振的

bleary-eyed 睡眼惺忪的

burn the midnight oil 熬夜

be run off one's leg 累垮

a ball of fire 有精神者

相關焦點

  • 您知道make out是什麼意思嗎?
    1、make out(詢問是否處理得當)應付、度過How did he make out while his wife was away?他妻子不在家時他是怎麼過的?這句話中mke out的意思是度過、過。
  • 你知道set out是什麼意思是嗎?
    1、He set out his objections to the plan.他陳述了他對這個計劃的反對意見。這句話中set out的意思是有條理地陳述、闡明。2、A bank loan helped to set him up in business.他靠一筆銀行貸款做起了生意。這句話中set up的意思是資助、經濟上扶植。
  • shape up or ship out是什麼意思
    夥伴們,今天我們來學習一個習語: Shape up or ship out.是什麼意思呢?Shape out|to leave by ship乘船離開。After staying on the island for three days, we'll ship out tomorrow.
  • 您知道give out是什麼意思嗎?
    說到give這個單詞,我們都知道的意思是給、贈給。今天,我們一起來看一下與give有關的習語和短語。看一下您都掌握了嗎?3、give out用完、耗盡;停止運行、停止運轉After a month their food supplies gave out.一個月以後他們的食物儲備消耗殆盡。Her legs gave out and she collapsed.她腿一軟倒了下去。
  • 每日一句英譯英:He feels like a fish out of water
    每日一句英譯英:He feels like a fish out of water網絡上有很多很多被認為是很好,很有用的英語,問題是你是怎麼學習太它們的:有一千條你就用一千條中文去學,去記它們嗎?有一萬條你就用一萬條中文去翻譯它們嗎?這就叫「學英語」了嗎?
  • jump out是跳出,skin是皮膚,那jump out of one's skin是啥呢?
    1、Get out of handGet out of hand跳脫手掌,想必大家一定知道中文中有一種說法叫「玩弄於股掌之中」,即一切都在某人的掌握之中,那get out of hand即失去控制了,也就是很難再駕馭某人了。所以意思是「失控,無法控制」。
  • speak out of turn可不是指正話反說,真正意思是說話不得體
    speak out of turn說話不得體。turn在此為名詞,意思是「行為舉止"。out of有「偏離」的意思,所以speak out of turn可以解釋為「說話不得體」,通常是指說話的時機、身份不恰當。
  • 你知道drum sb out是什麼意思嗎?
    當問一個人drum是什麼意思的時候,很多人會想到鼓、鼓狀物。其實,除了這個意思,drum還有其它的意思。今天,我們就一起來看一下drum的用法。首先,我們看一下drum做名詞的用法。1、Before that, he played the bass drum in his high school marching band.在此之前,他在高中軍樂隊中擔任低音鼓的演奏。這句話中drum的意思是鼓,一種樂器。擊鼓可以表達為to play the drums。
  • Put-me-out-of-my-misery kind of pain 痛不欲生
    Simon and DeKnikker, Otto’s mom and sister, were both nurses, so they recognized a turning point around January 2016—he was more paranoid than ever, repeating himself and retreating
  • 您知道help out是什麼意思嗎?
    說到help這個單詞,我們知道的意思是幫助、協助。但是,說到關於help的習語,就會有一些人不知道是什麼意思了。今天,我們一起看一下與help相關的習語。1、sb can (not) help (doing) sth 某人忍不住(或無法抑制)做某事、不可能避免某事I can't help thinking he knows more than he has told us.我總覺得他沒把他知道的事全告訴我們。
  • 將「make out」翻譯成「在外面做」?真是很傻很天真啊
    英文理解某個表達的意思,切忌將其單詞詞的意思簡單拼接理解,比如說大白今天要說的「make out」,make有「做」的意思,out有「出去」的意思,有些小夥伴就理所當然的將「make out」翻譯成「在外面做」,要我說什麼好呢?真的很傻很天真?
  • 老外說eat your heart out什麼意思?吃了你的心?
    "Eat your heart out"!聽起來很恐怖,是不是?不過,請放心,"eat your heart out" 和要吃掉人體的一個重要器官沒有關係。Eat your heart out, Pikachu!他們派了一輛豪華轎車來接我去片場,你就眼紅吧,皮卡丘!Cross my heart 發誓'Cross my heart" 不要直譯成成「在胸口劃十字」哦。Cross 在這裡是動詞,意思是在某處劃十字。
  • out是什麼意思,原諒跟不上節奏的人
    現在很多人都會用這個詞彙來表達對於別人的態度以及意見,不過out的含義可不止這麼點,在軟體的應用上以及在比賽的場合上,都會有這個詞的出現,下面就跟隨皮卡中國小編的腳步來認識一下out是什麼意思。out是什麼意思一、out的英文含義
  • rose是玫瑰,come out smelling of roses是什麼意思?
    我們知道rose有「玫瑰」的意思,那come out smelling of roses是什麼意思?come out smelling of roses的意思是「to have people believe that you are good and honest after a difficult situation that could have made you seem bad or dishonest」,即「雖捲入…仍保持名譽
  • 「out of the woods」別理解成「在森林外面」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——「out of the woods」, 這個短語的含義不是指「在森林外面」,其正確的含義是:out of the woods 脫離險境(或困境) The
  • out of question與out of the question, 差個the意思天差地別!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享兩個非常常用的表達,out of question & out of the question,他們兩個差個「the」,意思天差地別!首先來看——out of the question, 它的含義是「不可能」A trip to New Zealand is out of the question this year. 今年去紐西蘭旅行是不可能的了。
  • down是向下,out是在外,那down and out是什麼意思?
    我們知道down表示向下,out有「在外」的含義,那down and out是什麼意思呢?down and out的意思是「having no luck, no money, and no opportunities」,即「窮困潦倒的,一無所有的,必定失敗的」。
  • figure out:理解,分析,解決
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文figure out:理解,分析,解決 2012-11-25 20:44 來源:愛思英語 作者:
  • 您知道come out at是什麼意思嗎?
    其實,這個單詞很複雜,因為與它相關的習語太多了。今天,我們就一起看一下與come相關的一部分習語和短語。1、come out of sthThese ink stains won't come out of my dress.我衣服上的這些墨水斑點洗不掉。
  • stick one's neck out很多時候真不是說伸出脖子,而是指冒險一搏
    stick one's neck out的中文意思是冒險一搏,比如:The boss said he wouldn't stick his neck out for me.老闆說他不會為了我冒險。這個用語出自美國,起源於20世紀初。