waste,garbage以及rubbish你能夠正確且準確的區分嗎?

2021-01-10 小熊英語樂園

現在全球都是在搞環保,但是每年產生的垃圾還是那麼的多,所以想在雅思託福的考試中,環保也算是一個恆定的話題,而在環保中垃圾也是佔據了很大一部分,那麼這些表達垃圾的單詞你都能夠正確的區分嗎?

區別

一、waste

waste所指的是廢料廢棄物,指的是失去原有價值的,陳舊破損了的物品,是一個普通用詞,概念是很廣泛的,指的是任何被丟棄的東西,詞本身是不可數名詞,但是在表示不同種類的廢棄物時是可以用複數形式。

例如:

The city waste is disposed of in the sea.

城市垃圾倒在海裡處理掉。

The safe disposal of nuclear waste is a major problem.

安全處置核廢料是個大問題。

二、garbage

garbage區別於waste的是其主要指有機廢料,包括廚房的剩菜剩飯或不能再用的食物所形成的的垃圾,有時也可以作引申用。

例如:

The smell of the garbage overpowered me.

垃圾的臭味使我無法忍受。

You are a garbage!

你真是個廢物!

三、rubbish

rubbish與waste也是有點相近的,普通用詞,指任何成堆的、破損的、用過的、要被扔掉的無價值或無用途的東西的東西,尤指棄掉的垃圾堆,也是不可數名詞。

例如:

The dustman comes once a week to collect the rubbish.

垃圾工每周來收一次垃圾。

The rubbish had dammed up the creek so that it had overflowed.

垃圾堵塞了河流,致使溪水外溢。

區別

四、litter

litter也是有指垃圾的意思,是四下亂丟物品的總稱,尤指散落於地,有礙觀瞻的廢物。

例如:

There was litter strewn all over the pavement.

人行道上到處都是扔的垃圾。

Litter covered the cinema floor after the film.

電影結束後,電影院的地上丟滿了垃圾。

五、debris

debris 有區別於以上幾個單詞,其著重指分解、分裂或破壞後剩下的碎片,也指零散的普通廢品。

例如:

The trucks were hauling away the debris from the accident site.

卡車拖走事故現場的殘骸。

They hunted through the debris on the floor to find the ring.『』

他們找遍了地板上的碎片去找戒指。

六、junk

junk更區別與以上幾個詞,其所指的垃圾不是真的是垃圾,比如說回收的舊汽車或大型機器,或毫無實用價值,或破爛物體。一般都是某種意義上所賦予的。

例如:

Eating too much junk food is bad for your health.

垃圾食品吃得太多對健康有害。

I will throw away all of my useless junk.

我會扔掉我所有無用的垃圾。

以上就是關於表達垃圾這些單詞的用法和區別,在雅思託福考試中遇到課不要再用錯了哦!

相關焦點

  • 每日一句英譯英:waste,rubbish,garbage,trash
    每日一句英譯英:waste,rubbish,garbage,trash我們究竟是用這幾個同義詞來做英譯漢翻譯,用中文「懂得」它們的含義,還是用來做英譯英,用英語學英語能力訓練呢?這決定了我們未來英語成長的「高度」。
  • 「trash、garbage、rubbish、waste」這些垃圾之間的區別是什麼?
    (如紙箱、紙袋、塑料瓶)garbageGarbage means wet waste, that can rot, such as food waste.然而,現在這兩個詞在美式英語中經常互通使用;而在英式英語中,它等同於rubbish。所以美式英語用:trash(紙、塑料)/garbage(食物垃圾),英式英語用:rubbish(垃圾)。
  • garbage 是「垃圾」,man是「男人」,那麼garbage man是什麼意思?
    正確翻譯:garbage man=清潔工英文釋義:a person whose job is to remove waste from outside houses, etc.throw 是「扔」的意思,但「扔垃圾」真的不是 throw rubbish.throw 有扔東西的含義,但多指扔擲,是距離較遠力氣較大的扔東西,比如扔毛巾、扔石子和扔球。我們扔垃圾時都會走近垃圾桶,慢慢扔進去,所以丟垃圾用 throw rubbish 不夠準確。
  • 不是「throw rubbish」哦
    throw 「投擲,拋出」,用throw the rubbish,會給人一種你要「高空拋物」的感覺。確定不會出人命嗎? 所以,我們正常的扔垃圾用英語該怎麼說? ①如果你在家裡,「扔垃圾,倒垃圾」 可以說:take(put)out the trash / rubbish / garbage在美式英語中大家慣用:garbage [?ɡɑ?b?d?] 和 trash [træ?] 在英式英語中大家慣用:rubbish [?r?b??]
  • 「扔垃圾」不是throw rubbish!那該怎麼說?
    今天我們聊聊「扔垃圾」該怎麼說其實說 throw the rubbish給人一種「高空拋物」 的感覺!對!就是電視上看到那種!確定不會出人命嗎?你走的時候能倒一下垃圾嗎?如果你要 「清理垃圾桶」,可以說:empty the recycle bin就是千萬別跟歪果仁動不動就說 Throw the rubbish!這個表達很生猛,你知道嗎?!
  • 不是throw rubbish哦
    throw 「投擲,拋出」用throw the rubbish會給人一種你要「高空拋物」的感覺我們正常的扔垃圾用英語該怎麼說?如果你在家裡,「扔垃圾,倒垃圾」 可以說:take out the trash / rubbish / garbage國外垃圾的說法也有很多種在美式英語中大家慣用garbage[ˈɡɑːbɪdʒ]和 trash
  • 實用口語:「扔垃圾」不是throw rubbish!
    確定不會出人命嗎?   如果你在家裡,   要去「倒垃圾」 可以說:   take out the rubbish   例:   Could you please take out the rubbish when you leave?   你走的時候能倒一下垃圾嗎?
  • Throw the rubbish不是扔垃圾!Throw your boss更不是扔老闆!
    上午,毛毛和老闆交代工作,蹩腳的中式英語混雜著純正的英倫腔,尬聊了半個小時後,老闆用一句You totally throw me 叫停了談話;面對毛毛無助的小眼神,我趕緊告訴他:Throw翻譯成「扔」可不準確!
  • garbage垃圾,但是garbage man可不是「垃圾人」!
    你可以說: garbage 垃圾(特別指廚房垃圾,溼垃圾)* 怎麼記憶呢?你就想想garbage的第一個發音是「嘎嘎嘎」的「嘎」,鴨子嘎嘎嘎叫,溼噠噠,你要把它吃掉,溼垃圾!廚房垃圾!(雖然有點殘忍,但是記單詞就要捨得) trash 垃圾(隨手丟的果殼紙屑,吃過的東西都算trash,更多偏幹垃圾) rubbish 垃圾(更偏英式英語,而garbage和trash更偏向美式英語) litter
  • 愛護環境的你快快學起來!
    相信小盆友們也經常能夠在家和學校聽到這樣的教誨吧。是的,愛護環境是我們每個人的責任,首先我們要從小事做起,比如不亂扔垃圾。那麼問題來了,大家知道垃圾用英語怎麼表達嗎?或者你們知道幾種表達方式呢?讓我們一起來學習一下吧!垃圾在英語當中有以下幾種常用表達,它們都可以用來指代垃圾,但是在含義方面也稍有區別:garbage 側重於指殘羹剩飯等垃圾。
  • 世界名校留學學霸親身告訴你:生活中的英式和美式英語這麼區分
    本文作者:Monchhichi倫敦瑪麗女王大學碩士在讀,本科來自於復旦大學的雙學位美女學霸,為你解讀英語文化,從而真正學好英語。喜歡我,記得關注喲!我剛到英國的時候,想在購物APP裡下單入手件毛衣,輸入sweater出來的結果總是數量少且樣式老。直到有一天一個女孩對我說:"I love your jumper."我才突然反應過來,應該搜索Jumper啊。果然,這就是典型的英英和美英的區別了。
  • 「waste of space」別理解成「浪費空間」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——a waste of space, 這個短語的含義不是指「浪費空間」,其正確的含義是:waste of space 廢物,無用的人
  • 睡眠正確的打開方式,你知道R90睡眠法嗎?
    睡眠正確的打開方式,你知道R90睡眠法嗎? 原創 道君 圖圖是道 單詞表推遲(set back) 小睡(nap)修復(repair) 創造力(creativity)下潛(dive) 潛水(underwater diving)廢料(waste
  • 對聯,你會區分上下聯嗎?
    但許多人在貼的過程中,發現自己並不能清楚區分上下聯。那如何正確區分上下聯呢?按音調平仄區分講究平仄,這是絕大多數對聯的特點。那麼,什麼是平仄?具體來說,就是上聯的最後一個字是一般是仄聲,即漢語拼音音調的三、四聲,下聯的最後一個字一般是平聲,即漢語拼音的一、二聲。
  • 場強儀使用方法以及區分
    使用方法  ①正確連接電纜,連接電纜不宜過長。假若非用長電纜不可時,則必須在儀表的讀數上加上電纜的損耗,尤其是高頻段。  ②場強儀不僅要測量圖像載波電平,還要測量調頻聲音廣播信號載波電平,因此,所用信號電平應包括聲音載波電平和圖像載波電平。
  • 如何正確區分cla系洛麗塔與常服?萌新lo娘可別再搞錯了
    摩西摩西~歡迎小甜心繼續回到lo醬的頻道,又到了每日的安利時刻,你準備好和我一起快樂種草了嗎?在今年的洛麗塔時尚當中,cla系可以說突破了層層關卡,成為了lo圈當下最流行的風格。然而,如果你仔細觀察的話,便就能發現其中的不同了。需要用設計來彌補柄圖款洛麗塔精緻度的它,實際「小心機」滿滿!不過,比較考驗店家做工以及技術的cla系洛麗塔,如果稍有不慎便很難達到洛麗塔的華麗程度。所以lo娘們在挑選時,就需要多注意一下裙擺的設計。而這款擁有著超大裙擺的「晨露」,即便lo娘們旋轉360°,也能擁有公主裙的大裙擺,大氣又上檔次!