中英文閱讀:A walk in the woods

2021-01-08 新東方網

  備考託福的同學們都比較喜歡通過中英文對照閱讀來增加對英文的興趣,提高託福備考效率。

  我實在不明白!為什麼這個年老女士會對一片毫無用處的老灌木林如此緊張呢?她給當地報紙寫了信,甚至給全國性的報紙也寫了信,對擬將在她們村子裡修建小路的方案表示抗議。這激起了我的好奇心……

  I was puzzled! Why was this old woman making such a fuss about an old copse which was of no use to anybody? She had written letters to the local paper, even to a national, protesting about a projected by-pass to her village, and, looking at a map, the route was nowhere near where she lived and it wasn't as if the area was attractive. I was more than puzzled, I was intrigued.

  The enquiry into the route of the new by-pass to the village was due to take place shortly, and I wanted to know what it was that motivated her. So it was that I found myself knocking on a cottage door, being received by Mary Smith and then being taken for a walk to the woods.

  "I've always loved this place," she said, "it has a lot of memories for me, and for others. We all used it. They called it 'Lovers lane'. It's not much of a lane, and it doesn't go anywhere important, but that's why we all came here. To be away from people, to be by ourselves," she added.

  It was indeed pleasant that day and the songs of many birds could be heard. Squirrels gazed from the branches, quite bold in their movements, obviously few people passed this way and they had nothing to fear. I could imagine the noise of vehicles passing through these peaceful woods when the by-pass was built, so I felt that she probably had something there but as I hold strong opinions about the needs of the community over-riding the opinions of private individuals, I said nothing. The village was quite a dangerous place because of the traffic especially for old people and children, their safety was more important to me than an old woman's whims.

  "Take this tree," she said pausing after a short while. "To you it is just that, a tree. Not unlike many others here." She gently touched the bark. "Look here, under this branch, what can you see?"

  "It looks as if someone has done a bit of carving with a knife," I said after a cursory inspection.

  "Yes, that's what it is!" she said softly. "There are letters and a lover's heart."

  I looked again, this time more carefully. The heart was still there and there was a suggestion of an arrow through it. The letters on one side were indistinct, but on the other an 'R' was clearly visible with what looked like an 'I' after it. "Some budding romance?" I asked, "did you know who they were?"

  "Oh yes, I knew them", said Mary Smith, "it says RH loves MS."

  I realised that I could be getting out of my depth, and longed to be in my office, away from here and this old lady, snug, and with a mug of tea in my hand.

  She went on, "He had a penknife with a spike for getting stones from a horse's hoof, and I helped him to carve my initials. We were very much in love, but he was going away, and could not tell me what he was involved in the army. I had guessed of course. It was the last evening we ever spent together,because he went away the next day, back to his Unit."

  Mary Smith was quiet for a while, then she sobbed. "His mother showed me the telegram. 'Sergeant R Holmes ... Killed in action in the invasion of France.'

  "'I had hoped that you and Robin would one day get married,' she said, 'He was my only child, and I would have loved to be a Granny, they would have been such lovely babies' - she was like that!

  "Two years later she too was dead. 'Pneumonia, following a chill on the chest' was what the doctor said, but I think it was an old fashioned broken heart. A child would have helped both of us."

  There was a further pause. Mary Smith gently caressed the wounded tree, just as she would have caressed him. "And now they want to take our tree away from me." Another quiet sob, then she turned to me. "I was young and pretty then, I could have had anybody, I wasn't always the old woman you see here now. I had everything I wanted in life, a lovely man, health and a future to look forwards to."

  She paused again and looked around. The breeze gently moved through the leaves with a sighing sound. "There were others, of course, but not a patch on my Robin!" she said strongly. "And now I have nothing - except the memories this tree holds. If only I could get my hands on that awful man who writes in the paper about the value of the road they are going to build where we are standing now, I would tell him. Has he never loved, has he never lived, does he not know anything about memories? We were not the only ones, you know, I still meet some who came here as Robin and I did. Yes, I would tell him!"

  I turned away, sick at heart.

相關焦點

  • 英語閱讀分享:精選外刊《林中漫步》(A walk in the woods)
    英美旅遊文學作家有不少,但能寫得像比爾·布萊森這樣風趣的並不多,今天在這裡介紹一部他的經典作品A walk in the woods(林中漫步)。I gained a profound respect for the wilderness and nature and the benign dark power of woods. I understand now, in a way I never did before, the colossal scale of the world.
  • 「out of the woods」別理解成「在森林外面」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——「out of the woods」, 這個短語的含義不是指「在森林外面」,其正確的含義是:out of the woods 脫離險境(或困境) The
  • 「a babe in the woods」「叢林之子」?你童話故事讀多了吧!
    歡迎閱讀,思維英語,多多關注!今天繼續跟老王一起研究英語習語,讓你的英語更加豐富多彩。a babe in the woods「babe」就是「嬰兒」,「in the woods」就是「在森林裡」,那這個習語的字面意思就是「一個嬰兒在森林裡」,根本看不出來要表達什麼意思,難道是誰家的孩子丟在森林裡了嗎?其實,我們可以換一個角度考慮,嬰兒就像一張白紙,非常純潔;森林有一種與世隔絕的感覺,隱士都選擇在深山老林隱居。
  • 一城好人丨志願推廣中英文閱讀 義務當兒童的「點燈人」
    有孩子上幼兒園的家長應該了解過,現在武漢的幼教市場,一節兒童英語閱讀課普遍在一兩百塊左右,有的甚至高達三百。很多家長想給孩子報名學習英語,可是苦於費用實在太高。可在洪山區,有這麼一支志願服務隊伍,他們在周邊社區免費的為幼兒園的小朋友推廣中英文閱讀,已經有六年的時間了。
  • 「talk the talk and walk the walk」是什麼意思?
    talk the talk,walk the walk:言行一致。talk the talk,don't walk the walk:言行不一致。Anybody can run their mouth like that, but can you talk the talk and walk the walk?任何人都可以那樣說,但是你能說到做到嗎?
  • 英語walk the dog是遛狗,walk you是什麼?
    walk the dog遛狗  walk 後面的賓語是動物的話,一般指牽著寵物去散步,遛狗的英文就是 walk the dog.  walk you home 走路送你回家  walk you 陪你走路;護送你走  walk you home 走路送你回家  drive you home 開車送你回家  寵物屬於個人財產,我們當然可以把 walk the dog 翻譯成遛狗,但人是獨立的個體
  • a walk in the park是什麼意思?
    每日一句英譯英:a walk in the parka walk in the park是什麼意思?我們為什麼主張要用英語學英語?比如:我們不認識的「新知」:A walk in the park我們有哪些「舊知」呢?1.Easy, without any problems or without any difficulty. 2.
  • talk the talk是「說話頭頭是道」,那walk the walk是啥意思呢?
    例句:You can talk the talk, but can you walk the walk?你說的頭頭是道,但你能做到嗎?拓展學習:walk the walk意思是「說到做到,說做就做,付諸行動」。
  • walk 是散步,park 是公園,那麼a walk in the park是什麼意思?
    今天我們一起來學學習語a walk in the park。那這句習語是什麼意思呢?a walk in the park的意思是「something that is very easy to do, and usually pleasant」,即「簡單易做的事,做起來輕鬆愉快的事」。
  • 《海賊王》:官方畫集color walk系列
    《海賊王》color walk系列,是官方推出的畫集。是根據《海賊王》的故事時間,收錄了其作者尾田榮一郎自1997起的重要展示作品。《海賊王》color walk系列《海賊王》color walk系列《海賊王》color walk系列《海賊王》color walk系列《海賊王》color walk系列《海賊王》color walk系列《海賊王》color walk系列《海賊王》color walk系列《海賊王
  • 未來生活啟示錄——茶密Spacewalk使用日記
    」因為茶密Spacewalk,健康飲茶徹底融入了Stark的工作生活方式,加上對於茶葉品級和口感的挑剔,茶密Spacewalk自然就成為了Stark喝出健康的最佳拍檔。這個超級「狂人」除了要每天要閱讀處理海量的報表文件,還要參加無數的會議,每天工作不少於14小時,有時候凌晨4點到6點還會發送工作郵件,同事們驚嘆:「丹妮莫非24小時不需要休息?身體真是鐵打的!」每天喝大量的咖啡,沒有時間去健身房,長時間的熬夜。終於有一天,身體開始報警。
  • 電影《魔法黑森林》Part1-中英文對照臺詞劇本
    It's not for me,我要把它帶給我那住在森林裡的奶奶it's for my granny in the woods.走進森林 是時候了 我得上路了Into the woods. It's time, and so I must begin my journey.
  • 'Four hours to walk off pizza calories' warning works...
    'Four hours to walk off pizza calories' warning works, experts say 專家提議食品包裝需註明運動量:「走四小時消耗掉一個比薩的熱量
  • 英語系不一定知道的四種walk表達(圖)
    英語系不一定知道的walk表達這兩天,各國媒體都在熱炒柯林頓女兒大婚的消息。我們知道在英文裡結婚的說法有很多,其中就有walk down theaiskle這個短語。今天,我們就由此舉一反三,來說說關於walk的四個短語。1. To walk downthe aisle 結婚西方人結婚一般都要在教堂裡舉行婚禮。在舉行婚禮時,新娘穿著白色的禮服,挽著自己的父親,隨著結婚進行曲從教堂入口一直走到主持婚禮的牧師面前。因此,towalk down the aisle就是「結婚」的意思。
  • walk on eggshells是什麼意思?可不是「在蛋殼上走」!
    我們知道eggshell有「蛋殼」的意思,那walk on eggshells是什麼意思呢?walk on eggshells的意思是「someone is being very careful not to offend someone or do anything wrong」,即「如履薄冰,小心翼翼」。
  • 【中英文故事】|An Amazing Snowman 了不起的雪寶
    來留言區裡聊聊吧【中英文故事】《how do dinosaurs say good night》恐龍是怎麼道晚安的【中英文故事】《Winnie Flies Again》溫妮又飛起來了【中英文朗誦】紀伯倫-你的兒女其實不是你的……【中英文朗誦】《企鵝夫人的完美宮殿》【中英文故事】《It's okay to be different不一樣沒關係
  • Walk Thru Fire適合遙望星辰循環播放的BGM
    你不知道嗎I'll walk through fire with you我會與你一起赴湯蹈火I'll walk through fire我會赴湯蹈火I'm not an angel I'm not a saint我並非天使 我也不是聖人I've
  • 趣味英語:The cock of the walk到底是什麼樣子的行走?
    邁著六親不認的步子,雄赳赳氣昂昂,藐視一切,唯我獨尊,英語中我們用"the cock of the walk"來比喻一個逞強的人,自以為了不起、擁有無上的權力。If two cocks are together in the same pen (called a walk) they will fight, the strongest usually winning.
  • walk on air是「走在空氣上」?這樣的翻譯都錯了!
    2.walk the walk 付諸行動,說到做到walk the walk很多時候會翻譯為「說到做到」,其實它的主要側重點在於「行動比語言更加重要」,因此,雖然「說到做到」也行,但罐頭菌覺得翻譯為「做實事,付諸行動」會更加貼切。People are motivated by leaders who actually walk the walk.
  • 「walk on water」別理解成「水上行走」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——walk on water, 這個短語的含義不是指「水上行走」,其正確的含義是:walk on water 做不可能的事,做非凡的事