「a dog's age」別理解成「一條狗的年齡」

2020-12-06 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——a dog's age, 這個短語的含義不是指「一條狗的年齡」,其正確的含義是:

a dog's age 好久;很長時間

It's been a dog's age since I worked one of these machines, but I'll give it a shot!

我已經好久沒有用過這些機器了,但我還是要試一試!

I haven't seen you in a dog's age. How's life treating you?

我很長時間沒有看到你了。你最近過得怎麼樣?

He hasn't had a night out with his friends in a dog's age.

他好久未和朋友們在晚上出去玩了。

It's been a dog's age since I worked in this company. I know every colleague in the company.

我在這家公司工作已經好久了,我認識公司裡的每一位同事。

I haven't changed my hair style in a dog's age. I intend to make a change.

我好久都沒有改變過髮型了,我打算做一個改變。

相關焦點

  • 「feel your age」別理解成「感覺到你的年齡」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——feel your age, 這個短語的含義不是指「感覺到你的年齡」,其正確的含義是:feel your age 意識到自己老了,感到自己上年紀了
  • 「 like a dog's dinner 」不是「像狗的晚餐」
    注意:「like a dog's dinner」不是「像狗的晚餐」"like a dog's dinner" 不是「像狗的晚餐」!它有兩個理解,一個是「亂糟糟」的意思。例:Mike dressed like a dog's dinner麥克穿的太花哨。Who told him that patterned suit was a good idea?
  • at one's age 和of one's age 在表達年齡時有何不同?
    從意義上將at one's age"在某人的年齡上"或在某人的年齡時,of one's age則表示「具有某人的年齡」如:At her ageshe should know what that it's wrong.
  • 「It's not my dog」別理解成「這不是我的狗」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——It's not my dog, 這個短語的含義不是指「這不是我的狗」,其正確的含義是:It's not my dog 這不是我的問題
  • dog-tired累成狗?這些和萌寵dog相關的英文你都知道嗎?
    大家都知道dog是所有狗狗的英文總稱,那麼它們還有許多的分類,就讓我們一起去了解一下吧!狗狗一般通常分為兩大類:一種是人們經常樣的寵物犬(pet dog)一種叫做工作犬(working dog),導盲犬(guide dog)就是其中之一。根據狗狗的年齡來說,一般幼犬統稱Puppy,來表示與狗狗的親近。
  • 和Dog有關?
    ②I can do nothing except for swimming in the dog days of summer.在三伏天裡,除了遊泳,我什麼事也做不成。而真正的「狗一樣的生活」可以用 "dog's life"來表達。
  • 「cat and dog life」別理解成「貓狗不如的生活」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——cat and dog life, 這個短語的含義不是指「貓和狗的生活」,其正確的含義是:cat and dog life 爭吵不休的生活My husband
  • 知行翻譯:「yellow dog」不能翻譯成「黃狗」,不然就尷尬了
    昨天,知行君重溫了周星馳經典電影《大話西遊》,裡面讓知行君印象最深的是最後一個場景,孫悟空使用法術讓夕陽武士緩緩走近心愛女人的面前,然後做了孫悟空想做卻不能做的事,相擁而泣的夕陽武士看著孫悟空遠去的背影,說了那句經典臺詞:「他好像一條狗」。
  • 「the hair of the dog」別理解成「狗毛」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——the hair of the dog, 這個短語的含義不是指「狗毛」,其正確的含義是:the hair of the dog 解宿醉的酒(少量的)
  • 「dog and pony show」別理解成「狗和小馬的表演」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——dog and pony show, 這個短語的含義不是指「狗和小馬的表演」,其正確的含義是:dog and pony show 演示(商家為宣傳和推銷產品);
  • 英讀廊——接受的移植器官「年齡」隨捐獻者還是接收者?
    * 用英語自身來理解和學習英語是最好的方式,《英讀廊》是《滿庭說英語》中的拓展閱讀系列,這一系列的文章力求幫助大家在英語閱讀能力上有所提升,並樹立英語思維;* 推薦的閱讀的方法是:先原文,適當看解析閱讀,還有疑惑再看雙語對照。
  • Dog days,翻譯成「狗日子」就鬧笑話了。Dog-tired 是真累成狗
    A dog is a man's best friend? 狗是人最好的朋友? 如果說狗在現代的受歡迎程度也許這是真的。別佔著茅坑不拉屎,把自行車借給他,你下午又不出去。Dog days最熱的日子;三伏天The dog days are passing, but this summer has been hot!
  • Dog是狗,Sea dog竟然和狗沒有關係?你知道是什麼嗎
    說到dog,人們馬上能在腦海中浮想起可愛的狗狗的模樣。那如果在dog前面加一個sea,又是什麼意思呢?難道是另一種憨態可掬的海洋動物「海狗」?如果你這麼想可就錯啦!Sea dog可和我們能想到的動物沒有任何關係,它實際表示的是經驗豐富的老水手。
  • 9個與dog相關的短語,你認識幾個?比如說dog-eared不是狗耳朵!
    文:地球大白轉載請註明:來源於百家號「地球大白」在眾多英語俚語中,與動物相關的俚語有很多,比如說cat、bird、dog等等,說到dog,上一篇大白就提到了兩個與dog有關的短語,分別是「work like a dog」形容某人工作很努力,還有一個是「dog tired」,意思就是我們常說的「累成狗」,下面大白就為大家羅列下更多的與dog有關的英語短語,供大家學習
  • 老外說「You are an old dog」可不是罵你,理解錯誤就尷尬了
    如果老外對著自己的狗說「an old dog」按字面的意思就可以理解成「老狗」但如果老外對你說「You are an old dog」可不要以為是在罵你old dog 有一個常用的意思「老手;上了歲數的人」所以You are an old dog = 你是個老手了例:He is an old
  • 看美劇「讀懂」英語:He leads a dog's life
    看美劇「讀懂」英語:He leads a dog's life「英語閱讀」的本質不在於你「讀」英語時是否能「說(出)」(它的)中文,而在於你是否能藉助所讀英語「說」(它的)英語(意思)。一、查英英字典:He leads a dog's lifeYahoo leads a dog's life meaning1) Merriam dictionaryA dog's life is difficult, unpleasant, or boring.能「用上」這些(已知)英語而不是翻譯成中文「讀懂」嗎?
  • 英語口語1+1:It's a dog-eat-dog world
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語1+1:It's a dog-eat-dog world 2012-11-30 15:17 來源:聽力課堂 作者:
  • 「black dog」可別亂翻譯成「黑狗」噢!千萬別搞錯,小心遭人白眼!
    黑狗源自於邱吉爾的一句話:「心中的抑鬱就像只黑狗,一有機會就咬住我不放。」 從此,「black dog」便成了抑鬱症的代名詞!所以,在英語中black dog有「沮喪」「情緒低落」 「意志消沉」之意。
  • 「忠犬八公的故事」它只是你的一條狗,但你卻是它的一生~
    它是由發生在日本的真實故事改編而成的,後來被拍成了電影,曾在日本引起很大轟動。 日本電影的故事原型是這樣的:1924年秋,田犬八公被它的主人上野秀三郎帶到東京。每天早上,八公都在家門口目送著上野秀三郎出門上班,傍晚時分便到附近的澀谷火車站接他下班。
  • 三年經驗的前端,如何理解JS三座大山
    原型與原型鏈說到原型,就不得不提一下構造函數,首先我們看下面一個簡單的例子:function Dog(name,age){ this.name = name; this.age = age;}let dog1 = new Dog("哈士奇",3);let dog2 = new Dog("泰迪",2);首先創造空的對象,再讓 this 指向這個對象