「man's best friend」別理解成「男人最好的朋友」

2020-12-22 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——man's best friend, 這個短語的含義不是指「男人最好的朋友」,其正確的含義是:

man's best friend 狗

What would life be like without man's best friend there waiting to welcome you home every day?

如果沒有狗每天等你回家,你的生活會是怎樣的?

Man's best friend just peed all over my shoes!

狗剛剛尿了我一鞋。

But people will continue to share their lives with man's best friend.

但是人們仍將會和和狗分享他們的生活。

Don't bring man's best friend to shopping malls or restaurants. It's forbidden.

別把狗帶到商場或飯店去! 這是禁止的!

The find suggests that man’s best friend has long been regarded as a protector and guardian.

這一發現暗示著狗長久以來一直是我們的守護者和保衛者。

相關焦點

  • 「best man」別理解成「最好的男人」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——best man, 這個短語的含義不是指「最好的男人」,其正確的含義是:best man (婚禮上的)男儐相When Agnes and I got married
  • 睡前英語故事|My Best Friend 我最好的朋友
    》小朋友們,你有沒有自己最好的朋友呢?你都和誰是最好的朋友呢?是不是也和故事的主人公一樣呢?friend.她很聰明She likes to color.她喜歡塗色She likes animals.她總是很開心I love my best friend.我愛我的好朋友小朋友們,你最好的朋友是誰呀?
  • best是最好的,那best man什麼意思?不止是「最好的人」!
    我們知道best的意思是「最好的」,man有「人」的含義,但是best man可不止是「最好的人」的意思。話不多說,今天我們就來一起學習best man的意思!best man的意思是「a male friend or relation of the bridegroom who stands with him and helps him during a marriage ceremony」,即「男儐相,伴郎」。
  • 「You are my best man」可不是 「你是我的好男人」,best man 是...
    Best man可不是最好的男人,它的意思是「伴郎」 a male friend or relative 不過,伴娘可不能翻譯成 「best woman」,應該是 「bridesmaid」。
  • 「man-to-man」別理解成「男人對男人的」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——man-to-man, 這個短語的含義不是指「男人對男人的」,其正確的含義是:man-to-man 坦誠的,推心置腹的Tom and his father
  • 你是否知道best man是伴郎的意思?third person不是第三者
    I'm nobody " 不要翻譯成 「我不是人」"nobody" 除了「沒有人」,還有「無名小卒,小人物」 的意思。所以 "I'm nobody" 可別再翻譯成 「我不是人了」,它的意思應該是「我是無名小卒」。另外,還有與其相似的 "I'm somebody", 可千萬別理解成「我是某某人」,它的意思是「我是大人物」。
  • 「no man's land」別理解成「不是男人的土地」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——no man's land, 這個短語的含義不是指「不是男人的土地」,其正確的含義是:no man's land (尤指戰時兩國交界處的)無人地帶,真空地帶;無人區
  • 「閨蜜、死黨」別再說best friend forever!現在就告訴你更地道的...
    只說 best friend forever 真是遠遠不夠! 今天就來教你幾個地道表達~ 01.閨蜜別說best friend forever!
  • 可千萬別說good friend!
    我猜你會說: good friends:好朋友 bestfriends: 最好的朋友 intimate friends:閨蜜 best friend forever: 好朋友 縮讀形式為:BFF 這些都可以表示好朋友, 經常說就有點
  • 你知道the man about town是什麼意思嗎?
    2、make a man (out) of sbmake a man out of sb中的out以理解為離開、出局,這個習語可以翻譯為讓人離開某人,引申為使成為男子漢、使長大成人。3、a/the man about towna/the man about town中的about可以理解為在……周圍,town可以理解為城鎮、商業中心,這個習語可以翻譯為一個在商業中心、繁華地方的人,引申為喜歡社交者、社交界名人。4、a man of Goda man of God可以很容易的解釋為上帝的人,引申為神職人員、牧師、司鐸。
  • I'm your man,我是你的男人,這樣理解就尷尬了
    摘要;I'm your man,這個短語是真的翻譯成「我是你男人嗎」,理解錯了就尷尬了。我先給大家舉個簡單的例子理解:當你遇到自己無法解決的問題,同時也是在自己能力範圍之外的問題時,突然有個人跟你說:I'm your man.
  • 「a man of letters」別理解成「寫信的一個男人」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——a man of letters, 這個短語的含義不是指「寫信的一個男人」,其正確的含義是:a man of letters 文人,作家,學者As a man of letters, the
  • Dog days,翻譯成「狗日子」就鬧笑話了。Dog-tired 是真累成狗
    A dog is a man's best friend? 狗是人最好的朋友? 如果說狗在現代的受歡迎程度也許這是真的。美國密蘇裡州沃倫斯堡最出名的就是「狗是人類最好的朋友」這句話的發源地。1870年,一個農夫射殺了鄰居的狗,在隨後的法庭訴訟中,主人要求賠償損失。
  • a friend in need is a friend indeed 患難見真情
    人生苦短,能得到幾個知己是非常幸福的事情,a friend in need is a friend indeed 意為「患難見真情」,它表示:indicate a person who helps at the time of a requirement is a true friend表明在需要時提供幫助的人是才是真正的朋友used to say when
  • Yes表示「是的」,man是「男人」,那麼Yes man什麼意思?
    比如下面的表達:Yes man是什麼意思?看到這個短語的時候,很多人肯定是疑惑的,Yes man 是什麼搭配?是男人?是人?這個短語是表示人,但它指好好先生;應聲蟲;只會說是的人。例句:I want you to be honest, but not a yes man.我想要你做個誠實的人,但不是唯唯諾諾的人。如何理解old man?
  • 「ray of sunshine」別理解成「陽光的光線」
    He's a ray of sunshine! 我們喜歡照看孫子,他給我們帶來了快樂! My best friend was a real ray of sunshine when I was recovering from surgery.
  • 「man of straw」別理解成「稻草人」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——man of straw, 這個短語的含義不是指「稻草人」,其正確的含義是:man of straw 生性懦弱的人He was accused by his opponents of being
  • 鍾欣創作單曲《Best Friend》上線 送給最好的朋友
    在今年參加完創造營之後,鍾欣cent3e便潛心在家創作,並為她在創造營中認識的最好的朋友謝安然寫了一首歌曲《Best Friend》,這首全新創作單曲已於11.8號於網易雲音樂和QQ音樂上線。「有時候緣分就是這麼奇妙。」