日語敬語|尊敬語的用法總結

2021-01-18 湖南日語交流基地

最近,許多學習日語的小夥伴跟言吉君訴苦——日語中的敬語也太難學了吧!的確,學習日語敬語不僅讓許多外國人感到崩潰,就連本土的日本人也時常會出錯。

眾所周知,日本人會根據說話對象的年齡大小、社會地位、職業職位等身份特徵來使用不同的詞語和語氣進行交流,其中日語敬語就是使用頻率較高的詞語。因此,想要學好日語的小夥伴就必須要掌握好敬語的使用方法。

(圖源網絡)

日語中的敬語可分為尊敬語、自謙語和鄭重語這三大類。根據自身所處的不同場合、不同交流對象使用不同類型的敬語至關重要。為了能夠幫助大家順利解決掉日語敬語這塊「難啃的骨頭」,言吉君特意整理總結出了敬語的詳細用法(分三期講解),今天,和言吉君一起學習日語敬語中尊敬語的用法吧!

尊敬語

何為尊敬語?顧名思義尊敬語指的是:說話人為了尊敬聽話人或出現在話題裡的人物而使用的描述對方行為的一種語言,通常情況下是在抬高對方地位的情況下使用。

(圖源網絡)

敬語助動詞——れる、られる

動詞未然形(五段動詞)+れる

動詞未然形(其他動詞)+られる

例句

「先生は明日學校に來られます。」

老師明天來學校。

「社長はこの資料をもう読まれました。」

總經理已經讀過了這個資料。

這類句子的特點:句子結構與普通句子相同,只是動詞變成了敬語形式(未然形後面加了敬語助動詞),另外句子中的主語通常情況下是一個令人尊敬的人物。

尊敬語句形

1. お/ご ~ になる

例句

「ご主人は何時ごろお出かけになりましたか。」

您先生什麼時候出去的?

「毎晩何時ごろお休みになりますか。」

您每天晚上幾點睡覺?

2. お/ご ~ です

例句

「きっとお父様もお喜びでしょう。」

我相信您父親一定很高興。

「日本語がお上手ですね。」

您的日語很好!

3. お/ご ~ くださる

例句

「山下先生が文法をお教えくださいます。」

山下老師教我們文法。

「先生にお會いになったら、よろしくお伝えください。」

看病時請代我向醫生問好。

4. お/ご ~ なさる

例句

「そんなにご心配なさらないでください。」

請您不要擔心我。

「早くお電話なさったほうがいいと思います。」

請您儘快打電話給我。

尊敬動詞

(通常情況下,掌握好下圖列舉出的尊敬動詞基本就能滿足日常生活中需要用到日語敬語的情況。)

有的小夥伴表示:還想了解更多其他動詞的敬語形式。其實,大多情況下,動詞的敬語形式可以用「お~(動詞連用形)+になる」來表示。

表示尊敬的接頭詞和結尾詞 

(圖源網絡)

常用接頭詞——「お」和「ご」

(接在聽話人或話題所屬物名詞之前,表示尊敬,相當於「您的」之意)

例如

お荷物、お電話、お子さん、お宅。

(您的包裹、您的電話、您的孩子、您的家)

ご家族、ご両親、ご意見、ご用。

(您的家庭、您的父母、您的意見、您的事業)

(圖源網絡)

常用結尾詞——「さん」、「様」、「君」、「殿」

(接在聽話人或話題所屬物名詞之後,表示尊敬)

「さん」:通常情況下在姓氏後面接「さん」表示說話人與此人不熟;而在名字後面接「さん」則表示說話人與此人較親近。

「様」:由於它的敬意程度較高,所以通常情況下在商務往來交流中或書面用語時多選用「様」。

「君」:通常情況下用於平輩或晚輩,且適用對象主要為男性。

「殿」:通常情況下用於公文或書信,書信中的「殿」適用對象主要為晚輩,不宜對長輩或上司使用。

以上就是言吉君為大家帶來的日語敬語中有關尊敬語的用法總結,趕緊收藏再轉發給你身邊同樣學習日語的小夥伴吧!

下期咱們接著講日語敬語中有關自謙語的使用方法。記得來查收哦!

編輯:劉小倩

審稿:陳強

相關焦點

  • 日語敬語詳解(一):尊敬語
    (資料圖) 「敬語」一直是令日語學習者頭疼的問題。日語的敬語有尊敬語、謙遜語和鄭重語3種形式,我們將一一進行講述。今天首先來看「尊敬語」的變形及用法。 尊敬語是為了尊敬對方或者話題人物而使用的描述對方或者話題人物行為的語言,有如下5種形式。 1.敬語助動詞——れる、られる、動詞未然形(五段動詞)+れる、動詞未然形(其他動詞)+られる 例:先生は明日學校に來られます。/老師明天來學校。 社長はこの資料をもう読まれました。/總經理已經讀過了這個資料。
  • 日語學習 | 敬語用錯真尷尬!尊他語、自謙語、鄭重語變形總結
    宋本超本科畢業於解放軍外國語學院,日語專業碩士,碩士期間曾到北京外國語大學進修學習。3年高校執教經驗,善於根據學生情況進行針對性地指導。日語敬語的學習一直是讓很多日語學習者感到頭疼的一個內容。日語敬語分為尊他語、自謙語和鄭重語。顧名思義,尊他語(尊敬表達)即提高對方的身份以顯示對對方的尊敬,那麼在使用的時候只要動作的發出者是對方,就需要將動詞變成相應的敬語表達形式。同樣,自謙語(謙讓表達)是壓低自己的身份以顯示尊敬,那麼在使用的時候只要動作的發出者是自己,就需要將動詞變成相應的自謙表達形式。
  • 日語敬語_史上最不全:日語尊敬語謙讓語的不完整講解
    日語大致可以分為三種禮貌層級:口語、丁寧語和尊敬語、謙遜語。口語是簡體。(熟悉的人使用)「~です」和「~ます」是丁寧語。(一般同事)接下來,我們要介紹更為禮貌的尊敬語和謙遜語。這種用語你經常能在商業場合例如飯店、收銀臺聽到。現在你先記住,說話的人總是把自己擺在最卑微的地位,所以他自己的舉動都要用謙遜語,而在他眼中其他人做的動作都必須用尊敬語。
  • 應試日語敬語學習技巧
    五分法更適合做日語語言研究等有特殊需求的同學。如果是以應試為目的,記住傳統的三分法——尊敬語、自謙語、鄭重語就足夠了。一.首先來看最簡單的鄭重語。1.「~です/ます」「~です/ます」的使用在初級學日語的過程是一個重點,想必大家已經爛熟於心,這裡不再贅述。2.
  • 日語敬語詳解(三):鄭重語
    「敬語」一直是令日語學習者頭疼的問題。日語的敬語有尊敬語、謙遜語和鄭重語3種形式,我們將一一進行講述。我們已經學習了「尊敬語」、「謙遜語」的用法,今天來看一下「鄭重語」。 鄭重語這一類敬語不是對話題人物的尊敬,也不是對自己的自謙,而是用鄭重地說話來表示對聽話人的尊重。也是表示自己有高雅教養的表現。
  • 淺談日語中的敬語
    日語敬語由來已久,也隨著歷史的不斷發展不斷變化著.它代表著日本人的道德理念,價值觀以及心理情感,是日本社會的縮影,本文通過研究敬語的發展過程、敬語的構成、敬語的用法、敬語使用場合以及敬語的作用來加強對日語的認知...
  • 日語中最難的尊敬語,應該如何記憶?
    日本的敬語,一共分為三類,尊敬語,謙讓語,鄭重語和美化語。尊敬語是對長輩或者上司說的語言,它的動作主體必須是值得尊敬的人。很多人都說,尊敬語是最難攻克的一項,那麼究竟應該如何記憶和運用呢。其實我們可以從詞類上來區分。比如動詞,形容詞,形容動詞和名詞上來學習尊敬語。
  • 聽說日語敬語還沒掌握?這篇文章來幫你
    日語中的敬語是日語學習中的難點,剛剛掌握簡單日語的小夥伴們,看到它就有些不淡定了,日語中的敬語,根據對象不同,還會分為「尊他語」、「自謙語」、「鄭重語」等,所以很多小夥伴不知道什麼場合使用哪種敬語,而且敬語也記不住,所以這樣一來,就會造成一些尷尬的局面,今天就讓我們來看看幾種比較常見的敬語用法。
  • 表示「作為」的敬語
    今天我們來學習3個表示作為的敬語,分別是「あそばす」「なさる」「致す」! (1)首先我們來學習「あそばす」 「あそばす」是「する」的最高級尊敬語,多在服務業、身份高貴的父女之間以及對皇室成員講話時使用,用以表述上位者的「做」、「幹」、「搞」等行為,其表敬程度高於「なさる」。
  • 日語敬語詳解(一):尊敬語【3】
    4.敬語動詞 除了上述的一般動詞經過變化表示敬語外,有一些動詞有專門的敬語動詞。 例:明日先生は學校にいらっしゃいますか。/明天老師您來學校嗎? 先生は中華料理を召し上がった事がありますか。/老師您吃過中國菜嗎? 先生は明日來ないとおっしゃいました。/老師說他明天不來。
  • 日語敬語詳解(一):尊敬語【2】
    2.敬語句形 敬語句形是用固定的句形表示的敬他語。 ①お+五段動詞或一段動詞連用形+になる ご(御)+さ變動詞詞幹+になる 如:先生はもうお帰りになりますか。/老師您要回去了嗎?
  • 商務日語:容易搞錯的的四句基本敬語
    以下四句基本敬語,你能用對嗎? 容易搞錯的基本敬語1:「參られますか?」 上司拿著包從位置上站起來準備出門,但是你手中有急需他過目的資料。這個時候,應該怎麼說比較好呢?如果說「これから參られますか?(您準備出門嗎?)」的話,對方一定是呆若木雞看著你。 「參る」是表現自謙時用的。
  • 日語高考試題中的敬語表述
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師。日語敬語是日語中非常重要的存在,在日常交際中,常見的報刊雜誌中都會有十分顯著地存在,同樣在日語各級各類考試中敬語無疑是必不可少的內容。今天我們就一起來看看日語高考試題中的考題。(2018年日語高考全國卷)43.王君、先生が研究室で( )ですから,急ぎましょう。
  • 日語敬語重複使用有錯嗎?這篇文章告訴你
    在學習日語的過程中,初級的小夥伴會發現有些敬語我們雖然看到過,但是卻不認識,因為在日語中除了我們認識的敬語之外,還有「雙重敬語」和「敬語連接」兩種情況,這可讓學習日語的小夥伴們頭大,今天我們就讓我們來了解下吧。
  • 日語敬語中鄭重體ございます用法分析
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師!日語敬語是日本社會文化體制的重要縮影,在尊卑等級觀念十分厚重的日本社會,要準確而不失禮節的表情達意,學好敬語是十分重要的環節。當然敬語也是日語學習的最大難點。今天我們一起來學習【鄭重體】中【ございます】的表達。
  • 【乾貨】日文原版----敬語篇
    敬語在日語中佔據著非常重要的地位,對于格外注重上下級關係的日本人而言,敬語的重要性不言而喻,特別是在商務日語中。敬語在日語語法中也一向是重難點,這裡挑選一些不錯的敬語原版書籍,以饗讀者。適宜人群:需對敬語進行快速記憶的人們等。
  • 「敬語」又稱「對上用語」,除了形態,還有對應的詞彙你知道嗎?
    敬語指對聽話人表示尊敬的語言手段。在不同的語言環境下,使用敬語,會體現出不同的禮儀,也代表著對話者的含義也會不同。使用敬語,是尊人與尊己相統一的重要手段。中文、日語和韓語都有常用的敬語。中文中,「您」、「請」、「勞駕」等都是漢語中常用的敬語詞彙,漢語中的敬語使用相對簡單。日語敬語是日語中用於表達敬意的表達方式,用來表示說話者、說話對象、話中人物之間的社會階級、親疏等關係。日語的敬語系統發達,部分與韓國語(朝鮮語)極為相似,也有和漢語類同之處。
  • 漏洞百出的敬語——社會人不能用錯的10例常用敬語
    日本社會中使用敬語,是很平常的事情,但如果用錯誤的敬語,就會讓人覺得缺乏職場常識。尤其是在寫電子郵件和商務信函的時候,更需要小心翼翼,因為無法通過面部表情的細微差別來判斷出自己有沒有用錯語句。經常被誤用的敬語例子以下是一些在文章中特別容易出錯的敬語。様御中「様」(さま)和「御中」(おんちゅう)不會同時使用。對個人說話時,用「様」,對團體或組織中的人說話時,用「御中」。
  • 日語究竟難在哪裡?有人總結出來了7條
    先來科普一則數據:據日本國際交流基金會發布最新海外日語學習者人數調查報告 ,結果顯示,日本以外日語學習者總人數達398萬人。中國學習日語的人數在日本以外各國及地區中排名第一,約104萬人。印度尼西亞排名第二,約87萬2千人。韓國第三,約84萬人。這還是幾年前統計的數據,現在估計更多了。這麼多學日語的人,說明我們並不是孤軍奮戰。
  • 日語中敬語使用過度造成的梗有哪些?
    瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放想像你在劇場演唱 「幸福拍手歌」,改成敬語版再唱會變很有禮貌(燙嘴)日語原版的歌詞是這樣的:幸せなら手をたたこう如果感到幸福你就拍拍手\(@^0^@)/幸せなら態度で示そうよ如果感到幸福就用態度展示它ほらみんなで手をたたこう來吧大家—起拍拍手(^ω^)為什麼要改成敬語呢?因為這裡面有一個問題:拍手[手をたたこう]是非正式的日語,即非敬語。