なるほど!學完日語的我竟擁有了專屬語言~

2020-12-03 東京學術日本留學

語言,作為一種溝通交流的表達方式,是連接人與人之間的信息橋梁。

掌握漢語的你,可以同好友探索中華文化的博大精深;

掌握英語的你,可以與同伴遨遊西方文明的知識海洋;

掌握日語的你,可以和朋友漫步大和世界的櫻花之地;

那掌握了包含日語在內的多種語言的你?嗯。。。恭喜你!你有了獨屬於自己的語言世界。

今天就讓我們來為你來盤點一下,學習日語之後擁有的那些專屬語言,看看你是否身在其中呢?

01

繁體轉簡體書寫障礙

日語中有很多日語漢字和中文繁體字類似,學會日語後對繁體字的應用那叫一個得心應手啊!然而在日常生活中,大部分人們還是慣常使用簡字體,「満」還是「滿」,「直」到底是封口還是拐彎???這個時候你還能自由切換嗎?還有一些和字,雖然看著和中文很像,但還是有差別的,一不小心就容易寫錯。

①職業→ 職業 連続→連續

②質問→ 質問 確認→確認

③経済→ 經濟 話題→話題

學會日語的你是不是經常不自覺寫錯簡體漢字了呢?

02

雙語夾雜混用

學了日語後才明白,真不是所有人雙語混用都是在裝,而是有時候真的是學到深處控制不住自己啊!滿腦子都是日語之餘還能夾雜中文、英文已經很不錯了!

①我去下トイレ馬上回來

②你一定要元気(げんき)哦

③下班喝杯啤酒,簡直最高(さいこう)

④明天不行,我要上ゼミ(研討會)

⑤這可真是殘念(ざんねん)ね

還有下意識脫口而出的各種經典日語。

看到萌萌噠立刻かわいい、好吃噠うまい、厲害噠すごい,被人cue到立刻回頭一句はい?

此類場景簡直數不勝數,跟懂日語的朋友一起還好,不用解釋,但在旁邊人看來妥妥地接受不能。

03

輸入法「R」和「L」混淆不清

日語中有一個特色——沒有R,日本所有的「R」都念作「L」。

日語學的時間長了,中文拼音九鍵、英文字母26鍵已經從你腦海裡悄悄消失了,你連打字都不會了有沒有!?

①點外賣搜索「熱乾麵」打成「樂乾麵」?!(據說武漢人也是這樣°°)

②看到英文字母下意識想要拼一下假名。

③輸入帶「L」開頭拼音的(如:路、裡等)非常順手的打著「R」,然而幾遍下來找不到字就開始懷疑自己輸入法有問題。

04

English+Japanese=Japanlish

學習日語之後,說英語就總想在句子後面加上です,說英語時的畫風也變成了這樣的「Are you ○○ですか?」而且有些單詞的發音也變得很奇怪,比如「聖誕樹」、「酒店」、「「餐廳」等等。

想起來還有點懷念剛剛來日本的時候跟同學約在新宿的麥當勞前面見面,半天都找不到她說的マクドナルド在哪裡的時候呢。

①Christmas-クリスマス

②Taxi-タクシー

③Banana-バナナ

④Restaurant—レストラン 

⑤communication-コミュニケーション

⑥camera-カメラ

⑦當被要求將「原來如此」翻譯成英文的時候,腦海裡只有「なるほど」、「そうですね」

看到這些,先不說別的,只感覺自己好不容易才學會的英語好像又忘記的差不多了,簡直令人懷疑人生,貌似自己多學了一門語言,但咋地覺得反倒只會這一門語言了呢?

其實我們在學習的過程中,一種語言的熟練和長期使用就會導致其他語言記憶的淡化,你的語感和表達方式自然而然會有不同,學會日語後總會讓人不自覺創造出自己的專屬語言呢。

相關焦點

  • 日語中「になる」和「となる」的區別
    小馬學日語十多年了,一直困擾小馬的一個問題。になる」和「となる」到底有什麼區別。關於這個問題,小馬也曾經問過數十個日本人,回答都是「微妙やーなぁ」。日本人雖然知道怎麼用,卻講不出一個所以然來,這估計就是語言的魅力吧。
  • 日語學習:表示變化的動詞なる和する的用法及區別
    學習日語的同學,在學完了名詞、動詞、形容詞等單個詞的用法,以及て、た、ない、に、が、は、も、を、で等助詞的用法之後,就會涉及到一些狀態和狀態之間的轉變。這種轉變就要通過表示變化的動詞なる和する來表達。なる和する的共同點なる和する都表示由一種狀態轉變成另外一種狀態,是兩個狀態之間的轉變。由於只有名詞、形容詞、形容動詞才可以表示狀態,所以なる和する在使用時會出現如下三種形式:名詞+なる或する;形容詞+なる或する;形容動詞+なる或する。
  • 日語:「適當なことするな。」?日本老闆讓員工不要做適當的事
    在日語的學習中,因為都是漢字之國的子民,我們很容易望字取意,特別是那種在辭典裡面有相同相近意思的漢字詞。我常常會犯的錯誤就是,哦哦哦,和漢語一樣的意思,好記好記,然後就不會太多在意,卻忘記了日語裡面也有很多【多義詞】。比如「適當」一詞。
  • 【520】せいせいするほど、愛してる
    北京市民政局によると、今年はすでに4000組が5月20日に婚姻屆を提出できるよう予約を済ませているという。中でも海澱區や朝陽區、西城區、東城區など、中心地の區では、いずれも500組が予約を済ませており、當日は長蛇の列ができると予想されている。  中國では毎年、この2日間に婚姻屆を出すカップルが、バレンタインデーと同じくらい多くなる。
  • 日語假定形態用法解析
    我是日語能力者驚悚糖今天給大家帶來的是,日語動詞假定形的解析、希望對大家有幫助。首先日語動詞的假定形:表示假設出現前面所敘述的某個條件,就會引出後項的結果,譯成:如果~的話、就~、要是~的話、就~假如~的話、就~之意。表示一種假設的語氣。首先是五段活用動詞的假定形即把【う】段,假名都要變成相對應【え】段、然後加【ば】。
  • 你知道高考日語單詞怎麼記憶嗎?
    高考日語單詞大約2500個,但是高考日語單詞包括和語詞,漢語詞,外來語和混合語。 和語詞就是日本自古就有的詞,比如うみ-大海、さかな-魚、はる-春天。日語在最早時只有發音,沒有文字符號,所以等到了日本人引進漢字,就把這些發音根據意思一一對應上了漢字。
  • 學習日語五十音唱喜歡日語的歌曲,老司機告訴如何學習
    一般來說,發音不那麼難學的語言,很容易給人留下很簡單易學的印象。所以日語才被稱為是笑著進去、哭著出來的語言,意思是入門很容易,但是會越學越難,想攀登到最後的高峰可就沒那麼簡單了。因此,在入門階段小夥伴們一定要穩住自己的節奏。不論是自學還是跟著培訓班學習,都要準備出一周的時間學習五十音圖。
  • する和なる相關日語語法歸納|收藏向
    (我把頭髮變短了)い→く+なる髪が短くなった。(頭髮變短了)A2 (二類形容詞)だ→に+するわたしは部屋をきれいにした。(我把房間打掃乾淨的)だ→に+なる部屋がきれいになった。(房間變乾淨了)不知道誰做的N (名詞)N+にする。表示決定,點菜時常用。
  • 【日語朗讀】お馬鹿な姉と妹(一人役)
    日語朗讀練習お馬鹿な姉と妹(一人役)臺詞:妹妹:こんちは、妹です  姐姐:こんにちは、姉です 妹妹:今日はお姉ちゃんと掛け合いというものをやってみようと思います。 妹妹:なるほど姐姐:私が高校生の時は、よく部活動でやったものだわ。 妹妹:お姉ちゃん、相撲部の幽霊部員だったよね 姐姐:では、早速掛け合いとやらを始めてみましょう。
  • 日語接續助詞「ば」的慣用表達
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師!日語中接續助詞【ば】除了表示假如假設意思外,還有一些慣用表達,我們一起來 學習了解下。①~も~ば~も:表示並列,並存的關係,中文可翻譯為:又……又……,既……也…….山もあれば川もある/(又)有山又有河妻もあれば子もある/既有妻子又有孩子ピアノもひけば歌
  • 日語小課堂:日語難讀漢字第九彈!你記住幾個了?
    詳解:是「物事や善悪の區別をする事、人としての道理を承知していること」的意思,可譯為「辨別,區別;懂得,知曉」。慣用表達有:●身みの程ほどをわきまえない。/不自量力。>ひとほど相手あいてを非常識ひじょうしきだと大おおきな
  • 日語中一些俗語諺語的翻譯
    大家好,我是日語教學交流諮詢的張老師,今天我們來學習一些常見的日語諺語的表達以及中文的翻譯。1 門前市をなす(門庭若市)門の前に市場が出來るほど、その家に出入りする人が多く集まっているようす。2 門前 雀羅(じゃくら)を張る(門可羅雀)訪れる人がだれもいなくて寂(さび)れているようす。訪問客がなくなり、門の外に雀(すずめ)が群がって、網(あみ)を張って雀を捕らえることができるという意味。描繪無人登門而分外寂寥的樣子。
  • 日語中「寢る」和「眠る」的區別
    日語中說起睡覺,相信在學習日語的小夥伴馬上就回想起「寢る」。可能很多小夥伴還不知道還有一個表示睡覺的單詞「眠る(ねむる)」。那麼這兩個單詞在日語中有什麼區別呢?因為是站著就睡著了,而不是躺在睡著了,這個時候只能用「眠る」,而不能用「寢る」。昨日夜は11まで寢ながらスマホゲームをやっていた。昨天晚上躺在床上玩手機遊戲到11點。這裡表示躺著的狀態,沒有睡眠的意思,所以只能用「寢る」,不能用「眠る」。
  • 《起風了》日語版歌詞中日對比 原版日語《起風了》是誰唱的
    >  我不肯好好聽下去  寂しい思いをさせてしまったね  讓你覺得難過了吧  すぐにヤキモチ焼くのが僕の悪い癖だって  我明明知道動不動就會吃醋  分かっていた筈なのに  是自己的壞習慣,  自分勝手な想いが殘酷な言葉になって  但還是會胡思亂想  君を傷付けてた
  • 日語中的「爪」及慣用句
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師。今天我們一起來學習下日語中常見的詞彙「爪」以及相關的慣用句表達。つめ**【爪】1指甲,趾甲,爪~を切る/剪指甲赤く染めた~/染紅的指甲~でひっかく/用爪搔,用指甲撓2彈琴的撥子,義甲3工具類鉤子,錨爪慣用句:◇爪が長い  貪婪、 貪得無厭◇爪で拾って箕(み)でこぼす 滿地撿芝麻、大簍撒香油◇~に~なく,瓜に~あり
  • 日語動詞變形真的不難!教你一招!日語動詞變形之「ない形」
    遇見日語,遇見你!「小龍貓學日語」今天要給大家講的是:日語動詞的簡體否定,也就是日語動詞變形裡的「ない形」!一、日語動詞變形難不難?我為什麼不一上來就給大家講「ない形」的變形規則呢?這是因為「日語動詞變形難不難?」
  • 日語問答—日語N1考試題入るべし/入るべからず等四個選項解析
    日語問答—日語N1考試題中,入るべし/入るべからず/入り兼ねる/入りかねない選項解析。>為什麼日語N1考試題中,把:入るべし/入るべからず/入り兼ねる/入りかねない作為選項?先看題如下:寺の入口に「ここより中には」と書かれていたので、見學は諦めるしかなかった。
  • ようになる的2個用法,你會正確地使用嗎?
    最近在學習日語的過程中,總是能夠看到一些極其相似的句子,比如說「何ができるようになりましたか」和「何をするようになりましたか」就讓我傻傻分不清楚,我以為兩者都是表示以前不做,現在要做的事情。後來我去翻閱了翻譯,兩者其實在語義上還是有區別的。
  • 日語學習:終助詞「かな」的用法
    在標準日本語初級上冊第22課中,提到了助詞「かな」的用法。今天藉此機會,我想為大家展開講解這個助詞的詳細用法,接下來就讓我們開始日語學習吧。 首先我要說的是「かな」這個助詞的詞性,它的詞性是語氣終助詞。 那什麼是語氣終助詞呢?
  • 上海外國語2020日語語言文學真題回憶與經驗分享
    (三個慣用語)手玉に取る小耳を挾む辻褄が合わない閱讀題關鍵詞:類似/強弁/警戒/すなわちまして/眉に唾を付ける/次第1.玉の緒よ絶えなば絶えねながらへば忍ぶることのよわりもぞする わが命よ、絶えるならば絶えてしまえ、生き長らえて、戀をしのぶ心が弱ってしまう。