親切在日語中的含義,你知道嗎?

2020-12-06 光醬語言研究所

我相信大家在學習日語的時候,都看到過「親切」這個單詞,但是很多人卻將其和中文的「親切」相混淆,事實上,雖然它們看起來含義是一樣的,但是調性卻大不相同。

比如中文的中的親切形容人態度親愛和善,但是日文的「親切(しんせつ)」含義卻有些不同,它的含義更加偏向於熱心助人時的好心、好意、懇切、熱情之情,比如「通りすがりの人が親切に道を教えてくれた」,如果解釋為:「有個路過的人很親切的告訴了我路該如何走」,語義上雖然沒有錯,但是還是會讓人據地怪怪的,反而解釋為「熱心地、好心地」更加符合雲一些。

且在中文裡,親切還有一種望景生情的用法,這個在日文中是沒有的。比如「在日本看到有賣奶茶,我感到很親切」,這時會將其翻譯為「日本でタピオカミルクティーが売られているのを見て、親しみを感じた」,這裡的「感到親切」用日文的「親切(しんせつ)」其實沒有辦法表達,它個多是表達一種讓人覺得親近熟悉的感情,這個在使用的過程中,選擇使用「親しみ」更加合適。

在日文中,「親切(しんせつ)」還可使用在仔細、細膩的意思上,而中文的「親切」卻沒有這種用法。比如:親切な説明書(詳細/簡單易懂的說明書)

希望今天的解析能夠幫助到大家,中日文當中的「親切」,意思並不完全相同,因此在差別點的使用上要特別小心注意。

相關焦點

  • 「結構」在日語中的用法,你知道嗎?
    我相信大家在學習日語的時候,總是會看到「結構」這個單詞,但是它表達的是什麼含義呢?確總是讓人捉摸不透,有的時候,它可以用於表達肯定,比如「結構優しい人です」,有的時候卻用來表達否定,比如「もう、結構です」。讓新手們摸不著頭腦。今天就讓我們一起去學習下吧。
  • 日語中留著無用、棄之可惜的語氣詞,你知道是哪個嗎?
    我相信大家在看日本電視的時候,應該有經常聽到他們講話的時候會在句末或者句首加上「さ」,但是你知道這個經常在日本口語被使用的「さ」的含義是什麼嗎?那麼它有代表著什麼呢?,他的句子總有一種打破砂鍋問到底,很想知道的意味,所以說加「さ」有加強疑問語氣的含義。3.加重邀約的心情,這也是我們最常見的用法,例如「さあ!行こう!」「さあ!頑張ろう!」等,這些我們經常能夠在和日劇中聽到,所以說「さあ」的時候,其實句子中有一種「來吧」的吆喝語氣在其中,比起沒加的原句,它更加具有煽動性。
  • 日語表達中,那些你不知道的事!
    相信一直關注我們的小夥伴已經學會了很多的日語相關的知識。那今天小新就再給大家介紹一些常見的詞句和表達,讓你們對日語世界有進一步的認知,嘿嘿~1.「おはよう」和「こんにちは」最開始學習日語的時候,你的老師可能是這樣和你講的:一般早上見面的時候要說「おはよう」,白天見面的時候要說「こんにちは」。
  • 龍珠:賽亞人名字的真正含義你知道嗎,他們都是來源於蔬菜!
    但是你們知道他們名字的真正含義你都知道嗎,如果你不是一個忠實的龍珠粉絲,那麼你肯定是不會知道的。今天,筆者就帶大家來科普一下龍珠裡面賽亞人名字的真正含義。超級賽亞人之神——亞莫西!雖然悟空在「神與神」篇章中變成超紅,成為了賽亞人之神,但是真正的賽亞人之神並不是他,而是亞莫西。但是你知道亞莫西名字的真正含義嗎?
  • 口語中經常被忽略的2種現象,學日語的你知道嗎?
    首先我們先看看這個日語句子,我們會發現其實這個句子省略了許多的助詞,這個句子還原後就是這樣一個句子——「それで會議中(に)、気分(が)悪くなってりゃ世話(が)ないな。」其實這個是日語口語中的特色,一般在不影響句意的情況下,它們都會考慮嘗試省略助詞,但這僅僅限於出現在口語中,在進行文章寫作的時候,就需要將其還原回來,在這個句子中也使用了省略音和縮略音的用法,像是「なってりゃ」其實是要還原為「なっていりゃ」,在使用的過程中省略了「い」的發音,這個表述方式在「ている」當中就非常地常見,比如「食べてる」「飲んでる」在表達的時候,就會省略
  • 日語單詞「所見」的3個含義,你都了解嗎?
    所見」是我們經常能夠聽到的日語詞彙,但是你對於他的含義了解嗎?今天就讓光醬帶著你們一起去了解「所見」吧,通過對「所見」的學習,希望讓你對它的了解更進一步。那麼讓我們開始學習吧。首先我們需要了解「所見」的讀音和含義「所見」的讀音為「しょけん」,「所」的含義是"場所、地點",「見」的含義是看到的含義,所以它倆組合而成的「所見」,在句子中大概有以下3種不同的含義,讓我一起去看看吧。
  • 日語裡也有髒話,你都知道嗎?
    這個在我們學習英語的時候就體現得淋漓盡致,比如「Fuck」「Shit」等,但是有一種語言確實一種例外,那就是日語,你很少會在日語中聽到攜帶某器官或者某行為的一些髒話,也很少會去問候別人的家人。那你們肯定會好奇,如果沒有髒話,那麼他們平時吵架或者罵人時會說什麼呢?今天就讓我們一起去看看吧。
  • 日語中的對不起你用對了嗎?這篇文章來告訴你
    學習了日語的小夥伴,你真的知道該如何用日語道歉嗎?其實日語中「對不起」的說法有好多種,在不同的場合、不同的輩分、針對不同的事情,根據嚴重程度,道歉的方式也各有差異。今天我們就來看看日語中「對不起」的不同說法在不同場合中的使用。讓你能夠正確的將對不起說出口。
  • 這些emoji表情包的含義你知道嗎?
    你真的了解嗎?emoji就是表情符號,來自日語詞彙"繪文字"。說話委婉、經常付諸表情的霓虹人在進入了網絡時代之後,充分感受到了文字的不足,於是在上個世紀90年代,日本人慄田穣崇創作了一套簡單的emoji表情包,很快流行於日本的網絡和手機通訊。
  • 日語學習中比較重要的詞,你都會用了嗎?
    學習過日語的小夥伴都知道,日語的形容詞可以分為い形容詞和な形容詞,而形容詞的用途就是用來修飾名詞,至於為什麼要分為い形容詞和な形容詞呢?其實是因為他們接續名詞的方式不一樣,接下來就讓我們來一起學習一下吧。
  • 世界各國用日語怎麼說?其中一個國家中日語一樣,你知道嗎?
    哈嘍,大家好,我是超元輔導員,之前給大家分享了關於日語的疊詞,大家記住了多少呢?今天輔導員則是為大家帶來了,世界各國的名字用日語怎麼說,小夥伴們快來和我一起看看吧!フィリピン 菲律賓ブラジル 巴西ベトナム 越南マレーシア 馬來西亞メキシコ 墨西哥ロシア 俄羅斯好了,以上就是輔導員為大家分享的,世界各國的日語說法
  • 這2個日語用法,你用對了嗎?
    今天我在學習日語的時候,看到了「會心」和「騙されたと思って」,這兩個詞大家在看到的時候總是容易想當然,但是你們知道它真正的含義嗎?接下來我們就一起去看看:01|「會心(かいしん)」大家在日語中都看到過「會心の笑み」、「會心の演出」、「會心の作」這樣的日語詞,但是大家可能會將其和中文的「會心」聯繫在一起,事實上兩者之間其實存在一定的差異,中文中的「會心」更多是表示一種心領神會的含義,而日文中的「會心」則是在完成某件事情之後所表現出來的滿意、得意之情。
  • 日語:「大丈夫」的隱藏含義是什麼?會和中文一樣嗎?
    很多同學學習日語都是喜歡日本的文化,在看日劇的時候(咳咳,娛樂圈也是文化)經常聽到「だいじょうぶ」這樣的發音,都知道這是【沒關係、沒問題、I'm OK】的意思。但是開始學習日語的時候,就發現這個單詞的漢字居然是「大丈夫」,真實有夠神奇的。
  • 日語中經常會出現的形式名詞,你認識嗎?
    在看這部劇的時候,我看到了這麼一句話「誰にでも、人には言えない過去っていうのはあるものです」,在這個句子中,其餘的部分都好解釋,但是末尾的「ものです」的含義是什麼呢?這就讓小夥伴感到不解。其實它是日語中的形式名詞,日語中的形式名詞用法非常地多元化,通常都有不同的語氣,比如「ものだ」更多是用來表示個人看法、觀感的語氣。
  • 日語JLPT考試即將開始!這些易與中文混淆的日語詞彙你掌握了嗎?
    接觸過日語的朋友都知道,日語中有很多漢字,有些漢字是與我們中文日常使用的一模一樣,有些則是繁體字,但即便是繁體字我們也會認識一些,因此很多朋友會認為,學習日語對我們國人來說是一件很簡單的事情,有著先天的優勢。
  • 告訴你日語中那些不為人知的「小秘密」!
    大家都知道,日語與中文有著很深的淵源。隨著學習的過程和歷史的變化,很多漢字詞在日文中都擁有著與中文不同的含義。比如新聞(しんぶん)在日語中是報紙,手紙(てがみ)在日語中是信。奇妙的是,很多時候看著漢字詞日文的含義,你心裡似乎能夠追尋到它們變化的脈絡,覺得這麼解釋蠻有道理呢。這也是語言學習的樂趣之一吧~ 愛人(あいじん)——情婦妻(つま)—妻子!
  • 日語中的「市場」的不同讀音和含義
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師。日語中的【市場】一詞有兩個不同的讀音,同時在含義上也存在部分差異,我們今天就一起來學習下相關內容。いちば【市場】①毎日または定期に商人が集まって、商品売買を行う場所。市(いち)。
  • 你知道你的名字用日語怎麼說嗎?
    你自己的名字知道用日語怎麼說嗎?有些同學不會說還專門去查字典,但是查也不一定查得對。今天tokei醬就和大家來科普一下我們的中文名用日語怎麼來念。方法不止一種,名字只是一個稱呼,我們的目的關鍵是讓對方聽懂並記住。
  • 你會用日語表達「我也愛你」嗎?
    新世界日語 學日語 去日本留學 就選新世界 茫茫人海中,為防大家走失,請大家 為新世界日語加上星標,每天學點日本語!
  • 情頭/CP網名:你知道名字的含義嗎?
    情頭/CP網名:你知道名字的含義嗎? 情頭/CP網名:你知道名字的含義嗎?