日語中的「市場」的不同讀音和含義

2020-12-16 日語教學交流諮詢

哈嘍大家好!我是日語教學交流諮詢平臺張老師。

日語中的【市場】一詞有兩個不同的讀音,同時在含義上也存在部分差異,我們今天就一起來學習下相關內容。

いちば【市場】

①毎日または定期に商人が集まって、商品売買を行う場所。市(いち)。

②常設の設備があって、おもに日用品食料品を販売する所。マーケット。

中文釋義:

①每天或者定期商人聚集在一起,進行商品買賣的場所,也叫市場。

②有常設的設施,主要進行日用品,食品銷售的場所。

しじょう【市場】

①狹義には、売手と買手とが特定の商品を規則的に取引する場所をいう。魚市場青果市場証券取引所など。いちば。具體的市場。

②広義には、一定の場所時間に関係なく相互に競合する無數の需要供給間に存在する交換関係をいう。國內市場國際市場など。抽象的市場。マーケット。

中文釋義:

①狹義來講,買賣雙方按照一定的規矩進行特定商品買賣的場所。比如:魚市,水果市場,證券交易稅等,具體性市場。

②廣義上來講,無關乎固定場所,時間,相互競爭的多數供需關係共存的交換體系。如:國內市場,國際市場。也可叫做抽象市場。

相關焦點

  • 寫作紳士讀作變態,日語中讀法和寫法不同的詞很多麼?
    相信有了一定閱番量的小夥伴,都注意到過這樣的情況,也就是日語中,某個漢字,其對應的讀音,往往有許多,而且不同的讀音,往往都是一個意思,但由於使用場合的不同,要採用不同的念法。也許有些小夥伴會類比為漢語中的「多音詞」,但不同的是,漢語中的多音字,往往不同的音有不同的含義,而日語中的這些不同念法,卻似乎不是這樣的。
  • 日語中讀音最多的漢字,一個字竟有100多種讀音!
    學日語的小夥伴在背單詞時,很多人會為漢字的讀音而頭痛。日語裡的漢字讀音非常複雜,不僅有音讀和訓讀之分,而且同一個字的音讀和訓讀也有可能有好幾種,真是讓人傷腦筋。一般的漢字讀音也就2-3種,背起來還算輕鬆。
  • 日語中那些漢字的讀音與古漢語,和你的方言相似嗎?
    日語中有很多的漢字,這些漢字有時候會給我我們一種似曾相識的感覺,這些讀音就是漢字音讀,音讀又分為吳音、漢音、唐宋音、慣用音等,其中吳音、漢音是最常用的音讀,吳音大部分是有南北朝時期金陵地區傳入日本,漢音是唐朝時期的長安洛陽的日本留學生帶回日本,今天我們就根據古今漢字音的角度來解釋這些漢字吳音
  • 日語中「都」的讀音歸納
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師。今天我們一起來看看日語中【都】的各種讀音。東京都(とうきょうと):東京都都知事(とちじ):東京都知事(日本行政官員)都議會(とぎかい):東京都議會都立(とりつ):東京都立(學校,醫院等)都內(とない):東京都內注意:在日本行政建制中,
  • 日文中的正確含義、讀音大公開
    日本和中國因為同屬漢字文化圈,因此不少中國人即使不會日語還是能成功在日本走跳玩耍。不過就算能夠背起作為日語基礎的平片假名,在日本也不一定能什麼都念得出來、看得懂哦!因為日本有特殊的符號文字,即使乍看只是一個圖案或是一個字,卻會隨著文意改變讀音,甚至一個字卻有兩音節以上讀音等等。
  • 讀音如此相似,日語真的來自麗水古越語?
    很多學日語的人發現,雖然日本使用漢字,但是日語的發音跟漢語普通話中的發音相去甚遠。如果沒有學過日語,根本就聽不懂他們說話,即使漢字的讀音也是如此。不過日語中的漢字分為訓讀和音讀。音讀是模仿中國古代不同時代或不同地方的讀音。
  • 你所不知道的日語讀音規則,在這裡都有~
    同樣大家都知道日語中有非常多的漢語詞,這些漢字給我們這些初學者提供了便利的同時,也帶來不少的麻煩,為什麼這麼說呢?因為日語中漢字的讀音系統和我們的中文有些許不同,由於單詞的組合不同,會出現不同的讀音、甚至還有濁音變、長音變、促音變等諸多變化,這就讓習慣了中文表達的小夥伴非常頭疼。
  • 日語中「火」的各種讀音
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師。今天我們一起來學習下日語中的多音字【火】的各種讀音。
  • 日語初學者讀音方面注意事項(重要)
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師。今天我針對初學日語的小夥伴兒們在五十音圖學習階段,在發音方法和技巧方面總結了一些注意事項,分享給大家,希望對大家有所幫助。1 必須要十分認真地學好五十音圖。五十音圖包含了平假名,片假名,羅馬字母,除此之外還有拗音,拗長音等。
  • 為何日語有些漢字讀音會和江浙方言很像?吳音是怎麼傳到日本的?
    在日語中,漢字是分為兩種讀法的:音讀和訓讀,所謂音讀,指的是保留該等漢字當初傳入日本時的漢語發音;而訓讀呢,則是使用該等漢字之日本固有同義語彙的讀音。而在音讀當中,有這麼一種發音方式:吳音。熟悉漢音」——《日本紀略》那現代日語中的漢字音主要是什麼呢?因為現代標準日語是以東京話為基礎方言建立起來的,而近代明治維新後,日本人又用漢音於大量創造新詞彙(和製漢語,比如現在什麼化學,政治,社會等詞語,都是和製漢語)。
  • 日語裡五個常見漢字的生僻讀音
    各位同學好,今天老師想談一談日語裡常見漢字的讀音問題。大家都知道,日語裡的漢字讀音分為音讀和訓讀兩種,但不管是哪種,讀音都不是唯一的,有些訓讀的單詞,漢字後的送假名不同,意思和讀音也不同。比如最常見的「生」,就有:生(なま)、生(い)きる、生(う)む、生(は)える等許多種讀音,前面這四個詞分別表示「生的」,「活著」,「生(孩子、蛋等)」,「生(蟲子、鏽等)」。下面老師想介紹五個特別常見的漢字的生僻讀音,據說這些詞99%的人都會讀錯,看看你認不認得吧!
  • 零基礎學習日語_可以從中文漢字入手嗎?
    日語學習對中國人有一定的優勢,怎麼說呢,因為日語中有許多漢字,但是它們的含義與漢字有很大不同。現在就讓我們來看看從漢字入手學日語怎麼學的!https://sourl.cn/JAPhXx 領取日語資料關於日語漢字的起源和演變,各種考證和觀點是不同的。小編認為,儘管這些是權威性陳述,但它們不利於日語萌新掌握。
  • 日語中一個漢字兩個讀音,究竟是音讀還是訓讀?不要傻傻分不清
    你是否還在為日語漢字,音讀還是訓讀而煩惱,耐心看完這篇文章,音讀和訓讀其實很簡單。音讀 (おんよみ)訓讀(くんよみ)就是日本語中漢字的兩種讀音。為什麼日語中漢字有兩種讀音呢?古代中國和日本的文化交流很密切,日本人知道某樣事物怎麼讀,但不知道它怎麼寫,於是就來中國求教,中國漢字的發音和日本人認知的事物的發音不一樣,所以這才導致了一個漢字有兩個讀音。音讀(おんよみ):從文中演變而來的發音。
  • 日語中「血脈」的讀法和意義
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師!在日語中【血脈】一詞存在3種不同的讀音,讀音不同意思也完全不一樣。我們今天就一起來學習下。けつみゃく【血脈】①血管のこと。
  • 《魔道祖師》日語第二集,藍忘機讀音有亮點,江澄聲線很攻氣!
    做成日語版本的,在讀音方面有一些有趣的地方。比如羨羨說藍忘機,讀音就是藍boki。鈴木達央配的羨羨又調皮又可愛,在讀藍忘機的時候,覺得語氣真的太可愛了。小蘋果的讀音,變成了蘋果醬。日語和國語都有各自不同的亮點,聽多了也覺得挺可愛的。
  • 你知道嗎,這幾個日語單詞竟有三種讀音!
    在日語中,同一個漢字詞有不同讀音的現象並不少見。比如「今日」既可以讀「きょう」又可以讀「こんにち」,都是今天的意思,後者是書面語。再比如「骨」既可以讀「ほね」又可以讀「こつ」,前者是「骨頭」,後者是「訣竅,竅門」的意思。
  • 日語入門答疑:音讀訓讀是什麼?明明是同一個字發音卻不同?
    我們還沒有學習日語之前,聽到南方方言,經常感覺「聽上去像日語。」我們都知道,漢語和日語有著深遠的關係,那在發音方面,漢語有沒有影響日語呢?影響有多大?而在開始學習日語之後,背單詞時經常聽到老師說音讀、訓讀,這是什麼意思呢?今天我們來聊聊。
  • 日語詞彙—讀音「た」開頭的漢字—看看認識多少
    日語詞彙—讀音「た」開頭的漢字—看看認識多少﹟日語考試﹟﹟日本留學﹟﹟日語N1﹟﹟日語達人﹟1、たてがみ2、たて30、たいまつ31、たまたま32、たがね日語詞彙—讀音「た」開頭的漢字—看看認識多少﹟日語考試﹟﹟日本留學﹟﹟日語N1﹟﹟日語達人﹟舉報/反饋
  • 日語單詞「所見」的3個含義,你都了解嗎?
    所見」是我們經常能夠聽到的日語詞彙,但是你對於他的含義了解嗎?今天就讓光醬帶著你們一起去了解「所見」吧,通過對「所見」的學習,希望讓你對它的了解更進一步。那麼讓我們開始學習吧。首先我們需要了解「所見」的讀音和含義「所見」的讀音為「しょけん」,「所」的含義是"場所、地點",「見」的含義是看到的含義,所以它倆組合而成的「所見」,在句子中大概有以下3種不同的含義,讓我一起去看看吧。
  • 親切在日語中的含義,你知道嗎?
    我相信大家在學習日語的時候,都看到過「親切」這個單詞,但是很多人卻將其和中文的「親切」相混淆,事實上,雖然它們看起來含義是一樣的,但是調性卻大不相同。比如中文的中的親切形容人態度親愛和善,但是日文的「親切(しんせつ)」含義卻有些不同,它的含義更加偏向於熱心助人時的好心、好意、懇切、熱情之情,比如「通りすがりの人が親切に道を教えてくれた」,如果解釋為:「有個路過的人很親切的告訴了我路該如何走」,語義上雖然沒有錯,但是還是會讓人據地怪怪的,反而解釋為「熱心地、好心地」更加符合雲一些。