日語中「すし」的三種漢字寫法有什麼不同呢?

2021-01-08 日語小夥龍龍

去和式餐廳時,細心的同學會發現「すし」的漢字有三種寫法——「鮓」「鮨」「壽司」。那麼它們只是寫法不同呢?還是有實在的區別呢?接下來就一起來了解一下吧。

「鮓」

まず「すし」は形容詞、酸っぱいの「酸(す)し」から來ていると言われている。そして「鮓」の漢字は現在ほとんど使われておらず、あえて分かる必要はないと思うが、「鮨」と「壽司」はよく見かけるので、その違いは上級者にとってとても気になる。

首先,「すし」由形容詞「酸っぱい」(酸味)的「酸(す)し」(古語形容詞)而來。而「鮓」的漢字現在基本上不使用了,沒必要知道。「鮨」和「壽司」這兩種寫法經常能看到,它們的區別也是日語進階者很在意的。

「鮨」和「壽司」

「鮨」は昔から使われてきた漢字で、魚を旨く食べる……、當然「魚」と深い関係がある。一方「壽司」であるが、お祝いの席に「すし」がもてはやされ、「壽を司(つかさど)る」ということになり、「すし」の「當て字」として江戸末期から使い始めたらしい。ひょっとすると縁起を擔いだ當時の若者言葉だったのかもしれない。

「鮨」是很久以前就使用的漢字,「很美味地吃魚」……,當然跟「魚」有很深的關係。另一方面,「壽司」是由於在祝賀的酒席上,「すし」被大家極力稱讚,認為是「掌管壽命」的事物,所以就作為「すし」的假借字從江戶末期開始使用。或許這是當時迷信吉兇兆頭的年輕人用語。

そして明治以降「壽司」が一般的に使われるようになり、確かに魚に関係ない「いなり」などは「いなり壽司」がふさわしい。でもやはり「壽司屋」より「鮨屋」のほうが高そうな感じが……。

明治以後「壽司」被普遍使用,比如和魚沒有關係的油炸豆腐壽司等,寫成「いなり壽司」比較貼切。但總覺得「鮨屋」比「壽司屋」更昂貴。

相關焦點

  • 日語單詞「直す」和「治す」的區別
    注意:由於網站字體原因限制,「直す」的正確寫法如上圖所示。「直す」和「治す」這兩個詞對於中國人來說可能很好理解。但作為日語,對於日本人來說卻有經常被用錯的時候。因為這兩個詞讀音相同,所以日本人用漢字寫的時候亂用的情況也不稀奇。在寫「病気を「なおす」」或「機械を「なおす」」的情況下,用哪個「なおす」是正確呢?很多日本人都是在不太明白的情況下就使用なおす的。大家知道這兩個なおす的意思、區別,和在什麼場合使用哪一個是正確的嗎?
  • 日語中的「〆」「」「卍」都是什麼鬼?
    表示最後動作的「〆」看到「〆」時,大家都以為是簡寫的符號吧?其實這個字是和製漢字,部首為「丿部」,讀作「しめ」,被收錄在日本的漢字辭典中喔~日本女聲優「〆野潤子(しめのじゅんこ)」的名字裡就有這個字。據說「〆」這個字是由漢字「卜」變形而來,也有人說「封」字簡略化後產生的字,沒有標準答案。書面信封口上的「〆」則是表示此信封已經黏死封閉好。也就是取「閉(し)め」的關閉、合上之意。而文件中的「〆切(しめきり)」即是表示截止時間,這種用法取自「締(し)め」,有關閉、結束等意思。
  • 看漢字猜不出意思的七大日語單詞,它們原來是這樣來的!
    提到日語中的漢字,那真是幾家歡樂幾家愁。有人覺得有了漢字學日語太方便了,也有人覺得日語中漢字的讀音很多,還要區分不同情況下的不同讀音,真是麻煩透了。其實不光是讀音,日語中漢字的寫法也大有學問。有不少字跟中文是完全一樣的,比如椅子、貓、月等。
  • 日語裡的「さすが」到底什麼意思?
    各位學日語的小夥伴大家好,今天小編要帶大家看看日語中一個很常用的副詞「さすが」的用法。在動漫裡,如果某個角色很厲害,那麼大家會說「さすがだね」,意思是「不愧是你啊!」「さすが」的由來很多人都不知道「さすが」的漢字寫作「流石」,這是一個來自於中國的典故。中國的學問入門書《蒙求》中有這樣一個故事:西晉時期一個叫孫楚的人,他不想當官,便告訴好朋友王濟說自己要過「漱石枕流」的隱居生活。但他說錯了,其實應該說「漱流枕石」。
  • 日語單詞「直す」和「治す」的區別
    「直す」和「治す」這兩個詞對於中國人來說可能很好理解。但作為日語,對於日本人來說卻有經常被用錯的時候。因為這兩個詞讀音相同,所以日本人用漢字寫的時候亂用的情況也不稀奇。 在寫「病気を「なおす」」或「機械を「なおす」」的情況下,用哪個「なおす」是正確呢?
  • 日語中讀音最多的漢字,一個字竟有100多種讀音!
    個別的常用漢字就可怕了,據說日語中讀音最多的漢字是「生」,它竟然有100多種讀音,聽起來就讓人絕望啊!另外,「生」還有一種音讀是「しょう」,比如:一生(いっしょう) 一生生薑(しょうが) 生薑還有一種不常見的音讀是「じょう」,比如:往生(おうじょう) 往生(佛教中指去世)這個讀音大多與佛教有關,比較少見。訓讀:う、い、なま、き、お、は所謂的訓讀,就是在漢字傳入前,日語本來固有的讀法。
  • 日語中的「何」讀「なん」還是「なに」?
    「なに」(什麼)的空耳,它的日文漢字寫作「何」。一定語境下,「なに」還可以表示感到驚訝或不解。日語中「何」的訓讀有兩種發音,除了以上提到的「なに」之外還有「なん」。那麼你知道「何」在什麼情況下讀「なに」,又在什麼情況下讀「なん」嗎?首先給大家看一看三個帶有「何」的例句,大家可以猜一猜每句中「何」的發音。
  • 「商務日語」お忙しいところ恐れ入りますが使用方法
    前言:在商務郵件往來中「お忙しいところ恐れ入りますが」這句話相信大家也經常看到,那麼大家在使用的時候有沒有正確使用,下面關於「お忙しいところ恐れ入りますが」的使用方法,使用時的注意事項做個整理說明與大家分享。
  • 日語中為什麼說「もしもし」會很失禮?
    在日漫或日劇中,不知道大家有沒有注意,通常拿起電話第一句就是[もしもし]其實並不是所有場合都能用,場合比較嚴肅的地方如公司,這麼說就可能會很失禮了。第三種說法是:電話剛普及的時候,日語中沒有可以取代「hello」的詞,於是曾在美國專門研究電話的一位叫加藤木的專家,便創造出「もしもし
  • 所見非所得,日語裡面奇葩漢字,中文同樣寫法,意思你萬萬想不到
    很多學過日語或者正在學日語的小夥伴都知道,日語中很多漢字,雖然寫法跟中文一模一樣,但是意思卻截然相反。所以沒學日語想去日本旅遊的小夥伴要注意了,你們看到的字並不一定是你理解的意思哦。否則容易鬧出笑話來呢。
  • 曖昧的日語——日語中的「いいです」到底是不是好的意思?
    關於日語中奇妙而讓人困惑的表達方式。我們從開始學習日語的時候就知道「いいです」表達的是ok,好的,肯定的意思。但之前看到有人說在日本生活的時候有時候聽到日本人明明說的是「いいです」,但是對方好像並沒有表示贊同的意味在裡面,「いいです」難道不是表示可以,好,贊同的意思嗎,為什麼對方表示拒絕也用這個詞呢。這裡就要給大家討論討論日語裡面的「いいです」到底是行還是不行。第一個我們要知道這個詞的用法其實很模糊很曖昧,「いいです」這個短句的本意是好,可以的意思。
  • 學習日語讓你覺得難,其實是這幾個問題困擾了你
    現在學日語的人越來越多,無論是出於什麼原因,日語確實已經成為一種頗具國際性的語言了。現在再說日語是小語種已經不合適,而我們作為眾多日語學習者中的一員,想必大家都會覺得日語很難吧?學日語哪裡難?日語中不但有平假名,片假名,漢字這三種日語文字,文法也更是曖昧不清,還充斥著各種讓人摸不著頭腦的敬語……那麼日語究竟難在什麼地方呢?
  • 日語近義詞辨析(五)「言う」「話す」
    大家好,今天的是日語近義詞辨析的第五篇,我們來比較一下表示「說」的單詞。日語裡有許多單詞都表示「說」的意思,比如「話(はな)す」、「言(い)う」、「しゃべる」、「語(かた)る」等。其中「しゃべる」用於口語,是「閒聊、閒談」的意思。「語る」是書面語,側重於「傳達、講述」之意。
  • 學日語時常寫錯的5個日本漢字:半澤「直」樹的原來筆畫是這樣
    ▋別被電腦字體騙了:「直」與「直」「半澤直樹」的「直」字型示意圖超人氣日劇《半沢直樹》(はんざわなおきhanzawanaoki)第二季目前熱播中,正在追劇的你是否注意過logo上的「直」日文寫法究竟是什麼呢?
  • 日語詞彙—讀音「た」開頭的漢字—看看認識多少
    —讀音「た」開頭的漢字—看看認識多少﹟日語考試﹟﹟日本留學﹟﹟日語N1﹟﹟日語達人﹟1、たてがみ2、たて>3、ためし4、たま5、たに6、たらい13、たくみ14、たこ15、たて16、たすき17、たぐい18、たましい19、たこ
  • 哪些日語假名的羅馬字有不同的寫法?
    比如「井上ひさし」,羅馬字寫作「Inoue Hisashi」,「本田(ほんだ)」寫作「Honda」。說白了,羅馬字就類似於日語的「拼音」。羅馬字的另外一種用途是日文輸入法,比如你想打「本田」,只需要在鍵盤輸入「honda」,再按空格鍵選擇需要的漢字就可以了。
  • 0元日語入門——五十音,第三課
    哈嘍~小夥伴們,通過前兩篇文章對五十音圖「あ」行和「か」行的講解不知道大家有沒有記住這兩行假名呢?通過講故事和聯想記憶法去學習假名,小夥伴們是不是覺得日語假名學起來很簡單呢?~那就跟順小編通過聯想記憶法來更加簡單的去學習假名吧~1、「さ」行假名發音:「さ」「し」「す」「せ」「そ」さ:輔音s+元音a=sa 這個假名前兩劃是個叉,能不能讓你一秒鐘記住殺人的殺這個漢字呢?
  • 日語中的穿戴動詞我們該如何區分呢?這篇文章告訴你
    作為中國人,我們都知道中文中基本上可以用「穿上」和「戴上」這兩個詞語來處理任何可以穿戴在身上的東西,例如穿衣服,穿褲子,戴領帶,戴飾品等。但是你知道日語中穿戴的說法嗎?在日語中穿戴涉及到的常用動詞就多達5個,不論是帽子、鞋子和眼鏡的動詞,都有它們不同的說法。今天就讓我們一起來學習一下吧。
  • 自學日語正確讀日語漢字的方法有哪些?
    例如:音讀:図書館(としょかん)便利(べんり) 訓讀:顔(かお)建物(たてもの)晝間(ひるま) 一個日語漢字的音讀往往有好幾種讀法,這是由於漢字的輸入和讀音的模仿受到一些歷史上和地區上的影響而造成的。
  • 「高考日語」日語中「すごい」的幾種用法
    日語中「すごい」只是「厲害」嗎?說到「すごい」,大多數人第一個會想到的就是「厲害了」,但是除了表示厲害,還有多種意思。我們在動漫和日劇裡經常會聽到這樣的一個詞「すげー」,這個詞就是「すごい」的口語形式,意思一樣,常是男性使用。