「stand corrected」別理解成「站姿正確」

2020-12-05 餅哥英語口語

大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——「stand corrected」, 這個短語的含義不是指「站姿正確」,其正確的含義是:

stand corrected 承認錯了

I stand corrected - the date of foundation was 1411, and not 1412 as I had written.

我弄錯了——建立的年代是1411年,而不是我寫的1412年。

I stand corrected-it was in 1972 I got divorced, not 1971.

我承認錯誤——我是1972年離婚的,不是1971年。

A: "No, John, the wedding was in Nevada, not Utah."

不,約翰,結婚是在內華達州,而不是猶他州。

B: "Oops, I stand corrected."

哦,我弄錯了。

I realize that I accused him wrongly. I stand corrected.

我意識到我指責錯他了,我承認錯誤。

We appreciate now that our conclusions were wrong. We stand corrected.

我們意識到既然我們的結論是錯誤的,我們應該承認錯誤。

I stand corrected-we did go to Finland in 1985.

我承認我錯了,我們1985年的確去過芬蘭。

相關焦點

  • 「taco stand」別理解成「墨西哥玉米餅的小攤」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——taco stand, 這個短語的含義不是指「墨西哥薄餅的小攤」,其正確的含義是:taco stand 蹩腳,糟糕,骯髒的地方Why
  • 「stand out a mile」別理解成「站在一英裡以外」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——stand out a mile, 這個短語的含義不是指「站在一英裡以外」,其正確的含義是:stand out a mile 顯而易見的,顯眼的
  • 「stand well with sb」別理解成「和某人站好」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——, 這個短語的含義不是指,其正確的含義是:stand well with sb 得到某人寵信,受到某人歡迎If you stand
  • 「stand your ground」別理解成「站在你的地盤上」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——stand your ground, 這個短語的含義不是指「站在你的地盤上」,其正確的含義是:stand your ground 堅守陣地;堅持立場,拒不讓步
  • 「can't stand the pace」比理解成「接受不了這樣的節奏」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——can't stand the pace, 這個短語的含義不是指「接受不了這樣的節奏」,其正確的含義是:can't stand the pace (遇到壓力時)做不好
  • stand up me 和stand up for me怎麼理解
    英語中經常說的stand up sb 和stand up forsb 如何理解,它們有區別嗎? 區別大了!stand up sb =stand sb up 放某人鴿子。舉個例子:My date stood me up this time.
  • 「stand on ceremony」不是指「站在典禮上」!
    大家好,今天我們那分享一個非常有用且地道的表達——stand on ceremony, 這個短語的含義不是指「站在典禮上」,其正確的含義是:stand on ceremony 講究禮節;拘禮 Please
  • stand up for和stand up to
    I remember he said to me, 『Rahim,a boy who won't stand up for himself becomes a man who can't stand up to anything.?I wonder, is that what you've become??
  • I can't stand it 可不是「我站不住了」!理解錯會很尷尬……
    stand 作為動詞,是「站立,使站立,起立」的意思。那麼,I can't stand it 是什麼意思呢?下面兩人的對話,就因為對 I can't stand it 的理解有偏差,導致溝通障礙,造成了不必要的尷尬。A:I can't stand it! I am so tired today.B:Oh! There is a bench.
  • 「dance attendance」別理解成「參加跳舞」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——dance attendance, 這個短語的含義不是指「參加跳舞」,其正確的含義是:dance attendance on sb 討好,迎合…
  • stand you up不是「你站起來」,真正意思氣死老外
    長大以後,沒有了老師的「stand up」,卻多了很多人的「stand you up」!而且Ada發現,老師的「stand up」令人懷念,別人的「stand you up」簡直氣死人!馬上就要七夕了,如果戀人約好跟你約會,但是不巧王者五連敗,心有不甘,一氣之下把你給忘了,那可真是「stand you up」了!被放鴿子就可以說 be stood up by sb.
  • stand up和stand up for相差一個單詞,意思卻完全不同!
    今天我們要學習的短語與stand有關,可得看仔細咯。1、stand up估計大家熟知的「stand up」的意思就是「站起來」,可是除此之外還有「堅持、站得住腳,有說服力」的意思。例句:He made wild accusations that did not stand up.他作出了經不起檢驗的無端的指控。
  • 「stand you up」 不是 「你站起來」,真正意思氣死老外!
    長大以後,沒有了老師的「stand up」,卻多了很多人的「stand you up 而且Ada發現,老師的「stand up」令人懷念,別人的「stand you up」簡直氣死人! stand sb .up Stand sb. up字面意思是「讓某人一直站著」,真正意思是指 「放某人鴿子」,仔細想想,你一直站著等別人,但是沒有等到,是不是就是被「放了鴿子」?
  • 「stand for與stand with」辨別
    stand with:與…站在一起。stand for:代表,支持。What does CONVID-19 stand for?CONVID-19代表什麼?You must stand with us as before.你必須和從前一樣站在我們一邊。When you stand for your liberty, we willstand with you.
  • 「Go bananas」可別理解成了「去吧香蕉」,正確意思是這個!
    哈哈,當然不是,按照我們理解的套路,其一定有其特別的意思。沒錯,「go bananas」是「發瘋、發狂」的意思。怎麼理解呢?正確起源說法已經不可考,一般有兩種說法,Go 第一種是說「go bananas」類似於「go ape(猿)」後者就有「發瘋、發狂」的意思。兩者放在一起,容易讓人聯想到,猴子、猿、猩猩看到香蕉高興的好像要發狂的樣子。
  • 「blood and guts」別理解成「血和腸兒」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——blood and guts, 這個短語的含義不是指「血和腸兒」,其正確的含義是:blood and guts 暴力;血腥 There was too much blood and guts
  • 「tangle with sb」別理解成「和某人跳探戈」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——tangle with sb, 這個短語的含義不是指「和某人跳探戈」,其正確的含義是:tangle with sb 與(某人)有瓜葛;(通常指)與(某人)爭吵(或打架)
  • 「under your skin」別理解成「在你皮膚下」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——under your skin, 這個短語的含義不是指「在你皮膚下」,其正確的含義是:under your skin 使人厭煩,惹(某人)生氣
  • 「give sb a big hand」別理解成「給某人一大巴掌」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——give sb a big hand, 這個短語的含義不是指「給某人一大巴掌」,其正確的含義是:give sb a big hand 以熱烈的掌聲鼓勵某人
  • 黃聖依神還原「社會人站姿」,美術生:路轉粉,這站姿速寫很上頭
    特別是在節目中看到了她的那一段站姿,我立馬路轉粉了,感覺她好可愛。因為我是美術生嘛,看到她那個被網友號稱是「社會人站姿」的姿勢,我全身畫畫的細胞被調動起來,只想趕緊畫一張。小編你也是學美術的,你應該懂我這個心情吧?