你知道嗎?這些食物的英式美式表達不一樣哦!

2021-01-20 趣趣abc在線少兒英語

關於英式英語與美式英語的故事,在江湖中流傳已久。英式英語說美式英語隨意,美式英語說英式英語古板。英式英語與美式英語的不同還不只在表達的語氣和語法上,有些食物的稱呼也是完全不一樣的。下面就讓我們來學習一下吧!

快餐在全世界已經算是很普及的食品了,比較有名的就有某德基、某當勞、某堡王。最常見的套餐就是漢堡、薯條加可樂。其中薯條的英式和美式就是不同的。在美式英語中,薯條是「French Fries」直譯就是「法國油炸馬鈴薯」。「French Fries」原為「Frenched Fries」,其中的「Frenched」說的就是切成條的,這也是「薯條」的名字來源。

但是如果你是去英國旅行或者是生活,就別說「French Fries」了,應該說「chips」。而且在點餐的時候,一般英國的chips總會和fish一起出售。畢竟英國的黑暗料理那麼多,但「fish and chips」是真的很香。而且「fish and chips」也算是一個約定俗成的固定搭配。

說完了薯條就要說一個它的「親戚」——薯片,薯片在英式英語中叫做「crisps」,但是在美式英語中被叫做「potato chips」或者直接說「chips」。這就是為什麼一定要在薯條的後面說薯片的原因。同樣都是「chips」,但是在不同的國家地區卻表示的是不同的東西。

還有一個有明顯差異的是曲奇餅乾,在英式英語中被叫做「biscuit」,在美式英語中是「cookie」。在英國「biscuit」幾乎表示所有的餅乾,無論是甜的、鹹的、硬的還是脆的。但是在美國,「cookie」表示的只是曲奇這一類的酥軟餅乾,硬脆的餅乾是「cracker」。

「粥」:英式英語中叫做「porridge」,美式英語中被叫做「oatmeal」。「Porridge」的起源還要從16世紀中葉開始說起,原本這個單詞表達的是大麥煮熟之後粘稠的湯,但是後來裡面的主要原料從大麥變成了燕麥,也就是oat,主要的做法還是用水或者是牛奶來煮,用來做早餐或者是容易消化的食物。

除了以上這幾種不同的,還有汽水「fizzy drink(英)」&「soda pop(美)」;糖果「sweets(英)」&「candy(美)」;棉花糖「candy floss(英)」&「cotton candy(美)」……大家還知道那些英式英語和美式英語的表達差異可以評論分享哦!最後別忘了返回頂部點一下關注哦!

相關焦點

  • 提高英語口語的第一步——選擇英式英語還是美式英語
    你是不是在全英演講的臺上支支吾吾地說不出一句流暢的話來,你是不是總得把整個句子寫完再說出來,你是不是經常在英語交流中慢一拍呢?很多夥伴們在運用英語進行口頭表達時,總是很不自信。原因有多,或許是畏懼當眾表演,或許是臨場反應能力較弱,但最重要的一點還是英語口語的表達能力不夠強。
  • 傷不起的褲子:爆笑美式英語VS英式英語
    英國的fizzy drink到美國就變成了soda……你被搞糊塗了嗎?其實英式英語和美式英語不僅在發音上有所不同,在語法和詞彙上也有大不同呢!讓我們快來看看專家的解析:美式英語和英式英語的差異到底在哪裡?【美英和英英哪兒不同】英語是英美兩國的官方語言和通用語言;正如愛爾蘭著名作家蕭伯納曾經說過的那樣:英國和美國是被同一種語言分開來的兩個國家。
  • 美式英語and英式英語 傻傻分不清楚
    目前我國中小學英語課本有美式英語也有英式英語,那麼美式英語和英式英語哪個更好呢?米莫少兒英語為大家進行了分析,一起來了解一下吧!其實學習美式或英式英語都不會影響到以後的英語交流,就像臺灣和大陸的普通話一樣,雖然在發音,用詞,語法等方面有一定的差別,但是交流起來也不會有太大的困難。美國是多民族國家。語言受到多元文化影響,和英式英語相比,在音標,語法,拼寫,詞彙,標點,諺語和數字的形式等許多方面都有著不同。
  • 英式英語還是美式英語,孩子究竟該學哪種?
    一開始,英語並無英式和美式之分。16世紀末17世紀初,英國清教徒發起了一場氣勢磅礴的宗教改革,後來遭到英國國教的殘酷迫害,部分英國人移民到美洲大陸。從那之後,英語開始融合印第安、西班牙、法國和黑人文化,並且當時英語也沒有統一標準,因而逐漸形成了英式和美式兩種形式。
  • 英式英語資深,美式英語新潮,到底學哪種比較好?
    比如英式英語美式英語,學哪種才好?我記得在電影《羅馬假日》中,安公主一口充滿異域風情的英語腔,至今令人回味,對於其魅力絲毫未減反而有增。英語口音只要不妨礙交流,各種腔音都可以。隨著你個人魅力的發散,每個人都可以形成自己的個體腔。
  • 如何快速區分發音是美式還是英式
    我們在學英語的時候通常會聽到關於發音的兩種模式,一是英式英語,二是美式英語,兩者相輔相成,但是發音也有些不一樣。我們要辨別對方到底是英式還是美式發音,最簡單的一個就是r字母的發音,英國人發這個音常常組合發音,比如for這個單詞,英式發音就是[f] ,美式發音在後面就會再加一個r音,有點類似我們普通話中的兒化音。
  • 「SUBWAY」在英式、美式英語中的正確運用法
    紐約 、東京、莫斯科、西班牙等等這些多文化多民族的城市,地鐵裡的文化堪比任何一種形式的結合。subway n.地鐵(美式英語用subway,英式語用underground,還可以用metro)  nearby a.
  • 英式口語還是美式口語?別再糾結了!
    一.學口語,先練聽力如果要表達,需要先傾聽。交流是一個雙向的過程,有來有往。聽懂對方,表達自己。這裡所說的練聽力,是需要聽懂不同口音的英語。這個還是有些難度的。有高校英語教師去英國旅行居住時,聽印巴人的英語很是費勁,特別是在電話上。很多年前之前做口譯時有一位奧地利藝術家的英語聽的也是雲裡霧裡。
  • 中式撞球,美式撞球,你知道你在玩的叫什麼球嗎?
    中式撞球,美式撞球,你知道你在玩的叫什麼球嗎? 原標題:中式撞球,美式撞球,你知道你在玩的叫什麼球嗎?我們經常去打撞球,但是會發現很多小夥伴會把玩的撞球名稱都會叫錯,你們分得清中式撞球和美式撞球的區別嗎?
  • 美式英語和英式英語有什麼不同,看完你就懂了~
    英語的種類繁多,但最主要的兩種英語類型無非是美式英語和英式英語。語言不僅僅是一門語言,他們是地域文化、歷史、各種故事等等的結合。關於美式英語與英式英語之間的差異,你了解有多少?一般認為沒有任何一個版本是「正確」的,但是肯定有使用偏好。
  • 英式發音和美式發音之間的區別
    我知道很多油管管主之前都做過關於這個的視頻,所以我就不講這些顯而易見的區別了。那麼,顯而易見的區別是,例如他們說 garage/ɡrɑ/,我說 garage/ɡrɑ/;我說 tomato/tmɑt/,他們說 tomato/tmeto/。Those are just basic things and that sentence stress.
  • 小學生學的是美式發音還是英式發音?應該怎麼學?
    針對小學生而言,是應該學習美式發音還是英式發音呢?在10~20年前,那時,大多數學生學習英語的發音以英式發音為主,群體基本上都是70後、80後、和90後。相反,現如今的學生基本上都是以00後和10後為主,也就是說,00後和10後的學生所學習的英語發音基本上都屬於美式發音。
  • 美式,英式,比利時,社交,新英格蘭,IPA究竟有多少種風格?
    「美式」、「英式」,這看起來似乎像是一篇咖啡的分類分享,事實上,我們熟悉的印度淡色艾爾(IPA)也有諸如此類的分類方式,如果你喜歡啤酒,又不想被「美式IPA」、「比利時IPA」、「帝國IPA」、「社交IPA」、「渾濁IPA」這樣的詞語衝昏頭腦,那麼你確實需要花些時間來了解下它們的區別了。
  • 英式美式有差別,當年的英語學霸告訴你真相
    單詞Picture的正確讀音解析:Picture有美式讀音和英式讀音兩種,大家可以通過音標來區別。英式的讀音是隱藏起最後的「兒化音」的,音標為[pkt(r)],讀音的時候,讀作「配可車」或者「pick che」而美式的讀音是有比較明顯的「兒化音」的,音標為[pktr],讀音的時候,讀作「配可車兒」或者「pick che er」說完了讀音,我們來看看釋義。
  • 法媒:香港人青睞美式英語 稱英式發音有殖民色彩
    中國網10月31日訊 據法國《費加羅報》網站10月29日報導,香港的英語學校教學逐漸偏向美音化,甚至認為操一口流利的美式英語是良好教育的體現,而不再傾向有「殖民色彩」的英式發音。香港在1997年回歸大陸前曾是英國的殖民地,但英式發音似乎已逐漸失去了它的魅力。
  • 每天都在吃外賣,你知道「外賣」用英文怎麼說嗎?可別理解錯了!
    最近,某外賣平臺在微博發布回應《你願意多給我5分鐘嗎?》,「系統是死的,人是活的」。並宣布將儘快推出一項新功能——「我願意多等5分鐘/10分鐘」按鈕。外賣那麼你知道讓你又愛又恨的「外賣」怎麼說嗎?takeout 外賣食物(美式英語)I brought you some takeout from KFC.
  • 美式俚語 VS 英式俚語 American Slang vs. British Slang
    本節課,你將學習美式俚語和英式俚語的不同之處。Have you ever listened to a song or watched a TV show and found a word that you hadn't seen before?
  • 英式足球、美式足球的「球」英文怎麼說?
    作者:小雅和英美友人(1) Football (AE)= American football (BE)美式足球 英國人一般不玩美式足球(2) Soccer ball (AE)Football (BE)英式足球He kicked the soccer ball into the street.他把足球踢到了街上。
  • 英語中廁所的表達方式,你是不是只知道WC?
    大學期間,我們來自澳大利亞的外教Sandy老師提及在中國上廁所的經歷,總在課堂上向我們抱怨中文的「廁所」表達方式太多了,每次出去玩找廁所的時候都讓他很頭疼,因為好像每處廁所上的標誌都不一樣。我告訴他,你們說的英文其實有一模一樣的情況,只不過你一直在英語的環境裡沒有察覺到而已,然後我就給他舉了同樣的例子,就是廁所的英文說法,最終他理解了,原來中英文都有一樣的多樣化表達特點。今天就來給大家說一說,廁所在英語裡到底有多少種說法。
  • 英國留學別遭「白眼」襲擊 英式地道實用口語學習
    英式表達:Please can I have/ I』d like to order the…2、「least worst option」  英國人吐槽:下次要是有人跟你講XXX是the 「least worst option」(最好選擇),你就告訴他們對於他們來說最最最好的選擇是滾回去學語法。