藏家趙堂偉:最精華的120幅日本浮世繪 我都帶到貴陽孔學堂來了

2020-12-16 動靜貴州

近日,由孔學堂藝文館與北京春秋版畫博物館合作,共同推出了「浮華塵世」日本浮世繪經典作品展。據了解,此次展覽的120餘幅作品均系北京春秋版畫博物館館長趙堂偉先生從珍藏的三百餘件精品中精心挑選之作。

在展館現場,市民朋友們可以觀賞到浮世繪大家的精品之作:大名鼎鼎的葛飾北齋所創作的《神奈川沖浪裏》、高橋松亭意境十足的 《富士山》和《鄉間冬景》、歌川豐廣通過服飾、細微的表情來表現不同的人物形態的《吳服店》、歌川廣重帶有詩之魅力的《中秋明月玉川河》纖細修長,喜多川歌麿給人以端莊高貴感覺的美人畫等等。

從左到右:貴陽孔學堂文化傳播中心副主任周之江、貴州省美術家協會副主席、貴州版畫學會會長曹瓊德、北京春秋版畫博物館館長趙堂偉。

動靜專訪了此次浮世繪展品的收藏者趙堂偉先生,他講述了自己與浮世繪之間的故事。

動靜記者:這次您帶來了多少件收藏品展出?是怎麼進行選擇的?有些什麼亮點?

北京春秋版畫博物館館長趙堂偉:我收藏的浮世繪作品可能有三百七十、三百八十幅左右,這次帶來的都是最精華的120幅。這裡面包括了日本浮世繪江戶時代最著名的三個大師,一個是葛飾北齋,一個是歌川廣重,一個是喜多川歌麿。比如葛飾北齋的《富嶽三十六景》,描繪那個時期包括風景、人物表現在內的,東京都的36個人文景象,在世界上非常著名,我們這次展出了10張左右。還展出了十幾張歌川廣重的《東海道五十三次》,表現現在的東京到京都所經過的53個景色。這批作品最晚的有90年歷史,最早的有200多年歷史。

也就是說這次展覽從浮世繪早期到沒落的整個200多年歷史過程中的鏈條基本上都有了,還有20個左右的各個時期大師的作品也基本上覆蓋了。

動靜記者:你和浮世繪是怎麼結緣的?這些浮世繪藏品您是通過什麼方式收集到的呢?

趙堂偉:我對版畫的個人喜好已經將近30年了,浮世繪是水印版畫的一種,它在世界上非常的著名,尤其是國外。實際上水印木刻是中國的傳統,隨後影響到日本,日本又再加工提升,用他們的工匠精神把這個藝術提高了。

這些藏品不是僅僅一次就能收集到的,我們通過了各個方面、各個渠道。最早的第一批浮世繪是90年代末,我在大連和一個一生酷愛浮世繪的日本老先生見面。當時他已經80歲左右了,他說收藏浮世繪收了一輩子,但是他的後人、家族都不是太感興趣。雖然有意向轉讓,但是他非常挑剔,既不單出手,也希望把這一批東西給到真正喜歡和懂一些的藏家。這是因為收藏有一個最大的忌諱,就是只收一張或者兩三張,這樣它就不全,整個鏈條也就不完整。我待了十幾天,每天反覆地磨,所以收這批東西是很不容易的。

其他的比如我們出國旅遊、出差辦事就去逛逛有收藏經歷的小畫廊,還有一個渠道就是通過拍賣會。因為浮世繪量很大,這幾百年來複印、復刻了不少,所以要找到真正經典的東西需要多次發掘,還有具備一定的眼力和文化素養,才能找到老的東西。有的時候發現一兩張心裡就非常愉悅、非常高興。

動靜記者:作為收藏家,你怎樣看待浮世繪作品?

趙堂偉:浮世繪作品主要由三方面共同完成,一是畫工,基本作品上標明的都是畫工;第二個由刻工刻這些人物風景;最後一個是印製技術,這三大方面缺一不可。手藝是很大的一個支撐點,他們對民間的手藝這一塊特別重視,日本用一種工匠精神在幾百年前將這個藝術達到這個高度是很不容易的。

動靜記者:您剛剛提到,浮世繪受到中國傳統木版畫的影響,那它們之間一些什麼相同與不同點?

趙堂偉:北京中國美術館有一個專門的館藏展,是日本浮世繪和中國木板年畫對比展覽。明代是中國木板年畫最厲害、最昌盛的時期,江戶時代那個時期不太遠。你可以看到,浮世繪和中國的天津楊柳青木板年畫、桃花塢木版年畫的面貌結構、透視法都非常相近。此外還有很多浮世繪還運用到了 「拱花」技藝,這個是咱們明代時候就發明的,很多作品都有展現。

動靜記者:這是浮世繪作品第一次來到貴州進行展覽,像這麼大規模、高規格的浮世繪展覽常見嗎?

趙堂偉:對我們私人的這個春秋博物館來說是第一次。很多其他展覽就是有一個大展覽,浮世繪作為其中的一部分對照的展覽。我不敢說是全國,起碼西南地區還沒有這樣大規模、面貌這麼全的展覽。

動靜記者:您為什麼會選擇在貴州舉辦浮世繪展覽?

趙堂偉:一是孔學堂這個地方適合辦這個展覽,這邊環境比較靜,靜下來、人少才能一點一點地看它的內容技法。另外就是在國內現在年輕一代裡,貴州做版畫的人群、年輕的版畫家還是比較集中、比較用功、比較上進的,在全國的版展、美展裡參加的人數和作品的高度也比較突出的。但是整個西南地區離北京上海等發達的沿海城市比較遠,所以這些東西基本上很少見。

我們想把浮世繪的面貌,包括一些其他的展覽讓更多的人看到,也希望在這些地區讓大家面對面、零距離見到真正的一些原作。

專訪孔學堂此次浮世繪展的策展人——貴州省美術家協會副主席、貴州版畫學會會長曹瓊德以及貴陽孔學堂文化傳播中心副主任周之江,跟隨他們走進浮世繪的世界。

貴州省美術家協會副主席、貴州版畫學會會長曹瓊德

動靜記者:這次展出的浮世繪是什麼規格的作品?

貴州省美術家協會副主席貴州版畫學會會長曹瓊德:大家可能在日本的博物館、畫廊都難得看到這麼齊全的浮世繪作品展覽。這批作品不僅收藏作品題材廣泛、風格多樣,還包括多位名家的代表作。開展當天來了很多專家、學生,甚至還有外地的朋友從深圳飛過來看展。

動靜記者:是什麼契機促成了這場展覽?

曹瓊德:我們舉辦這次展覽其實有一點偶然性。兩年前春秋版畫博物館館長趙堂偉先生來看貴州版畫,聊到他收藏了很多中國現當代的版畫、傳統民間木板年畫,還有日本的浮世繪。我一下子冒出個念頭,這麼好的東西應該找一個地方做展覽。我們來到孔學堂後覺得各方麵條件、環境不錯,又去北京看了作品後就立刻拍板,開始商量辦展的細節了。

動靜記者:浮世繪是一種什麼樣的藝術形式?

曹瓊德:我覺得日本的藝術有兩支線索,一支是民間的線索,另一支受中國傳統文人畫影響的文人藝術。日本浮世繪就是一種很民間的藝術,最初創作浮世繪的藝術家僅僅是為了滿足便捷的反映民間生活、觀賞等情趣的需求所創作的。但越是這種民間的、草根的、特別有活力的東西最後形成了強烈的日本特徵。浮世繪開始受到一些中國文化的影響,但最終在發展過程中成就了自己的獨特的民族性和藝術樣式。精湛的手藝加上歡快的情緒、民間生活內容做支撐,積澱下來後就成了很高端的藝術品。

蒲國昌先生看了作品後激動地說:「這些作品中有一種說不清道不明的情緒和氣氛,有了它藝術作品才真正地成立。」所以說,浮世繪是雅俗共賞的。藝術家看可能會從中體會到藝術表現形式、技法以及生活的情趣等等,但普通人也能夠觀賞到那種美與優雅,這就是非常棒的藝術。

富士山

關白像

動靜記者:浮世繪在世界藝術史上佔據什麼地位?有什麼影響?

曹瓊德:一八七五年的時候,歐洲印象派開始興起,這批畫家在開始追求藝術理想和風格時都受到了浮世繪的巨大影響。其中受影響最大的是梵谷,他有好幾件作品直接臨摹了浮世繪,後來也成為梵谷個人創作中的重要組成部分。

動靜記者:作為辦展人,您舉辦此次展覽的初衷是什麼?

曹瓊德:這個展覽雖然不是從日本直接引進來的,但我認為這仍然是一種文化的交流。從新中國成立以來,在貴州大家沒有機會觀看這樣完整豐富的浮世繪展。浮世繪我們可能早就聽過太多,但你從印刷品上很難感覺到它好在哪,文化的交流一定要看到原作才算真正的文化交流。這次展覽對於我們貴州人更加了解日本的藝術,也對中日民間文化的交流具有很大的意義。

貴陽孔學堂文化傳播中心副主任 周之江

動靜記者:浮世繪屬於版畫的一種,也從各方面受到了中國文化的影響,能否舉一個例子談談兩者之間的聯繫主要表現在哪些方面?

貴陽孔學堂文化傳播中心副主任周之江:浮世繪早年間受到中國文化的影響,江戶之前作品中的服飾可以看到很多畫風還殘留著中國傳統的元素,勾畫、線條也都受到了中國畫技法的影響。比如歌川豐廣的《吳服店》這幅作品對衣物的處理,如果把臉和其他地方蓋住說這是中國的傳統文化,我覺得不會有任何違和之處。

動靜記者:您對於浮世繪是怎麼理解的?

周之江:浮世繪就是描繪世間百態的藝術作品,用三個詞句來介紹浮世繪的話就是「浮生如夢、世間萬象、繪諸紙帛」。此次展覽的這批作品內容完整豐富,從風景、美人、舞者、戰爭,幾乎每一個門類都有,整個質量非常高。這次展期總共是兩周左右,希望大家一定要找時間來看一下,這是一場不容錯過的文化盛宴。

現在我所在的位置是位於貴州貴陽的孔學堂,大家可以看到在我的身後就是孔子的塑像。今天我要帶大家在這裡觀賞一次與眾不同的展覽。我們進去吧。

今、貴州省貴陽市の孔學堂の現場で、後ろに孔子の像があります。これから、みんなを連れてここで獨特な展覧會を見ます。入りましょう。

大家可以看到,現在整個場館裡展出的這些展品非常具有日本特色。是的,這就是由北京春秋版畫博物館提供藏品的日本浮世繪精品展。據了解,此次展覽將會展出120餘幅浮世繪作品,帶大家感受日本江戶時代的日常生活,市井人物以及風俗習慣。

皆さんご覧のように、ここで展示されている作品は日本の特色を持っているものです。実はこれは北京春秋版畫博物館が所蔵する日本浮世絵展です。今回の展覧會は120點以上の作品を展示し、日本の江戸時代の日常生活、市井の人物、風俗習慣などを味わえます。

對於很多日本的朋友來說浮世繪可謂是非常熟悉,可是在貴州展出還是第一次,對於我們貴陽的朋友們就有些新鮮了,但是即便如此這也並不能影響到他們的熱情。一位來看展的貴州辜姓市民朋友這樣說道:「我十分喜歡日本文化和藝術,這一次能夠在貴州看到如此高規格的浮世繪展,我真的十分激動,也十分開心。」

日本の皆さんにとって浮世絵はとても熟知していますが、貴州で展示するのは初めてだから、貴陽皆さんにとってはちょっと新鮮だと思っています。しかし、これは彼らの情熱を減ることはなくて、むしろより期待しています。ある市民によると、日本の文化が大好きで、今回は貴州でこんなにすできな浮世絵を見られることは本當に嬉しくて堪らないと言いました。

去年,顏真卿的書法作品在日本展出的時候獲得了很大的關注,而現在,來自200多年前的日本浮世繪作品也來到了我們的貴州展出。不僅是本地市民,甚至還有全國的愛好者乘飛機來欣賞,這不僅是一種跨越時空的約會,更是兩個國家之間民間文化與藝術的交流碰撞。我也非常期待以後能夠在貴州看到更多來自全世界各地的文化藝術作品展覽。

去年、顔真卿の書道作品は日本で展示された時に大きな注目を浴びました。そして今、200年以上の浮世絵が貴州に來て、地元の人だけではなくて、全國の人も來て、これは時空を超越するデートだけではなく、両國間の民間文化と芸術の交流でもあります。これからもっともっと世界各地からの文化、芸術作品の展示を見られることを楽しみにしています。

以上就是今天動靜頭條的全部內容,我是黃悅,再會。

以上は今日の動靜トップ全部の內容です。コウエツです。また會いましょう。

相關焦點

  • 貴州首次舉辦浮世繪展|趙堂偉:異域同繪,每一幅版畫都是民間生活的...
    8月31日,由孔學堂藝文館與北京春秋版畫博物館合作,共同推出的「浮華塵世」日本浮世繪經典作品展,將在貴陽孔學堂中化國際研修園孔學堂藝文館開展,屆時,百餘幅浮世繪精品畫作將首次亮相貴州。「浮華塵世」日本浮世繪經典作品展 展覽開幕之際,北京春秋版畫博物館館長趙堂偉先生講述了自己的浮世繪情結與收藏之路。
  • 「浮華塵世-日本浮世繪經典作品展」在貴陽孔學堂開展
    貴陽網訊 8月31日,「浮華塵世——北京春秋版畫博物館收藏日本浮世繪精品展」在貴陽孔學堂藝文館開幕,120餘幅描繪日本江戶時代人們的日常生活、風景、風俗、市井人物的彩色木版畫作品,首次亮相築城。這項美麗又奇特的藝術,以其獨特的色調與丰姿,讓現場觀眾直觀了解日本浮世繪的發展歷史及主要內容。浮世繪,是日本江戶時代的風俗版畫,多色套印,絢麗如錦,所以也稱為錦繪。
  • 北京春秋版畫博物館收藏日本浮世繪精品展在孔學堂開展
    貴陽網訊 8月31日,「浮華塵世——北京春秋版畫博物館收藏日本浮世繪精品展」在貴陽孔學堂藝文館開幕,120餘幅描繪日本江戶時代人們的日常生活、風景、演劇的彩色木版畫作品,以其獨特的色調與丰姿,讓到場參加開幕式的觀眾讚嘆不已。
  • 貴州首個日本浮世繪精品展亮相孔學堂
    貴陽網訊 8月31日下午,由貴陽孔學堂藝文館與北京春秋版畫博物館合作,共同推出的「浮華塵世——北京春秋版畫博物館收藏日本浮世繪精品展」在孔學堂藝文館開幕,貴州美術界多名知名藝術家及上百名來自高校藝術學院的學生參加了開幕式並參觀了展覽。
  • 江戶時代風情華麗再現 貴州首個日本浮世繪精品展亮相孔學堂
    8 月 31 日下午,由貴陽孔學堂藝文館與北京春秋版畫博物館合作推出的 " 浮華塵世——北京春秋版畫博物館收藏日本浮世繪精品展 " 在孔學堂藝文館開幕,貴州美術界多名知名藝術家及上百名來自高校藝術學院的學生參加了開幕式並參觀了展覽。
  • 浮華塵世 極致美麗|日本浮世繪經典作品首次亮相築城
    8 月 31 日," 浮華塵世——北京春秋版畫博物館收藏日本浮世繪精品展 " 在貴陽孔學堂藝文館開幕,120 餘幅描繪日本江戶時代人們的日常生活、風景、風俗、市井人物的彩色木版畫作品,首次亮相築城。這項美麗又奇特的藝術,以其獨特的色調與丰姿,讓現場觀眾直觀了解日本浮世繪的發展歷史及主要內容。浮世繪,是日本江戶時代的風俗版畫,多色套印,絢麗如錦,所以也稱為錦繪。
  • 溪山翰跡|「浮華塵世」日本浮世繪經典作品展即將開展
    浮世繪,是日本江戶時代的風俗版畫,多色套印,絢麗如錦,所以也稱為錦繪。其題材取自山川景色、民間風俗、市井人物等等,妙趣盎然。  十九世紀,浮世繪流傳到歐洲,馬奈、莫奈、凡高、高更再到畢卡索……不少西方藝術家都從中汲取靈感,浮世繪也因此廣為人知。魯迅先生是中國最早購買收藏浮世繪的推介者之一,他在給友人的信裡寫到,「關於日本的浮世繪師,我年輕時喜歡北齋,現在則是廣重,其次是歌麿的人物」。
  • 溪山翰跡|「浮華塵世」日本浮世繪經典作品線上展(五)
    8月31日下午,「浮華塵世——北京春秋版畫博物館收藏日本浮世繪精品展」在貴陽孔學堂藝文館開幕,此次展覽將持續至9月15日。浮世繪,是日本江戶時代的風俗版畫,多色套印,絢麗如錦,所以也稱為錦繪。其題材取自山川景色、民間風俗、市井人物等等,妙趣盎然。
  • 溪山翰跡|「浮華塵世」日本浮世繪經典作品線上展(一)
    8月31日下午,「浮華塵世——北京春秋版畫博物館收藏日本浮世繪精品展」在貴陽孔學堂藝文館開幕,此次展覽將持續至9月15日。浮世繪,是日本江戶時代的風俗版畫,多色套印,絢麗如錦,所以也稱為錦繪。其題材取自山川景色、民間風俗、市井人物等等,妙趣盎然。
  • 雲展|「浮華塵世」日本浮世繪經典作品展③筆觸刻畫純粹景致
    8月31日至9月15日,「浮華塵世——北京春秋版畫博物館收藏日本浮世繪精品展」在貴陽孔學堂藝文館舉辦,120餘幅描繪日本江戶時代人們的日常生活、風景、演劇的彩色木版畫作品,向觀眾展示著其獨特的色調與丰姿。浮世繪,是日本江戶時代的風俗版畫,多色套印,絢麗如錦,所以也稱為錦繪。其題材取自山川景色、民間風俗、市井人物等等,妙趣盎然。
  • 日本浮世繪來「嘉」
    原標題:日本浮世繪來「嘉」   1月16日,一場日本浮世繪特展將在嘉興博物館開展。   說起日本浮世繪,哪怕沒見過,也不會陌生。   浮世繪的藝術風格獨特鮮明,可說是最著名最典型的日本畫,主要流行於日本江戶時代中後期(17世紀至19世紀)描繪世俗生活百態的繪畫,包括美人、風俗、風景、花鳥等,有手繪與木刻版畫兩種類型,以木刻版畫為主。   特別是西方透視技法傳入日本後,風景畫(又稱「名所繪」)成為浮世繪最重要的主題。
  • 「世界的老子」國際漫畫展在貴陽孔學堂開展
    「世界的老子」國際漫畫展在貴陽孔學堂開展 2020-12-16 20:28:05 張杰 攝   中新網貴陽12月16日電 (瞿宏倫 袁超)16日,「世界的老子」國際漫畫展在貴陽孔學堂開展,來自40多個國家和地區的藝術家的120幅作品參展,作品通過豐富多彩、風格各異、極具特色的漫畫展示了不同文化視角下的中國道家鼻祖老子。圖為參觀者在觀看作品。
  • 工筆畫、浮世繪、細密畫國際研討會即將在貴陽舉行
    工筆畫、浮世繪、細密畫國際研討會即將在貴陽舉行 2020-09-09 16:51 來源:澎湃新聞·澎湃號·媒體
  • The UKIYO-E 2020 日本三大浮世繪藏品|百科
    由江戶時代重要浮世繪畫家葛飾北齋(Katsushika Hokusai)創作的《富嶽三十六景》「神奈川沖浪裏」,如今更是成為世界上最著名的日本美術作品,享譽全球。《富嶽三十六景》之「神奈川沖浪裏」,葛飾北齋,天保元年~4年(1830年-1833年)左右,太田紀念美術館藏本展把質量、數量堪稱「日本三大浮世繪藏品」的太田紀念美術館(Ota Memorial Museum of Art)、日本浮世繪博物館
  • 浮世繪,日本江戶時代的小紅書?
    浮世繪,可以有多美?它在19世紀風靡歐洲,讓莫奈、梵谷和眾多印象派大師為之傾倒,競相效仿。其中,梵谷可能是受浮世繪影響很深的人。他不僅臨摹過不下30幅浮世繪作品,並且以歌川廣重、溪齋英泉等日本畫家的浮世繪作品為參考,繪製出了東西方藝術相遇的經典之作。
  • 為什麼日本浮世繪能火遍全球?
    第2797期文化產業評論幾乎無人不識日本浮世繪,它作為日本最著名、最具特色的一種繪畫形式,不僅在日本美術的發展歷程中起到了非常重要的作用,它的許多經典圖案從江戶時代流傳至今,依舊是跨界潮流和現代藝術的常客,經久不衰地影響著人們的審美。
  • 日本浮世繪竟然和中國的木版年畫同源
    近期,中國美術館甄選館藏的一百餘幅清代木版年畫和日本浮世繪作品,組成「異域同繪——中國美術館藏日本浮世繪和清代木版年畫精品展」。日本浮世繪部分有「浮世繪第一人」菱川師宣,「浮世繪六大家」鈴木春信、鳥居清長、喜多川歌麿、東洲齋寫樂、葛飾北齋、歌川廣重,「最後的浮世繪大師」小林清親等重要畫師的經典作品。
  • 日本浮世繪:世界虛浮 快樂至上
    浮世繪也稱「江戶繪」,堪稱江戶時代日本民俗的百科全書。它與歌舞伎、相撲一起被稱為「江戶三絕」。從字面意思來理解,浮世繪——浮世中的繪畫。 「浮世」來自佛教用語,本意指人的生死輪迴和人世的虛無縹緲。日本語言中自「浮世」一詞出現開始,就一直含有暗指豔事與放蕩生活之意。
  • 日本浮世繪代表大師——葛飾北齋
    說起「浮世繪」我們既熟悉又陌生,熟悉是因為它常常被當作日本藝術的代表,也常常被用於商業廣告,時尚產業和漫畫的表現中,陌生是因為大多數人對其來龍去脈基本沒什麼概念,然而事實上,在西方美術體系中,浮世繪卻被當作東亞美術的最高代表,並且實實在在的影響了包括梵谷、高更在內的20世紀西方畫家
  • 日本浮世繪的由來與發展
    日本風格「浮世繪」繪畫流派的起源可以追溯到安土桃山時代(1573~1603)就流行的風俗畫和美人畫,在十七世紀後半期時又有毛筆畫發展為木版畫,明和二年(1765)逐漸開始創出彩色版畫(即錦繪),至到江戶時代蓬勃發展至明治時代的初期,它主要表現花街柳巷、戲劇舞臺、相撲、花鳥、市井等都納入其中