海外生活|新年計劃NEW YEAR』S RESOLUTIONS

2021-01-07 知識人網

今天的課題是新年計劃(New Year's Resolutions)。它是國外辦公室年末或年初經常討論的話題之一。美國常見的新年計劃有哪些?知識人網為大家分享一段外方教授與訪問學者的相關對話,供各位訪問學者、博士後申請者參考。

NEW YEAR』S RESOLUTIONS

新年計劃

NEW YEAR』S RESOLUTIONS是什麼意思?

是指一月份第一周需要做的事情清單

If you are working abroad as a post-doc or a visiting scholar, get ready to start talking about your New Year’s Resolutions. It is common for everyone at your workplace to start sharing their resolutions and even make fun of colleagues who made the same resolutions every year but never fulfill them. Some workplaces may even make work-related New Year’s Resolutions as way to motive and unite coworkers.

如果您在海外做博士後或者訪問學者,現在就是準備您的新年計劃的時候啦。人們常常在辦公室裡談論自己的新年計劃、或者打趣那些每年計劃都是一樣卻又不曾實現的人。有些機構會要求大家制定一些和工作相關的新年計劃,以此來激勵和團結同事。

What are the most common New Year’s Resolutions in the United States?

美國最常見的新年計劃是什麼?

Dialogue對話

A: Dr. James Randall – Host Professor 詹姆斯·蘭達爾博士 - 接收方教授

B: Dr. Anna Liu – Academic Visitor 劉安娜教授 – 訪問學者

A: Happy New Year Anna! How’s the project going?

A:新年快樂,安娜!您的項目進展怎麼樣了?

B: Happy New Year James! We』ve made great achievements, the team is working these days on the latest findings and once we finish editing the report we will send it to you for your review.

B:新年快樂,詹姆斯!我們已經取得了很大的進展,團隊這些天全都聚焦在我們的最新發現上,一旦報告撰寫完畢,我們會馬上發給您。

A: Great. Can’t wait to read it. But since today is our last working day, I guess we will have to review this after the holiday. Plus, the laboratory is closing earlier today. Everyone will get off work at midday. By the way, what are your New Year’s Resolutions? I’m quite curious!

A:太好了。真是迫不及待地想看看。但是因為今天是我們今年最後一個工作日,我想我們可以在節假日後再檢閱這些報告。另外,今天實驗室關門會比較早。中午的時候所有同事都可以下班了。順便問一下,您的新年計劃是什麼?我非常好奇!

B: Well, this is a bit embarrassing but I put on some weight over the past 6 months. I guess I gained weight because I changed my diet drastically. So I really want to lose some weight and get fit. What about you?

B:好的,有點尷尬,因為上半年我體重漲了不少。我覺得可能是因為我的飲食變化太大了,所以我真的非常想減肥和健身。您的新年計劃是什麼呢?

A: Ha ha ha… Well, you’re not the only one. At least half of the scholars on the lab have the same resolution as you, including me! Hopefully, we will all stick to it and get fit next year.

A:哈哈哈……好吧,不只是您一個人。實驗室裡至少一半的同事都有同樣的困擾,我也是!希望,明年我們都能堅持減肥和健身。

B: Really? Hahaha… Well, at least I’m not the only one. However, I think our new diet plan should only begin in 2020. Tonight everyone is enjoying a big meal and having some drinks.

B:真的嗎?哈哈哈……好吧,至少我不是一個人在戰鬥。不過,我覺得我們新制定的節食計劃最好2020年再開始。今天晚上,每個人都一定要酒飽飯足的。

A: Yes, you read my mind! Tonight it’s all about celebrating, we』ll think about our weight next year. Well anyway, happy new year —again—. See you around!

A:對的,您和我想到一塊了!今晚就是慶祝的時間,明年再說減肥的事情。那麼,再次祝您新年快樂。晚點見!

B: Happy New Year!

B:新年快樂!

Insider Tip專業建議

Western countries tend to have more horizontal work environments, as opposed to China which have more hierarchical work environments. It is for this reason that most coworkers, regardless of their position, tend to call each other by their first name, and are more informal when talking.

在西方國家,大多機構都採用扁平化管理,而中國則剛好相反,大多機構都更多採用垂直化管理。正是這個原因,西方大部分的同事,不論職位高低,都喜歡相互稱呼彼此的名字,說話的時候也會更隨意。

The first time you meet a colleague or supervisor, don’t be surprise if they ask you to simply call them by their first name; they will also do the same when calling you.

您和您同事或者上司第一次見面的時候,當他們讓您叫他們名字的時候不必感到意外;他們也會用同樣的方式來稱呼您。

相關焦點

  • New Year's resolutions | 實現新年決心的十個辦法
    我不知道你們已經成年的90後是什麼情況,反正我們00後大多數人是在上學時從新概念三第50課裡接觸到『新年決心』這個概念的。The New Year is a time for resolutions.The same old favourites recur year in year out with monotonous regularity.我狂背新3課文的時候體重還不到130斤,滿大街哼的都是王菲那英那首合唱,年度熱門影片是《拯救大兵瑞恩》,澳門尚未回歸,橋本環奈還沒出生。當然,新概念這套教材比我還老,數十年歷史,傳承了幾代人。而『新年決心』的傳統比新概念還要老。
  • 根據詞根猜_100_New Year's resolution
    新年快樂!2020年了,大家是不是又立了很多flag,學英語、減肥、健身、演講……英語裡把這些決心要在新年裡做到的事叫New Year’s resolution。所以新年快到時大家比較流行問:Have you made any New Year's resolution?(你有什麼新年決心嗎?)
  • New Year's resolution是什麼意思?
    New Year's resolution是什麼意思?把英語New Year's resolution說成英語我們一般都是把英語make a New Year's resolution當「英譯漢」來學,以懂得它的中文「新年決心」為目標,又以在自己跟別人的英語對話中能用上What are your New Year's resoultion為目標。
  • 注意了|新年計劃真的不是New Year's plan
    每日口語What's your New Year's resolution?你的新年計劃是什麼?【對話】A: What's your New Year's resolution?你的新年計劃是什麼?B: Well, I want to exercise more and lose weight and...我想多鍛鍊,減肥,然後……A: Wait...I thought it was your resolution in 2018.等會兒……我想這是你2018年的新年計劃吧?B: You bet.
  • 3種和新年相關的地道表達!老外這樣聊2017
    hold a celebration表示舉行慶祝活動,再例如:Let’s hold a celebration to welcome the new year.讓我們舉行個迎新年慶祝活動吧。My top New Year’s resolution is making progress in language study.我的頭號新年願望是在語言學習上有進步。May all your New Year’s resolutions/wishes come true.祝願你新的一年心想事成!
  • Happy New Year~
    Happy new year新年快樂Happy new year新年快樂May we all have a vision now and then願我們現在和過去的夢想成真Of a world where every neighbour is a friend整個世界從此四海一家
  • Lunar New Year's Day—Happy New Year!(大年初一,拜年啦!)
    And It's the most solemn and characteristic traditional chinese folk festival.The main folk activities are 「Open the door firecrackers「,「New Year's visit」,「staying-up」,「new year lucky money」,「having a family reunion dinner」 and so on.(正月初一是農曆新年中的第一天,它是我國民間最隆重、最具特色的傳統節日。
  • 雙語|為什麼一到新年就要下決心?原來這是個悠久傳統
    Every time a new year rolls around, people set out to better themselves.但是,為什麼我們要在新年下決心?這一傳統從何而來呢?為什麼這麼多人都堅持不了新年決心,這項傳統還是能延續下去呢?追根溯源,這要從古巴比倫人說起了。Around 4000 years ago in Babylon, the earliest recorded celebration honoring the coming of a new year was held.
  • 為什麼一到新年就要下決心?原來這是個悠久傳統
    Around 4000 years ago in Babylon, the earliest recorded celebration honoring the coming of a new year was held.
  • 經典新年歌曲- 友誼地久天長 The New Year's Eve song
    祝大家新年快樂!The stroke of midnight on New Year's Eve usually sounds like this: This is Auld Lang Syne, a song that represents the emotional conclusion to another year.
  • 2020新年祝福語英文版簡短(雙語)
    當然,表達方式有很多很多的,最簡單的就是Happy New year啦!   1. Happy new year!   新年快樂!   2. Wish you a very happy new year.   新年快樂!   3.
  • New Year Firework Show丨焰火慶新年
    That night, "Qinyuan Spring · Changsha"-the New Year's Day Fireworks Show in Winter, was held in the scenic area to celebrate the arrival of 2020.
  • New Year in Hunan | Festivities on the first and the second day
    from the greeting "Happy new year" more common in the west.But in China, traditionally people say "過年好" (pinyin: guò nián hǎo) instead of "新年快樂" to differentiate it from the international new year.
  • 有關英語春節的手抄報:除夕New Year's Eve
    >   除夕   New Year's Eve, or the last night of the year in Chinese lunar calendar, is called Chuxi.
  • Chinese New Year’s Eve(除夕英文介紹)
    Besides these wonderful Jiaozi, there are various cuisines. Usually, there should be a fish in the table, which means the family has enough to spare every year.
  • 英文演講 | 詹森2021新年致辭|precious|with|year|new_網易訂閱
    are coming to the end of 2020, a year in which the Government was forced to tell people how to live their lives, how long to wash their hands, how many households could meet together, and a year in which
  • 春節祝福只會說happy new year? 太low了!這些句子應該學會!
    漸漸地,人們也喜歡用英語去表達美好的願望,你是否只會說happy new year呢?這個太low啦!今天Megan要教你一些實用的高大上的祝福語!即學即用哦!新年實用祝福語1.Good luck in the year ahead! 祝吉星高照!2. Happy twenty twenty! 2020年快樂!