route是路線,one是一,那route one是什麼意思?

2020-12-16 梨梨學英語

嗨,大家好!我們知道route有「路線,路途」的意思,one是指數字一,那習語route one是什麼意思呢?

route one的意思是「 to drive a football towards an opponent's goal by a long kick upfield from the rear」,即「(足球) 長傳(直接)進攻」。

這句習語源於20世紀60年代的電視問答節目Quizball,在這個節目中,球隊的隊員(通常是足球運動員)被要求回答一些常識性問題,答對即可得分。他們可以選擇回答方式,比方說可以選擇回答四個簡單的問題,回答兩個不那麼簡單的問題,或回答一個很難的問題等。那種只回答一題的選擇稱之為route one

所以這句習語,就足球而言,可以表示一種直接進攻的方式。擴展到其他方面,這句習語也可以用於表示用任何直接的方法來達成目的。

例句:

They would be favouring route oneas opposed to the fancy stuff.

他們喜歡長傳進攻而不是那些複雜的方法。

下面為大家再介紹一個關於route的短語:route march

route march的意思是「a long, difficult walk, especially one done by soldiers as part of their training」,即「長途行軍(尤其為鍛鍊身體),艱苦的長途行走」。

march這個詞,當首頭字母大寫,即March時,意思是「三月」,但是當其首字母小寫時,其含義有「行進,行軍」。所以不難理解為什麼route march有「長途行軍」的含義。

例句如下:

Mike makes it sound more like a route marchthan a game of golf.

邁克使這聽起來像是一段艱苦的長途行走而不是一場高爾夫比賽。

以上就是今天所學內容,你學會了嗎?

相關焦點

  • New Tokyo-Shenzhen air route launched
    ANA’s flight NH931 landed at Shenzhen Bao』an International Airport on Monday, marking the launch of a new air route between Shenzhen and Tokyo.
  • kiss one's ass是「拍馬屁」,那cover one's ass是什麼意思呢?
    上一次向大家介紹了很多與leg有關的短語小知識,不知大家還記不記得,今天呢,我們要學習的也是和身體的某些部位有關,下面我們就一起來看看吧!2、cover one's ass看到這個想到了kiss one's ass,意思是「拍馬屁」,那cover one's ass是什麼意思呢?不是遮住某人的屁股,而是指「掩護、掩蓋(某人或事)」。例句:DHS needs you to cover its ass. 國土安全局需要你幫忙掩蓋事實。
  • Number是「數」,one是「一」,那麼number one什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:number one什麼意思?在大家認知當中,number one是「第一」的意思,如果number one 當作動詞來用呢?難道是當第一?意思往往令你想不到。
  • ten to one是什麼意思?可不是「十到一」!
    我們知道one是一,ten是十,那「ten to one」是什麼意思呢?ten to one的意思是「if someone says ten to one something will or will not happen,he or she means it is very likely that it will or will not happen」,即「十之八九,很有可能」。
  • couch是長沙發,potato是土豆,那couch potato是什麼意思?
    那大家猜猜看,couch potato是什麼意思?couch potato的意思是「a lazy and inactive person, especially one who spends a great deal of time watching television」,即「懶人,懶鬼」。這句習語通常是用於描述不務正業,體型肥胖的懶人。
  • rack是折磨,brain是大腦,那rack one's brains是什麼意思?
    我們知道rack這個詞是名詞時,意思有「支架,擱物架」,當其為動詞時,其含義有「折磨,使痛苦」。brain有「大腦」的含義。那習語rack one's brains是什麼意思呢?rack one's brains的意思是「make a great effort to think of or remember something」,即「絞盡腦汁,搜腸刮肚」。有人認為,這句習語之所以是這個意思,和rack的名詞含義有關。
  • wool是羊毛,那pull the wool over one's eyes是什麼意思?
    我們知道pull有「拉」的含義, wool的意思是「羊毛」,eye的意思是「眼睛」,那pull the wool over one's eyes是什麼意思呢?pull the wool over one's eyes的意思是「to deceive someone in order to prevent them from discovering something」,即「矇騙某人」。這句習語的來源有兩種解釋。
  • 你知道last but one是什麼意思嗎?
    我們知道last有「最後」的含義,one是指數字一,那習語last but one是什麼意思呢?last but one的意思是「the one before the final one」,即「倒數第二」。but除了「但是」的意思,還有「除了」的含義。
  • cook是烹飪,goose是鵝,那cook one's goose是什麼意思?
    我們知道cook有「烹飪」的含義,goose的意思是「鵝」,那cook one's goose是什麼意思呢?cook one's goose的意思是「to do something that spoils someone's plans and prevents them from succeeding」,即「擾亂…的計劃,使…喪失成功機會,毀掉…的前程」。這句習語源於19世紀中期。
  • cross是穿過,finger是手指,那cross one's fingers是什麼意思?
    我們知道cross有「穿過,越過」的意思,finger的意思是「手指」,那cross one's fingers是什麼意思呢?cross one's fingers的意思是「to hope very much that something will happen」,即「祈求好運,希望」。這句習語源於基督教。
  • Among the blind the one-eyed man is king是什麼意思?
    Among the blind the one-eyed man is king是什麼意思?Among the blind the one-eyed man is king的英語口語訓練先複習D8:見英語All’s well that ends well還能想英語,「說」英語嗎?
  • eat是吃,heart是心,那eat one's heart out是什麼意思?
    那大家猜猜看,eat one's heart out是什麼意思呢?eat one's heart out的意思是「to feelgreatsadness, or to be veryjealous, or you say this idiom followed by the name of a famous person to express that you are even better than
  • powder是抹粉,nose是鼻子,那powder one's nose是什麼意思?
    我們知道powder這個詞是名詞時,其含義有「粉末,美容粉」,當其為動詞時,意思是「抹粉」。那習語powder one's nose是什麼意思呢?powder one's nose的意思是「a polite or humorous way of saying that you are going to go to the toilet」,即「(女士如廁的委婉說法)補妝,淨手」。
  • birthday意思是生日,那麼in one's birthday suit是什麼意思?
    你知道in one's birthday suit的意思嗎?今天我們就來一起學習這個習語!in one's birthday suit的意思是「not wearing any clothes」,即「一絲不掛,赤身裸體」。「birthday suit」是指出生時所穿的衣服,每個人生下來的時候,都是沒穿衣服的,是赤身裸體的。所以這句習語就是這個意思啦!
  • 英語習語:Burn a hole in one’s pocket什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語習語:Burn a hole in one’s pocket什麼意思?
  • on one's way和in one's way有什麼區別?
    咱們繼續講介詞的用法,今天帶來的是:on one's way和in one's way的區別。我們昨天講了空間介詞,分點、線、面、體四類進行分析:點用at、線用on和along、面用on、體用in。所以我們可以初步分析出,on one's way和in one's way的主要區別應該是「線還是體?咱們一起來看例子:(1)He's on his way to Beijing.(他在去往北京的路上。)
  • 英語俚語:apple of one's eye什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語俚語:apple of one's eye什麼意思? 2018-09-11 11:00 來源:滬江 作者:   Apple of one’s eye是英語中很常見的一個短語,今天來看看它的意思。
  • 海賊王:這才是one piece的真正意思
    看過海賊的都想知道one piece究竟是什麼,是否真的有one piece,接下來聽我分析。首先one piece翻譯成中文就是一塊的意思,我們都知道海賊中的歷史文本記載了消失了100年的歷史,但是歷史文本被分散各地,但只有把所有歷史文本找齊拼湊成一塊完整的歷史文本,這樣就可以解答空白100年的歷史秘密,所以說one piece的意思就是找到所有文本並拼湊成為一塊。
  • 海賊王:這才是one piece的真正意思
    看過海賊的都想知道one piece究竟是什麼,是否真的有one piece,接下來聽我分析。首先one piece翻譯成中文就是一塊的意思,我們都知道海賊中的歷史文本記載了消失了100年的歷史,但是歷史文本被分散各地,但只有把所有歷史文本找齊拼湊成一塊完整的歷史文本,這樣就可以解答空白100年的歷史秘密,所以說one piece的意思就是找到所有文本並拼湊成為一塊。