當日本人說「さすが」時,他們在表達什麼?

2021-03-02 跟我學日語

相信大家對日本人的說話風格有一定的了解,動不動就「かわいい」「すごい」的,誇起人來真是厲害得很。在日劇或日綜中,還經常見的一個誇人用語就是「さすが」。那麼,對於該詞,你真的了解嗎?

「さすが」主要有兩個詞性,一是形容動詞,二是副詞。

下面就該詞語的具體使用和大家一起學習下。

「さすが」:厲害,不愧是

大家平時使用較多的就是該意思,表示認可評價和期待的某事實,表示真心佩服的意思。

1.但還是~

雖然承認部分內容,但還是覺得有些許不妥,有轉折意思在。「雖然是這樣,但是~」

2.果然,到底,還是

作為事實,接受預想、期待的事情。果然和自己想得一樣,名副其實。

3.甚至,連~都不行

主要是採用「さすがの…も」的形式,意思上多為否定。就連···也。

那麼,當被日本人誇獎說「さすが」的時候,要如何回應呢?

學會下面幾句就OK!

ありがとうございます。

謝謝。

そんなことないですよ!

沒有啦。

まだまだです。

我還差得遠呢。

いや、それほどでも(ない)。

沒有你說的那麼好啦。

お前には負(ま)けるよ。

我離你還差的遠呢。

懂得「さすが」的意思才能更好地回答,以後再也不怕被說「さすが」啦~

今天這節日語課的語法知識你學會了嗎?

如果沒有學會的話,戳原文,提交成功後!可以直接問我們的日語老師哦~

關注【跟我學日語】,每天跟著小編一起進步!

也可以在「後臺回復」你想看的文章類型,學習?動漫?音樂?趣聞?綜藝?我們都可以為您提供!

快來和小編互動吧(〃'▽'〃)

相關焦點

  • 日語裡的「さすが」到底什麼意思?
    各位學日語的小夥伴大家好,今天小編要帶大家看看日語中一個很常用的副詞「さすが」的用法。在動漫裡,如果某個角色很厲害,那麼大家會說「さすがだね」,意思是「不愧是你啊!」「さすが」的由來很多人都不知道「さすが」的漢字寫作「流石」,這是一個來自於中國的典故。中國的學問入門書《蒙求》中有這樣一個故事:西晉時期一個叫孫楚的人,他不想當官,便告訴好朋友王濟說自己要過「漱石枕流」的隱居生活。但他說錯了,其實應該說「漱流枕石」。
  • 從「わび」和「さび」來看日本人的精神性
    もちろん『わび』は「詫び(謝る事)」でもなく、『さび』も「錆(金屬が酸化して生じる膜)」でもありませんよ。「わび」「さび」應該是所有日本人都聽到過的詞語。當然此處「わび」不是「詫び」(道歉)的意思,「さび」也不指金屬氧化後生成的膜(鏽)。『わび』は「侘び」で、『さび』は「寂」という漢字を當てます。
  • 日語中「です」和「ます」是怎麼來的?
    「ですます」調といわれるように、「です」と「ます」は、今日の日本語において、丁寧語の代表格とされるものである。文章語に始めて「ですます」を採用したのは、言文一致運動の先駆者山田美妙で、明治19年の小説作品「嘲戒小説天狗」においてであった。だが、「ですます」調はなかなか文章語の主流にならず、「である」體や「だ」體に押されてきた。近年はその表現の自然さが再評価され、文章語の中でも盛んに用いられるようになった。
  • 「商務日語」お忙しいところ恐れ入りますが使用方法
    前言:在商務郵件往來中「お忙しいところ恐れ入りますが」這句話相信大家也經常看到,那麼大家在使用的時候有沒有正確使用,下面關於「お忙しいところ恐れ入りますが」的使用方法,使用時的注意事項做個整理說明與大家分享。
  • 日本人吃完飯說的「ごちそうさま」是怎麼來的?它還有什麼特殊含義?
    「ごちそうさま」是在吃完飯時,為了對做飯給你的人表達感謝而說的一句日常寒暄語。
  • 當日本人說「馬薩卡」時他們到底在說什麼?
    ☞口語課程免費學在日劇或日漫裡,我們經常能夠聽到日本人說「まさか」,
  • 當日本人說「どういたしまして」時,他們到底在說什麼
    得到他人幫助時,要感謝對方;收到他人的禮物時,要回禮道謝。在表示感謝時最常用的表達便是「ありがとうございます」。對此,在日語中大都用「どういたしまして」來回應感謝,表示「不客氣」之意。 「どういたしまして」由「どう」和「いたす」兩個詞構成,「どう」指的是「どのように、何を」,「いたす」是「する」的謙遜語,而後邊的「て」則是表示反問的終助詞。
  • 【人物】「日本は中韓が納得するまで謝罪するべき」と言った村上春樹 中國と深い絆
    2015年4月17日、日本の作家の村上春樹氏が「日本は過去の侵略の事実を認め、相手國が納得するまで謝罪するべきだ」と述べたことが中國
  • 日本人在說「よろしく」的時候,他們到底在說什麼?
    」可謂是日語中相當高頻的詞彙了,只要稍微懂一些日語,就一定會聽過「よろしくお願いします。」那麼日本人在說「よろしく」的時候,他們到底在說什麼呢?「よろしく」漢字寫作「宜しく」,源於形容詞「宜し」(古語)的連用形。常與「願う」連用,構成「よろしくお願いします」用於寒暄,表示問好、致意之意。
  • 「お元気ですか」有幾種回答方法?
    大家都知道日本是一個非常講究禮貌的國家,那麼日語當中也有非常多的表示問候,寒暄的句子。比如我們碰到了好久不見的朋友時,就要問「お元気ですか」(你好嗎?),這句話就相當於英語的「how are you?」如果是關係比較親近的朋友,還可以直接問「元気?」。如果是在書信中或者是正式的場合,就要說成「お元気で過ごされていますか」或者「お変わりありませんか」?
  • (3)日本人經常說的ノリがいい是什麼意思呢?
    HS「ノリがいいですね!」回想一下你的日本朋友跟你說過這句話嗎?如果有的話,恭喜你!你已經潛入日本人的圈子內部。進入日本人圈子兩大特徵1.能接住他們拋來的梗 2.經常被日本朋友邀請為什麼這麼說呢?請往下讀!
  • 郵件中的「次第です」究竟是什麼意思
    比如什麼「~という次第です」,或者「~した次第です」。聽起來是不是很有「成熟社會人」的感覺呢?(笑)但是,即使是日本人,也有很多人在使用這個用法的時候出現各種各樣的錯誤。在語言學校也學過「次第です」這個用法的你,現在還能回憶起它的準確意思、和使用方法嗎?
  • 基礎日語——助詞「が」用法介紹及與「は」的簡單區分
    」表存在的句子中,存在的主體後面使用助詞「が」,另外一些派生用法,如表經驗的「~したことがある」和表反覆的「~することがある」同樣適用。②處於某種狀態的主體板に字が書いてある壁に絵が掛かっている使用「~ている」「~てある」的形式表示人或物處於某種狀態時,主體後用「が」,特別是「~てある」
  • 【やさしい日本語のニュースです】
    >が多い會議は時間がかかる」と言ったことを謝るこの目標もくひょうについて、會議かいぎに出でた東京とうきょうオリンピック・パラリンピック組織委員會そしきいいんかいの森もり會長かいちょうは「女性じょせいがたくさんいる會議かいぎは時間じかんがかかる」と言いいました。
  • 「末」怎麼念:是「すえ」還是「まつ」?
    那麼大家指導「10月末」中的「末」讀什麼嗎?究竟是讀作「すえ」還是「まつ」呢?「すえ」とも「まつ」とも読むことができます。ただし、どう読むかによって意味が変わってくることがあるので、注意が必要です。放送では、「すえ」は數日間の幅を持ったもの、「まつ」はその月の最終日のことを指すように使い分けています。「末」既可以讀作「すえ」也可以讀作「まつ」。
  • 日本人吃飯時說的「いただきます」到底什麼意思? - 夏槿日語教室
    我們在看日劇或動漫時,經常看到日本人在吃飯前雙手合十說一句話:いただきます。(音:i ta da ki ma su)意為:我吃了,我開動了。吃飯前說這句話,已經成為了日本飲食文化的一部分,即使一個人吃飯也要說上這麼一句。
  • 日語單詞「直す」和「治す」的區別
    注意:由於網站字體原因限制,「直す」的正確寫法如上圖所示。「直す」和「治す」這兩個詞對於中國人來說可能很好理解。但作為日語,對於日本人來說卻有經常被用錯的時候。因為這兩個詞讀音相同,所以日本人用漢字寫的時候亂用的情況也不稀奇。在寫「病気を「なおす」」或「機械を「なおす」」的情況下,用哪個「なおす」是正確呢?很多日本人都是在不太明白的情況下就使用なおす的。大家知道這兩個なおす的意思、區別,和在什麼場合使用哪一個是正確的嗎?
  • 日本人飯前飯後說【いただきます】【ごちそうさま】究竟有什麼用?背後的深意惹人深思丨日本文化
    お行儀が悪いとあとで困るでしょ。母:如果被別人說你禮儀不好會很困擾的,這才特別的提醒你一下。子:ねぇ、どうして「いただきます」「ごちそうさま」って言わなきゃいけないの? 子:不過為什麼一樣要說【我開動了】和【我吃飽了】這些話的?
  • ドラえもん「ぞうとおじさん」は「反日」? 作品を通して聲を発する作者
    しかし、やって來た軍部・伍長はすぐに、「日本にとっては今は大事な時で、多くの兵隊が祖國のために身をささげている」と、ゾウをすぐに殺すよう動物園の園長らに迫る。その時、のび太とドラえもんが軍関係者に、「戦爭なら大丈夫、もうすぐ終わるから。日本が負けるの!」と笑顔で話す。
  • 說話的藝術:巧用日語「さしすせそ」
    是否聽過日本女生悄悄使用的「さしすせそ」說話法則?聊天時掌握了這個的話,你也可以變身人氣女生。 ■「さ」=さすがですね! 「さ」= 真不愧是○○!(果然名不虛傳啊!) ■「し」=知らなかったぁ!