相信大家對日本人的說話風格有一定的了解,動不動就「かわいい」「すごい」的,誇起人來真是厲害得很。在日劇或日綜中,還經常見的一個誇人用語就是「さすが」。那麼,對於該詞,你真的了解嗎?
「さすが」主要有兩個詞性,一是形容動詞,二是副詞。
下面就該詞語的具體使用和大家一起學習下。
「さすが」:厲害,不愧是
大家平時使用較多的就是該意思,表示認可評價和期待的某事實,表示真心佩服的意思。
1.但還是~
雖然承認部分內容,但還是覺得有些許不妥,有轉折意思在。「雖然是這樣,但是~」
2.果然,到底,還是
作為事實,接受預想、期待的事情。果然和自己想得一樣,名副其實。
3.甚至,連~都不行
主要是採用「さすがの…も」的形式,意思上多為否定。就連···也。
那麼,當被日本人誇獎說「さすが」的時候,要如何回應呢?
學會下面幾句就OK!
ありがとうございます。
謝謝。
そんなことないですよ!
沒有啦。
まだまだです。
我還差得遠呢。
いや、それほどでも(ない)。
沒有你說的那麼好啦。
お前には負(ま)けるよ。
我離你還差的遠呢。
懂得「さすが」的意思才能更好地回答,以後再也不怕被說「さすが」啦~
今天這節日語課的語法知識你學會了嗎?
如果沒有學會的話,戳原文,提交成功後!可以直接問我們的日語老師哦~
關注【跟我學日語】,每天跟著小編一起進步!
也可以在「後臺回復」你想看的文章類型,學習?動漫?音樂?趣聞?綜藝?我們都可以為您提供!
快來和小編互動吧(〃'▽'〃)!