周末薦書|《枕草子》

2021-02-08 領教工坊

人是簡單的好,管理是簡單的好,文章也是簡單的好。日本人文章,往往簡單,更何況是古代日本人的文章。晚年周作人,以負罪之身,銷骨之名,一筆一畫譯出的《枕草子》,註定將成為歷史中永不磨滅的文字。



書名:《枕草子》

作者:[日]清少納言

譯者:周作人

出版社:上海人民出版社

出版日:2015-03-01


內容簡介

《枕草子》大約成書於1001年,開日本隨筆文學之先河。全書共有305段,分為類聚、日記、隨想三大內容。類聚是受唐朝李義山《雜篡》的影響,羅列生活中不同性質與類別的事物,如「山」、「海」、「掃興的事」、「高雅的東西」,涉及地理風貌、草木花鳥、內心情感、生活情趣等等,非常豐富地體現出作者清少納言細膩的觀察和審美趣味。日記記錄了作者在宮中的生活,其中有反映她與皇后藤原定子感情深篤的經歷,以及她在宮中生活的片斷,這部分內容深映古典風貌,可從中了解日本平安時代皇室貴族的生活狀態和品味素養。隨想則是對自然與人生的隨感,尤其可見作者明快、自由的生活態度。

作者簡介

清少納言,生於966年左右,真實姓名不詳。「清」取自家族姓氏「清原」,「少納言」為宮中官職。出身於書香門第,漢學修養深厚,與當時的紫式部、和泉式部並稱平安時代的「王朝文學三才媛」。

譯者簡介

周作人(1885-1967),浙江紹興人,中國現代著名散文家、翻譯家、思想家。一生著譯傳世約1100萬字,其中翻譯作品佔一半有餘。






領教工坊面向民營企業一把手,以「私人董事會」方式進行個人領導力修煉,致力於成為中國最專業的企業家終生學習與共同成長的私屬社區。作為國內首個專門面向價值創造型民營企業一把手的私人董事會組織,領教工坊由來自中國頂尖商學院和大學的知名學者以及企業界資深人士聯合發起,依託1)交互式教練、群體引導及一對一教練理念與技術,2)亨利·明茨伯格的實踐管理教育思想與方法,3)行動學習、互訪學習及深度文化遊學等三大強勢專業背景,從解決企業當前面臨的實際問題入手,形成相互信任、相互關懷、相互挑戰的長期核心網絡,持續促進企業家個人領導力提升與企業組織健康發展。

歡迎大家向我們推薦領教、組員,也歡迎諮詢、培訓、教練等企業專業服務行業的領先者與我們聯繫服務對接。聯繫人:趙敏雅,微信號:erya726568。

www.clec.com.cn

相關焦點

  • 周末薦書
    周末薦書
  • 【周末薦書】富國陷阱:發達國家為何踢開梯子
    【周末薦書】富國陷阱:發達國家為何踢開梯子 2020-11-30 11:51 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
  • 有意思的《枕草子》
    這是《枕草子》的開篇和流傳最廣的一句,透過這部日本平安時期的隨筆經典,一個有情的世界,描畫在千年之後的讀者眼前。  《枕草子》大約成書於1001年,時值日本平安時代(794—1192年)。全書共有305段,分為類聚、日記、隨想三大內容。
  • 枕邊書——《枕草子》
    《枕草子》上說春天破曉、夏夜、冬晨最好。李敬澤評論說文章真是好,是素麵朝天般明淨嫵媚。清少納言是宮中女官,才女一枚,隨筆300篇,並無軍國大事,都是隨目而展,信筆由韁,風花雪月,花開花落。不管世事如何,風雨如晦,朝堂爭鬥與明月露珠相比,無任何書寫之處。
  • 【周末薦書】這才是POA:可複製的極簡管理哲學
    【周末薦書】這才是POA:可複製的極簡管理哲學 2020-12-07 12:30 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
  • 鄔君梅主演影片《枕草子》
    最特別的當然應該算是十三章「人體書法」《枕草子》的展現過程。  影片以日本宮廷女官清少納言描述宮廷生活的名著《枕草子》為背景,以一名在人體上書寫的日本女書法家諾子為主人公,展現了以書法美為代表的東方情趣,以及東方式的壓迫及反壓迫。影片中的情節發展,幾乎都與東方書法和《枕草子》有關。諾子在父親的薰陶下,接受了身體的書法,甚至認為這是唯一的書法。
  • 鄭玲玲: 消夏《枕草子》
    都說夏日苦長,然而這個夏天於我,卻在《枕草子》的種種「有意思」相伴下,因快樂而縮短。許是巧合,許是因時而下意識的留意,我很快注意到,《枕草子》中有多處關於五月甚至是端午的描寫。「節日,莫有勝過五月五日者。菖蒲和艾草紛紛散發香氣,撲鼻愉悅。」「五月時節,在山村裡走路,是非常有意思的事情。
  • 有一本書,叫枕草子
    書名:《枕草子》  作者:[日]清少納言  譯者:周作人  出版社:上海人民出版社  出版時間:2015年4月  ◆袁瑛  枕草子。  當我寫下「枕草子」三個字的時候,就有溫柔寵溺的心情在身體裡蕩漾。尤其是,我訂購到周作人翻譯的《枕草子》,於是,又多了一份雀躍的心情。
  • 【書鑑】《枕草子》設計手記:因為古典所以現代
    直到2015年初,收到來自大陸世紀文景編輯AnnikaSu的來信,請我幫忙設計簡體版《枕草子》的封面。能為期待已久的書做設計,對我來說是件相當開心的事。雖然時隔十幾年之久,但或許不是壞事,因為若在當時,一定無法表現得很好,而現在的我在處理文字畫面的能力上已成熟許多。我以前並不曾從頭至尾看過《枕草子》一書的內容,因此在開始設計之前,我上網查找了許多相關資料。
  • 枕草子:日本隨筆文學之源頭 | 一日一書
    枕草子作者: [日] 清少納言譯者: 周作人出版社: 世紀文景/上海人民出版社出版年: 2015-4《枕草子》大約成書於1001年,開日本隨筆文學之先河。 周作人先生的《枕草子》 譯本迄今仍是最早、最經典譯本,他對古典作品把握精準,最大程度地還原了日文的美感。《枕草子》可謂是周作人先生的心愛之書,他曾在日記中記錄了對這本書的激賞甚至敬重之情:「下午《枕草子》譯了,校訖。即使溘然,亦已滿足矣。」四時的情趣春天是破曉的時候〔最好〕。
  • 六月花開,枕草子做客福州茉莉基地!
    6月6日,2020年6月的第一個周末,恰逢農曆十五滿月之日,天地自然圓融,福州長樂黃石第一個茉莉花開採節,正式開啟了今年茉莉花季的採收。福州的茉莉種植農戶們也進入到一年中最忙碌的收穫季節,花農須得烈日下採摘,茶農則日夜窨花,製作花膏、純露與精油,一切辛勞不停,只為了將美好的茉莉花香用心與世人分享。
  • 物哀——讀《枕草子》與《日本物哀》
    書能美容顏,旅行則領略各地山川風物。一個真正想崛起的民族不會是夜郎自大而應該是睜著眼睛看世界的,向一切可以學習的民族學習,向敵人學習會得到最有力量的武器。前人都知師夷長技,雖停留在稱」夷「階段,今天則應該學習魯迅的」拿來主義「。
  • 千字文 |《給我一本枕草子》
    相關的書不大好買,於是從網上陸陸續續地找了些,一邊整理一邊欣賞,可謂齒頰留香。幾年前,某個落雪的黃昏,老公曾送我一本清少納言的《枕草子》。裝幀很特別,暗藍色的封面,書脊用類似碎宣紙一樣的東西包著,並有絨絨的、波浪一樣的毛邊。我謝了他,自紛紛揚揚的雪中告別。彼時我們還只是好朋友。
  • 枕草子:秋天是黃昏的時候最好
    她的隨筆作品《枕草子》執筆於在宮中供職的時候,成書於離開宮廷之後。作品記敘她在宮廷裡的所見所聞,作者出身於中層貴族,這部作品雖然反映了社會等級之間的不平等和對時代的憂慮,但是著力渲染的還是對皇后定子的讚美,對日本貴族社會的肯定。
  • 《枕草子》:李商隱的日本女學生
    翻開這冊林文月翻譯的《枕草子》,便看到了她的小歡喜:《情人幽會》、《得意暢快之事》,噢,也有一些小蹙眉:《意外而令人掃興之事》、《極不滿意之事》。周作人當年很喜歡《枕草子》,他的譯筆更符合他年輕時在日本生活時的情形,所以,極得了一批年輕讀者的喜歡。比如,他的那種句式:「 這些都是挺有意思的」便吸引了不少寫作者效仿。
  • 周末薦書丨歷史裡面有故事之「大明統一」
    歷史裡面有故事——從風雲北朝到大明統一1太白文藝出版社周末薦書歷史系列第4但本書不是一部研究制度的書,而是以小說的筆法串起一位位大太監的傳紀故事。在章節上,沒有按照一人一傳一章的方式來安排,而是按「歷史事件中的太監」來寫他們的故事,由一些主要的太監「牽頭」,而引出更多的太監。作者是我國明代宦官研究界的領軍人物,著有宦官史料整理典籍《明代宦官史料長編》。
  • 帶著《枕草子》去京都
    這一切衍生的後續是——果真從五十音圖學起了日語,也依次看了一系列關於京都的書。今年四月,京都之行終於成行,一一與熟悉的氣息與場景相擁,像是歷經著一場又一場久別重逢。《枕草子》的魅力到底何在,借用印在黃悅生譯本腰封上的那句話:「素麵朝天的明淨與嫵媚」。三百餘段,寫盡了世間風物的自然流轉與日常瑣屑的情趣體悟。
  • 清少納言和她的《枕草子》
    十年前就很喜歡清少納言的《枕草子》,時至今日,仍百讀不厭。清少納言是日本平安時代(794年-1192年)中期的隨筆作家,詩人,家學淵博,精通和漢詩文,曾仕官近侍一條天皇皇后藤原定子,著有隨筆集《枕草子》和詩集《清少納言集》。清,來源于姓氏清源,少納言為日本宮廷官稱,但人們喜歡叫清少納言為清女。
  • 《枕草子》:後宮生活的另一種方式
    她將宮中的生活以日記的形式記載成冊,流傳於世,即《枕草子》,The Pillow Book。《枕草子》大約成書於1001年,開日本隨筆文學之先河。全書共有305段,分為類聚、日記、隨想三大內容。不過因了《枕草子》的傳世,來自世人的讚譽——「這真是了不起的事。」讓她很是安慰。《枕草子》與《方丈記》、《徒然草》並為「日本三大隨筆」,與《源氏物語》合為「平安文學雙璧」。它是日本隨筆文學的源頭,也是一座高峰。想要了解日本文學的細膩、美感,以及日本文化中的審美趣味,推薦讀一下。
  • 《枕草子》講述日本宮廷瑣事 開啟日本傳統隨筆文學
    核心提示:《枕草子》是日本古典文學的雙璧之一。中國現代文學開始時,很多人文人留學日本,當時就已經把大量有關《枕草子》的資訊帶到中國來,甚至還翻譯過其中的一些作品,在這一系列的推動《枕草子》進入中國運動的裡面最有名的就有周作人先生。