新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文
拜倫詩歌精選:Oh! Weep for Those
2015-11-17 11:17
來源:網絡
作者:
Oh! weep for those that wept by Babel's stream,
哭吧,為巴別河畔哀哭的流民:
Whose shrines are desolate, whose land a dream:
聖地荒涼,故國也空餘夢境;
Weep for the harp of Judah's broken shell;
哭吧,為了猶達斷裂的琴弦;
Mourn—where their God hath dwelt the godless dwell!
哭吧,瀆神者住進了原來的神殿!
And where shall Israel lave her bleeding feet?
以色列上 哪兒洗淨流血的雙腳?
And when shall Zion's songs again seem sweet?
錫安山幾時再奏起歡愉的曲調?
And Judah's melody once more rejoice
猶達的歌聲幾時再悠揚繚繞,
The hearts that leap'd before its heavenly voice?
讓顆顆心兒在這仙樂裡狂跳?
Tribes of the wandering foot and weary breast,
只有奔波的雙足,疲憊的心靈,
How shall ye flee away and be at rest!
遠離故土的民族哪會有安寧!
The wild-dove hath her nest, the fox his cave,
斑鳩有它的 窠巢,狐狸有洞窟,
Mankind their country—Israel but the grave!
人皆有祖國——以色列只有墳墓!
更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道
全國新東方英語課程搜索
(實習編輯:高奕飛)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。