莎士比亞十四行詩之六十一

2020-12-12 新東方網

  十四行詩,又稱「商籟體」,發源於義大利,流行於十四至十六世紀文藝復興時期的歐洲大陸。其語句整齊、短小精悍、格律嚴謹、富於音樂效果,內容多以歌詠愛情為主。十六世紀中葉傳入英國,不久便風行於英國詩壇。

  莎士比亞是英國十四行詩的代表人物,他的詩打破原有詩體的慣例,獨樹一幟,被稱為「莎體」。莎士比亞一生寫下一百五十四首十四行詩。

  Is it thy will by image should keep open

  My heavy eyelids to the weary night?

  Dost thou desire my slumbers should be1 broken.

  While shadows like to thee do mock my sight?

  Is it thy spirit that thou send’st from thee

  So far from home into my deeds to pry,

  To find out shames and idle hours in me,

  The scope and tenure of thy jealousy?

  O, no! thy love, though much, is not so great;

  It is my love that keeps mine eye awake;

  Mine own true love that doth my test defeat,

  To play the watchman ever for thy sake:

  For thee watch I whilst thou dost wake elsewhere,

  From me far off, with others all too near.

  你的身影是否有意

  使我睜著朦朧睡眼獨對漫漫長夜,

  用你的身影戲玩我的目光,

  使我輾轉反側,徹夜難眠。

  你的靈魂是否受你調遣,

  遠遠而來探看我的行為,

  是否有逾越、放蕩。

  這真是使人嫉妒的範圍和職權,

  不,你的愛尚未涵蓋如此深遠,

  是我的愛使我清醒,

  是我的真情讓我不能成眠,

  為你,我守候到天明。

  我為你守夜,而你在別處清醒,

  遠離我而與別人親近。

相關焦點

  • 故事:莎士比亞《十四行詩》
    我們今天要分享莎士比亞的《十四行詩》,也來一起聽聽詩歌背後的故事。 大家都知道,威廉·莎士比亞,是英國文學史上最傑出的戲劇家,同時,他也是一位出色的詩人。他最著名的詩歌作品,是《十四行詩集》。十四行詩是一種詩歌體裁,最初流行於義大利,文藝復興時期著名的義大利詩人彼得拉克的創作使其臻於完美。
  • 莎士比亞十四行詩:詩篇中永恆的「玫瑰」
    末之 在末之看來,植物在莎士比亞的十四行詩中擔當了非常重要的角色末之說:「『不似驕陽』本身是特別有意思的創作態度。愛不一定是理性的、有序的,它既是締造秩序的一種力量,同時也是破壞秩序的力量。」 談瀛洲認為,與之前描寫「美少年」的詩歌不同,寫給「黑夫人」的情詩體現了莎士比亞對十四行詩傳統的革新。過去十四行詩中的美人有金色的頭髮、雪白的胸脯,而莎士比亞對女性美貌的描寫進行了顛覆,「黑夫人」有著鐵絲般的頭髮和暗褐的胸膛。
  • 草堂讀詩|故事:莎士比亞《十四行詩》
    我們今天要分享莎士比亞的《十四行詩》,也來一起聽聽詩歌背後的故事。大家都知道,威廉·莎士比亞,是英國文學史上最傑出的戲劇家,同時,他也是一位出色的詩人。他最著名的詩歌作品,是《十四行詩集》。十四行詩是一種詩歌體裁,最初流行於義大利,文藝復興時期著名的義大利詩人彼得拉克的創作使其臻於完美。
  • 女王為何贈習大大莎士比亞十四行詩?
    英國女王送給習近平的禮物是一本莎士比亞的十四行詩集,送給彭麗媛的是英國德比皇家瓷器廠製作的一對燭臺。為何以莎士比亞十四行詩集為禮物?相信這與習近平對莎士比亞的喜愛有關。習近平曾在多個場合公開談及莎士比亞及其作品。
  • 外研社版《莎士比亞十四行詩》入藏美國福爾傑莎士比亞圖書館
    本報訊(記者紅娟)6月28日,北京大學黃必康教授譯撰、外語教學與研究出版社出版的2017版《莎士比亞十四行詩》(仿詞全譯本)正式被美國福爾傑莎士比亞圖書館(FolgerShakespeareLibrary)收錄。
  • 生命的詩意永存:莎士比亞十四行詩
    莎士比亞是當時著名的十四行詩人,「莎士比亞式」十四行詩由3個四行的小節(quatrain)加1個偶句(couplet)構成,每行5個抑揚格音步(iambic pentameter),即一輕一重10個音節,韻腳排列為abab,cdcd,efef,gg。
  • 周末閱讀|莎士比亞十四行詩:詩篇中永恆的「玫瑰」
    末之在末之看來,植物在莎士比亞的十四行詩中擔當了非常重要的角色,「植物有時象徵人們的身份,有時影射著人們的外形或性格。」莎士比亞喜歡把俊美的青年比作各種各樣美好的鮮花。如在第99首中,「溫柔的小偷啊,若不是從我戀人的口中盜來了馨香,你的芬芳又來自何方?
  • 美國圖書館收藏外研社2017版《莎士比亞十四行詩》
    2019年6月28日,由北京大學黃必康教授譯撰、外語教學與研究出版社出版的2017版《莎士比亞十四行詩》(仿詞全譯本)正式被美國福爾傑莎士比亞圖書館(Folger Shakespeare Library)收錄。
  • 劍橋美文-莎士比亞-Sonnet(十四行詩)
    美國媒體選出人類歷史上最偉大的詩歌(當然是指英文世界,或者非中文世界),莎士比亞的三首十四行詩,居然佔據了前三十名的三個位置。這就是莎士比亞,你不可不誦讀的英文巨匠。should look into your moanAnd mock you with me after I am gone十四行詩第71首威廉.莎士比亞
  • 一部《莎士比亞十四行詩》,他譯了70年
    深圳晚報記者 李福瑩 如今已經93歲高齡的著名詩人、翻譯家屠岸先生,與《莎士比亞十四行詩》之間的故事,幾乎可以再寫一本書了。從上世紀40年代偶遇《莎士比亞十四行詩》,因熱愛而翻譯,到1950年出版第一部中文全譯本,再到之後幾十年來不斷琢磨、修訂,屠岸把翻譯此書當成了「一輩子的工作」。
  • ☆詩歌欣賞☆ 莎士比亞十四行詩17
    SONNET 17   William Shakespeare   《十四行詩》在莎士比亞的全部作品中佔有非常重要的地位,詩集收有154首詩,大致認為作於1592年至1598年,1609年於倫敦首次出版。
  • 有時間,就來讀一首莎士比亞的十四行詩吧
    我們都知道,我們有古詩,外國有十四行詩。又譯「商籟體」。是歐洲一種格律嚴謹的抒情詩體。最初流行於義大利, 彼特拉克的創作使其臻於完美,又稱「 彼特拉克體」。而有糖認為,寫十四行詩最好的作家之一是莎士比亞。
  • 藝術無國界——論莎士比亞十四行詩的東方美
    例如莎士比亞的著作,他的四大悲劇——《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》及《麥克白》,均表現了理想與現實的衝突、理想的破滅。莎翁在英國的地位就如同曹雪芹在中國文學史上的地位,無數人研究《紅樓夢》,也有無數人研究莎翁的作品。而莎翁的十四行詩,則與中國的古詩詞有著異曲同工之妙。
  • ☆詩歌欣賞☆ 莎士比亞十四行詩18
    SONNET 18   William Shakespeare   《十四行詩》在莎士比亞的全部作品中佔有非常重要的地位,詩集收有154首詩,大致認為作於1592年至1598年,1609年於倫敦首次出版。
  • 【分享】十四行詩——莎士比亞
    【分享】十四行詩——莎士比亞
  • ☆詩歌欣賞☆ 莎士比亞十四行詩21
    SONNET 21   William Shakespeare   《十四行詩》在莎士比亞的全部作品中佔有非常重要的地位,詩集收有154首詩,大致認為作於1592年至1598年,1609年於倫敦首次出版。
  • ☆詩歌欣賞☆ 莎士比亞十四行詩15
    SONNET 15   William Shakespeare   《十四行詩》在莎士比亞的全部作品中佔有非常重要的地位,詩集收有154首詩,大致認為作於1592年至1598年,1609年於倫敦首次出版。
  • ☆詩歌欣賞☆ 莎士比亞十四行詩04
    SONNET 4   William Shakespeare   《十四行詩》在莎士比亞的全部作品中佔有非常重要的地位,詩集收有154首詩,大致認為作於1592年至1598年,1609年於倫敦首次出版。
  • ☆詩歌欣賞☆ 莎士比亞十四行詩12
    SONNET 12   William Shakespeare   《十四行詩》在莎士比亞的全部作品中佔有非常重要的地位,詩集收有154首詩,大致認為作於1592年至1598年,1609年於倫敦首次出版。
  • 斯圖爾特讀莎士比亞:一天一首十四行詩,醫生遠離我,怎麼樣?
    01,一天一首十四行詩,醫生遠離我3月22日,現年80歲的英國影視演員斯圖爾特從威廉·莎士比亞的作品中閱讀十四行詩給他的330萬名推特追隨者。這段視頻獲得了熱烈的反響,於是他決定在困難時期傳播更多的快樂。