季風| 斯裡蘭卡《SERENDIPITY》

2020-11-25 百家號

· 季風旅拍 因你存在 ·

歡迎訂閱

SERENDIPITY | 緣分天註定

據說serendipity一詞曾被評為英國最難翻譯的單詞之一,百科上解釋為「意外發現珍奇的才能」,也有人用「意外發現美好事物的運氣」來形容它。但我想也許只有同名電影《SERENDIPITY》的中文翻譯最能詮釋這難以訴說的微妙感:緣分天註定。

曾想愛到永遠 / 但到你為止 / 是為永遠

很巧妙的是,serendipity這個詞竟然來源於一個國家的舊稱:Serendip,錫蘭,即斯裡蘭卡,世上大概所有美好的詞彙的形容都賦予了它,不然怎麼會有「印度洋上的眼淚」和「寶石王國」之稱?

我模擬過許多以後 / 不若你此刻明亮

British style | 英式風情

多元文化融合的斯裡蘭卡,對英式風情的最好詮釋,在於「下午茶文化」傳統的保留。日光偏斜,懶撒的踱步在街頭,錫蘭紅茶和咖啡的香氣悠悠繚繞,似還身在日不落帝國曾經的輝煌裡。

從苦茶到加奶的紅茶,潛移默化的改變曾是我不喜的方式,但若是你的習慣,變得理所當然又有何難?

Holland | 荷蘭風情

紅瓦白牆的歐式建築,是並不陌生荷蘭風情,然而一閃而過的突突車,才讓人恍悟似乎巴瓦作品裡的東南亞風情才該是在地常態。古典與現代的結合,歐式與東南亞的碰撞,奇妙不覺突兀的融合,如同世上無甚相似的男女的相遇。

城市的記憶在建築裡延續,而我們的記憶,會在日長天光裡野蠻生長。

每一片我鍾情的海

都住著有你的日復一日

熱帶風情裡免不了的海灘,天晴時似乎更誘人。就如同被腦袋裡的慣性思維所騙,總以為夏日和戀愛更配。但其實只要是你,不管天氣幾多作怪,我總會立馬跑著去。

斯裡蘭卡的自然風光,旅行裡最不容錯過的獨一無二的風景。一場好的旅行,會對自我認知更明確。有人說,愛是兩個靈魂的赤裸相見,我想也是。

在遇見你之前,我可以一個人做很多事也不覺無聊,但一旦你出現,我就覺得這世上一個人去幹的事情都好孤單,大概是因為把自己剝落開來,缺了你,始終不足完美。有了你,才是我的天註定。

The first tea | 茶之相初

IN THE TWINKING OF AN EYE

斯裡蘭卡的平凡一日,街邊的小賣部是城市風景中不起眼的一角,離開熱門景點才能看到真實的生活百態。

你之所向,我必向之。世上路途遙遠,我們要一直並肩而行啊。

One turn | 一次轉身

斯裡蘭卡就是這麼神奇,如此小的一個國家,卻可以今天還在海上流浪,或許輾轉就在群山環繞間。所以你看啊,世上沒有什麼是不可能的,畢竟我們在路上跑著跑著就遇見了彼此。

我想要和你一起生活

在某個小鎮 / 共享無盡的黃昏

街角一隅,斯裡蘭卡的傳統建築,晃悠看過人來人往,再不緊不慢的前往下一程。

低地熱暑難耐,剛好去高地迎接印度洋的信風,風吹過錫蘭島,風聲裹挾著記憶而來,恍惚間或會聽到這島嶼千年遺立的故事。

Sunshine remains | 陽光依舊

日光尚長 / 偷得餘生與你 / 才可得閒

斯裡蘭卡 一座寶石鑲嵌的島嶼

綠色的激情瀰漫著蕩漾在海邊

蔚藍的海平面波瀾不驚的你

點擊視頻觀看

點擊邊框調出視頻工具條

這個世界繽紛多彩,我們一定不虛此行

季風與你同在

............

季風 x 斯裡蘭卡

」SERENDIPITY「 緣分天註定

- 歡迎評論 -

相關焦點

  • 關於serendipity的含義
    導演:  彼德·切爾瑟姆主演:  約翰·庫薩克/ 凱特·貝金賽爾/ 布麗姬·穆娜/ 傑裡米·皮文類型:  喜劇/ 愛情/ 奇幻地區:  美國上映:  2001-10-05(美國/加拿大)我是先愛上serendipity
  • 渴望一段serendipity式的邂逅
    Serendipity美國浪漫愛情電影《緣分天註定》(Serendipity)中,片中男女主人公三番兩次的傳奇式相遇,為我們完美地詮釋了 serendipity 的奇妙。他在寫給朋友的一份郵件中解釋道,他在閱讀了波斯神話故事《三個錫蘭王子》("The Three Princes of Serendip")後便創造出serendipity 一詞。Serendip (錫蘭)是 Sri Lanka (斯裡蘭卡)的古稱,來自阿拉伯語對斯裡蘭卡的稱呼 Sarandib 。這個神話故事講述三個波斯王子去錫蘭島探險,他們一路上總能幸運地意外發現奇珍異寶。
  • 說詞│Serendipity
    [ˌsɛrənˈdɪpɪti]今天給同學們介紹一個很開心的詞,serendipity,2001年時有一部愛情喜劇就叫serendipity,中文譯名叫「緣分天註定」(小編並沒有參與演出或投資這部電影,這不是打廣告),讓我們來看看這個美好單詞在劍橋詞典裡的解釋[noun] the fact of finding interesting orvaluable things by chance
  • 每日一詞 | serendipity
    serendipity[ˌserənˈdɪpəti]
  • serendipity︱你一定想要的!
    這一點可以看出serendipity與fate(命運)不同,因為fate可以指發生在人身上的一切事物,是註定會發生的,尤指壞事;其次,「not sought for」,也就是無意地,並沒有刻意去尋找。這樣理解起來,serendipity與good luck的意思還算有些相近。
  • 旅行者指南:斯裡蘭卡旅行的最佳時間
    斯裡蘭卡的天氣斯裡蘭卡有兩個季節,乾旱季節,12月至2月,以及6月至8月的雨季。 該島的氣候屬熱帶,炎熱,潮溼,深受周圍溫暖的印度洋的影響。斯裡蘭卡靠近赤道意味著全年溫度保持相當穩定,但季風季節期間天氣受到東北季風和西南季風的嚴重影響 。
  • Serendipity Groceryの含義
    Serendipity [,ser(ə)n'dɪpɪtɪ]先來一段百科上的解釋:serendipity 是一位18世紀的英國作家霍勒斯·沃波爾的生造詞,他在重寫古波斯童話The所以serendipity這個單詞,可以簡單地理解為「幸福的意外」或「愉快的驚喜」;「不期而遇的收穫或好運」;或者更浪漫地解釋為,「緣分天註定」。維基的Serendipity的中文條目說,這個詞是最難被翻譯的詞之一。我也喜歡《韋氏大辭典》裡的解釋:「意外發現的有價值或令人喜愛的事物的天賦和才能。」
  • 王川:論意外好運氣 serendipity
    3/ 第三層是建立一個大概率產生」意外好運氣「 serendipity 的系統,對具體路徑事前不是很明確,但知道持續這樣做,會有 serendipity 出現,幫助指導戰略戰術方向。4/ 「意外好運氣 (serendipity) , 是指當你在草堆裡尋找一根針的時候,發現了農夫的女兒。" 美國科學院院士,心血管專家 Julius Comroe 如是說。
  • 地理賞析 | 斯裡蘭卡,美麗的島嶼國家
    斯裡蘭卡屬於熱帶季風氣候,靠近赤道屬於熱帶,終年高溫,平均氣溫為28℃,降水豐富降水量平均在1000~3000毫米左右。山地最高與最低溫度相差較大,沿海溫差較平均。沒有明顯的四季,降水受到季風的影響,在北半球的夏季7月份時,盛行西南季風。來自印度洋的西南季風帶來暖溼空氣在斯裡蘭卡西南部地區遇到山地。
  • 了解斯裡蘭卡
    斯裡蘭卡接近赤道,終年如夏,是個熱帶島國。因為形如水滴,又被成為上帝的眼淚和印度洋上的珍珠。大英國協成員國之一。「斯裡蘭卡」在僧伽羅語中意為「樂土」或「光明富庶的土地」,因盛產寶石,還有「寶石王國」之稱。斯裡蘭卡舊稱錫蘭,中國古代曾經稱其為獅子國、師子國和僧伽羅。
  • Serendipity|英國十大最難翻譯詞之一!它就那麼有趣!
    「luck」 (運氣)和「serendipity」(意外收穫)之間有相當多的相似之處,但在某些情況下,它們各自有更適用的語境。serendipity有一個相當狹窄的意義, 是指意外發現美好的事情,沒有刻意去尋找。而luck使用的範圍相對更廣,比如通過力量帶來的好運或不幸、成功、以及事件或情況支持或反對一個人。
  • 斯裡蘭卡國徽圖案中圓面的中心為一頭獅子
    歡迎各位的到來,小編帶你玩轉國內外各大風景名勝,喜歡您就往下看斯裡蘭卡島大致呈梨形。斯裡蘭卡中南部是高原,其中的皮杜魯塔拉格勒山海拔2524米,為全國最高點。北部和沿海地區為平原,其中北部沿海平原寬闊,南部和西部沿海平原相對狹窄,海拔均在150m。
  • Ayubowan,「印度洋上的珍珠」斯裡蘭卡八日行紀之初識斯裡蘭卡
    1972年5月22日改稱斯裡蘭卡共和國。1978年8月16日改國名為斯裡蘭卡民主社會主義共和國,並加入大英國協。 斯裡蘭卡舊稱錫蘭,因為國土形狀如水滴,又被稱為「上帝的眼淚」和「印度洋上的珍珠」;「斯裡蘭卡」在僧伽羅語中意為「樂土」或「光明富庶的土地」;因盛產寶石,還有「寶石王國」之稱。中國古代曾經稱其為師子國、獅子國和僧伽羅。
  • 「上帝的眼淚」斯裡蘭卡免籤景美度假天堂
    【斯裡蘭卡概覽】南亞次大陸以南印度洋上的島國,西北隔保克海峽與印度相望。接近赤道,終年如夏,年平均氣溫28℃,受印度洋季風影響,西南部沿海地區溼度大。斯裡蘭卡國土形如水滴,被稱為「上帝的眼淚」和「印度洋上的珍珠」。
  • 稱為印度洋的眼淚,斯裡蘭卡究竟是個怎樣的國家?
    斯裡蘭卡,又稱錫蘭,它被稱為印度洋的眼淚,也被天使之國」踏上這片土地後,你們會覺得天使之國這個名字再適合不過,陌生人善意的微笑,孩子們澄澈的眼神,在我們需要幫助時無條件伸出援手的人們。如果說斯裡蘭卡是佛陀的一滴眼淚,那一定是微笑凝結的淚珠。
  • 斯裡蘭卡12個頂級海灘
    作為世界上最美麗的海灘目的地之一,斯裡蘭卡迅速發展了國際知名度,這個島國斯裡蘭卡擁有各種景觀,從熱帶雨林到綿延數英裡的白色沙灘。可以追溯到數千年前的文化歷史中彰顯了自然之美。通過許多歐洲,亞洲和阿拉伯航空樞紐的直達航班,前往斯裡蘭卡也比以往任何時候都容易。由於該國有兩個季風季節,在不同的時間影響該島的不同地區,因此必須事先進行規劃。
  • 斯裡蘭卡:全球著名的寶石之島
    而對於世界上的大部分國家來說,斯裡蘭卡最為人熟知的莫過於茶與寶石。 下面小南帶大家跟著GIA的實地報告一起,走進斯裡蘭卡,探秘這個美麗島嶼及其不同尋常的礦山到市場產業。 遊訪斯裡蘭卡,體驗世界上重大的寶石來源和貿易中心之一。這個國家擁有豐富的、幾乎無與倫比的傳統,對現代寶石市場至關重要。斯裡蘭卡擁有真正的礦山到市場產業,包括國內和出口。
  • 斯裡蘭卡這個美麗國度,值得所有人去觀賞!
    斯裡蘭卡對於絕大多數中國人而言,既熟悉又陌生。一方面我們很早就從初中地理課本中認識到這個處於印度東南的島國,但是又不清楚這個地方的歷史和文化。另一方面從朋友圈裡經常看到許多人去往斯裡蘭卡。斯裡蘭卡原名「錫蘭」,語意為「光明富饒的樂土」。印度洋上的一顆明珠、一滴眼淚!
  • 在斯裡蘭卡高山,我和MACKWOODS配茶師傅一起評錫蘭紅茶
    這其中,就有來自斯裡蘭卡的溫暖問候——錫蘭紅茶。戈塔巴雅總統親自轉交中國大使,並表示在南亞阿育吠陀傳統醫學說法中,錫蘭紅茶有著良好的溫熱功效。這暖心的情意讓錫蘭紅茶為春寒中的人們所傳誦。斯裡蘭卡在印度洋季風的包裹下,常年溫暖潮溼。早年的荷蘭殖民者在這裡種植咖啡,後來經過英國人不斷開墾咖啡種植園,在19世紀中葉成為斯裡蘭卡主要經濟作物。
  • 來感受一下Serendipity(耶
    第一次見到這個詞驚為天人,serendipity,讓人聯想到緣分、好運、驚喜,意外這些詞,外國就有一部同名的聖誕愛情電影《Serendipity》,中文把它譯作了《緣分天註定》,但總感覺少了些什麼。如果說這種現象有意思的地方,或許就源於這種空缺造成的留白,給予了不同民族的人們以想像和體察的空間,帶來許多言有盡而意無窮的美妙體驗,是一種真正的serendipity!