When you love who you are
當你愛自己的時候
you become a conduit of light
你會成為一道光
Just drop into your heart space
只需觸及心房
and live life from this view
並遵循本心來生活
For all of this doing
做這一切
is not who you are
無關你是誰
Listen to your heart’s soft whisper
聆聽內心輕柔的呢喃
this voice will show you the way
她會告訴你方法
Live life from your essence
遵循本性來生活
is what she will say
她會這樣告訴你
See the light in yourself
欣賞自身的光芒
and your world will be bright
你的世界都會變得明亮
There is no need to worry
沒必要擔心
you are exactly as you should be
你正是自己本來的模樣
Remember to love who you are
記得愛自己
and love you will see
愛自己欣賞的一切
【解析】
1. conduit [ˈkɑndɪt] 名詞,「管道」
2. whisper [ˈwispə] 動詞,「耳語」
3. essence [ˈesns] 「本質」,形容詞是常用的「essential」表示「不可缺少的」。be of essence相當於essential。Sth. is of essence= Sth. is essential. 並且名詞短語be of essence比直接用形容詞essential更加高級、地道,符合英文常用名詞的習慣,下次再用essential的時候可以考慮用be of essence替換。
【感】「我自是光亮」這句話第一次看到的時候就被驚豔了,這也是我長達半年以來的微信籤名,這句話給了我很多力量,希望大家都能做到好好愛自己,將自己變成光亮!
DAY4 《請不要在我墓前哭泣》英文原版精讀
DAY3 葉芝《當你老了》英文原版精讀
DAY2 紀伯倫《我曾七次鄙視我的靈魂》
英文原版精讀汪國真《熱愛生命》英文版精讀
歡迎評論區打卡!