我國的這個地方,生活著將近20萬韓國人,街道上全都是韓語標識

2020-12-12 小李帶你看世界

我國的這個地方,生活著將近20萬韓國人,街道上全都是韓語標識

隨著如今中國的快速發展,相信很多人都是有目共睹的,特別是改革開放以後,我國的綜合國力更是得到了很大的提升,也是因為國際地位的提高,讓中國有了很多的機會,在國際上的影響也起到了很大的作用。

除此之外,我國的歷史文化也是讓不少外國人前往觀光旅遊,一些外國人到中國旅遊之後,深受中國的美食以及文化影響,從而選擇定居在中國生活,今天小編給大家介紹的我國的一座韓國人聚集的城市,你知道是哪裡嗎?

我們都知道上海當地這裡居住著將近30萬日本人,他們不遠萬裡從日本來到這裡生活工作,就是因為這裡能夠給他們帶來想要的生活,當地的居住環境相比於從前也是好很多的。

其實上海作為一座國際化大都市,這裡有很多的外企,其中就包括一些大型的日本企業存在,這些企業需要很多的日本人在這裡工作,自然上海就會有很多的日本人存在。而在北京三環附近,有一個叫做望京的地方,這裡居住著將近30萬韓國人。

如果你有機會去北京旅遊,來到這個地方你就會發現,這裡的街道上到處都是韓國人的身影,隨處可見的韓國人開的飯店和商店以及店鋪,就連大街上貼的標誌語,大部分都會有韓文標示。

韓國作為一個發達國家,當地的經濟可以說非常不錯,為什麼還會有這麼多的韓國人選擇在望京生活呢?其實和上海一樣,望京有很多的外企,其中就包括一些大型的韓國企業駐紮在這裡,一些韓國人為了能夠方便上班就將自己的家安置在這裡。

如今的望京甚至可以稱之為「小韓國」,畢竟20萬人並不是一個小數目,一些不發達的國家都沒有這麼多人。我國不斷的發展壯大,吸引著來自世界各地的人才,他們冥冥之中為我國的發展建設作出自己的貢獻,值得我們每個人尊重。

我國的這個地方,生活著將近20萬韓國人,街道上全都是韓語標識。如果有機會去北京旅遊,如果你想要練習說韓語,望京絕對是你不能錯過的地方。你們對此有什麼不同的看法?歡迎留言下方。

相關焦點

  • 環城公園標識牌韓語翻譯被指「粗魯無禮」
    核心提示: 「請勿攀爬」被翻譯成「上去不要」,「請勿拋物」則翻譯成了「垃圾不進」……西安市民李先生在環城公園散步時,意外發現一些標識的韓語翻譯存在不準確的問題。大學學習韓語專業的李先生說:「這些翻譯非常生硬,而且沒有敬語,顯得粗魯又無禮。」
  • 日本市民設韓語標識牌:保持安靜
    在緊鄰韓國的日本對馬島,日本市民設立韓語標識牌提醒遊客保持安靜。據韓國《亞細亞經濟》網站14日報導,日本對馬島作為距離韓國最近的外國領土,近來成為韓國民眾的熱門旅遊目的地。遊客從釜山搭乘快艇,只需1小時10分鐘就可抵達對馬島。去年從釜山乘船前往對馬島的韓國遊客多達74萬人次,比2014年猛增90%以上。今年前8個月,該數字已達54.5萬,全年超80萬應該不成問題。
  • 韓國人的身份證上為什麼有漢語名字?實在是韓語本身缺陷明顯
    中華文化源遠流長博大精深,在我國超過5000年的歷史之中,形成了我們獨具特色的中華文化。而作為四大文明古國之中,唯一沒有斷絕傳承,始終傳承至今的國家,我國自然有著我們獨特的地方。韓國去漢化而今天我們要講的就是漢字,大家知道隨著我國在國際上的影響力逐漸加大,我們漢字也逐漸的在全球開始傳播,越來越多的國家和百姓去學習漢文化。而實際上在以前的話,我國的文化在我們周邊就擁有很大的影響力,比如說日本、韓國以及越南在以前的話,他們都是使用漢字的。
  • 為什麼韓國人的身份證上有漢字?畢竟使用漢語時間比韓語長?
    為什麼韓國人的身份證上有漢字?畢竟使用漢語時間比韓語長?韓國人身份證上有漢字,因為韓國一直是漢語文化圈成員,使用漢字作為其文化基礎。直到一百餘年前才開始正式使用韓文。朝鮮半島的文明,最早就是從中國大陸傳過去的。
  • 韓媒:韓語中混用漢字太多致韓國人學不會
    【環球網報導 記者 劉洋】加拿大籍英語教師艾倫在韓國已經生活了三年。但是不論她如何努力學習韓語,水平總是無法提高,其中很重要的原因是由於韓語當中70%都是漢字詞。據韓國紐西斯通訊12月5日報導,不僅是外國人,對很多韓國人來說,由於漢字詞的存在,他們學習韓語也變得比較困難。
  • 韓媒:韓語中混用漢字詞太多致韓國人學不會
    【環球網報導 記者 劉洋】加拿大籍英語教師艾倫在韓國已經生活了三年。但是不論她如何努力學習韓語,水平總是無法提高,其中很重要的原因是由於韓語當中70%都是漢字詞。據韓國紐西斯通訊12月5日報導,不僅是外國人,對很多韓國人來說,由於漢字詞的存在,他們學習韓語也變得比較困難。
  • 為什麼韓國人的身份證上有漢字?
    關於這個問題,韓國人也是被逼的,他們不得不在身份證上加漢字。說到韓國人身份證上的漢字,就不得不吐槽一下韓語,韓語和別的語系最大的區別,就是它是類似拼音的文字——表音字。韓國人面臨的問題同樣如此。所以,為了區分姓名,韓國選擇在身份證上加上中文,來區分人名。韓語起源於兩千五百年前。朝鮮王朝世宗當政時,下令創造庶民也能使用的簡單易學的表音字,於是韓語出現了。儘管有了自己的語言文字,朝鮮地區的統治階級仍然使用漢字來進行交流,在朝鮮地區的古代史書及書信上,幾乎都有漢字的身影。
  • 韓媒:韓語中混用70%漢字詞 致韓國人學習韓語變困難
    加拿大籍英語教師艾倫在韓國已經生活了三年。但是不論她如何努力學習韓語,水平總是無法提高,其中很重要的原因是由於韓語當中70%都是漢字詞。據韓國紐西斯通訊12月5日報導,不僅是外國人,對很多韓國人來說,由於漢字詞的存在,他們學習韓語也變得比較困難。
  • 上海有個日本人社區,幾萬日本人在那裡生活,滿街都是日文
    我國有著幾千年的歷史文化,歷史上遺留下來了很多優良的傳統,直到現在中國人還是非常信仰這些文化的,有了這些發展基礎就有了發展的能力,正是這樣我國才做到了那些發達國家幾百年就沒有做到的東西。帶領著八億人口成功脫貧,這和國家的正確方針有很大關係,還有那些在背後默默付出的人,才是這個國家的領頭人。
  • 山東煙臺成5萬韓國人第二故鄉
    據煙臺市投資促進中心提供的數字,截止到2018年,在煙臺的韓資企業有3835家,韓資是煙臺利用外資第一大戶,現有約5萬韓國人在煙臺工作和生活。這些生活在煙臺的韓國人,慢慢地融入這座美麗的海濱城市,汲取著她的熱量,同時又激蕩著她的活力。
  • 韓國留學生活——原來韓語學起來這麼簡單?
    漢字詞:漢字詞佔了將近60%,漢字詞的發音與漢語非常相像,可以直接根據讀音去記憶。,韓語是主賓謂。比如說我吃飯,韓國人說話的語序就是我飯吃,而且韓語的長句結構其實很簡單,大家只要找出主謂賓就行,其他的基本都是固定的。 初級的語法還是比較簡單的,中高級之後難度就會逐漸加大。
  • 韓國人認為自己的文字是世界上最優美的,這讓漢字如何自處
    不同的國家有著自己獨特的文化習俗,在文字上也會有獨特的體現。漢字,這一中華幾千年的文化結晶,它所蘊含的深意和文化不是一般言論便可以概括和理解的。但是一直以來韓國人,就對自己國家的任何事情都充滿這優越感。
  • 潭州教育韓語老師:韓國的一些獨特文化,我在韓國生活的那些年
    目前我的現狀是一名潭州老師, 教韓語的老師。曾經我在韓國生活了將近十四的年的生活。 中國是我的故鄉, 韓國等同於我的第二個故鄉。
  • 韓國人首次來中國連韓語都不會說了:原來都是炸雞「惹的禍」
    說到炸雞,我們腦海中首先想到的應該就是韓國人了吧。韓國人非常的喜歡吃炸雞,就連各種偶像劇中也是經常出現的。不過世界上會製作美味炸雞的國家可就多了,比如我們中國就是。那麼要是當韓國人遇上我們中式的炸雞會發生什麼有趣的事情呢?今天就跟著小編一起來看看吧。
  • 1萬人民幣能換163萬韓元,在韓國能生活多久,韓國人說出了答案
    按照現在的匯率來講,1萬元人民幣可以兌換163萬韓幣。那麼這些錢到底也可以在韓國生活多久,韓國人對此說出了震驚的的答案。感興趣的小夥伴們就請繼續讀下去吧!可能平時在我們國家,購買韓國的護膚品時,大家會感覺到很便宜。但是,其實在韓國,那裡的物價簡直超乎我們的想像。
  • 韓媒稱張家界似韓國國度 成韓國人旅遊後花園
    遊客們好似徜徉在了「韓國的國度裡」,大大小小的韓國餐館賓朋滿坐,韓文標牌充斥大街小巷,就連當地導遊、賓館服務員,抬轎子的轎夫,都用韓語跟遊客交談。據張家界市地稅局介紹,韓國人如此鍾情張家界,主要得益於韓國旅遊觀光公社社長趙洪奎。2001年,趙洪奎應邀參加張家界國際森林保護節,被張家界的奇山秀水和淳樸的民俗所震撼,回韓國後便積極宣傳張家界。
  • 在韓國10個日常生活中常用的韓語短語背後的含義
    在學習韓語的過程中,難免會遇到一些韓語短語令人困惑,往往這個時候就要從背後的文化背景去理解。包括很多諺語都要知道背後的故事,才能更容易的理解和記憶。下面整理詳細解析下10個日常生活中常用的韓語短語背後的含義~ 1.
  • Doinb忘韓語被吐槽假韓國人!打韓服交流居然用英語和拼音!
    Doinb忘韓語被吐槽假韓國人!打韓服交流居然用英語和拼音! 2019-02-03 02:59  這些地方最好玩 要說LPL隊伍中的韓援們,誰的中文水平最高,大家肯定會想到三個名字:Doinb、Rookie、Scout
  • 潭州教育:韓語很難,董思成:yogi好尷尬!怎麼才能學好韓語?
    值得一提的是,NCT成員並不全都是韓國人,成員黃旭熙Lucas、董思成Winwin等就來自中國,「追夢赤子心」,為了圓自己的舞臺夢,幾個中國小孩離開家人朋友,隻身一人遠赴這個陌生的國家。要知道,在韓國這個競爭激烈的愛豆體系國家,一個練習生甚至要苦練七、八年才能換來一個出道的機會,然而出道並不是意味著大家都會看到你,而是另一種新挑戰的開始。在成百上千的組合中,僅僅只有萬分之一的機率爆紅,大多概率都是黯淡離場。
  • 自認為發音很標準,為什麼韓國人還聽不懂我說的韓語?
    剛學韓語的小夥伴可能有過這種經歷,在和韓國人交流的時候對方很多時候聽不懂你在說什麼。可是明明你自認為每個單詞、短語、語法都沒有用錯啊,那為什麼對方還聽不懂呢?如果你能確認你的單詞語法都沒有問題,那對方還聽不懂,這就是因為韓語中存在音變現象。雖然韓語是表音文字,可是有些收音在遇到後面的元音或輔音時是會產生音變的,也就不是發它本來的發音了。