美國人評論中國功夫 VS 蒙古摔跤 (原版+翻譯)

2021-02-18 錫盟人

Chinese Kungfu vs. Mongolian Wrestling




recently people started to discuss abt Chinese kungfu vs Mongolian wrestling on all martial arts forums,it is actually a quite interesting topic however seems most of people dont know much abt them.myself is an ethnic Russian from north western China and i personally have 10 years Karate and Judo experience so i'd like to tell some truth abt Chinese kungfu and Mongolian wrestling,hope it helps:)
雖然不知為什麼最近各大格鬥論壇都在流行討論 中國功夫 vs 蒙古摔跤 的話題,但這是一個有趣的話題,但是大多數人對這兩種武術都是一知半解,下面我就來說一下,希望對大家有所幫助。

Mongolian wrestling(bokh) is a legacy from ancient battlefield,it contains over 300 techniques, was designed for military purpose. On the ancient battlefields, punch or kicking techniques are not practical at all when all your enemies fully covered by armors. ground techniques are only practical when you fight 1 on 1, but if you use ground techniques on battlefields it's just purely suicide because your enemies around can chop your head off anytime while you performing arm bar on the ground. the best way is takedown your enemies and terminate them by swords, this is the main idea of Mongolian wrestling. belt-and-jacket wrestling is the best combat form on battlefields. Mongols brought Mongolian wrestling to Russia in 13th century during the Golden Horde period and later it mixed with judo techniques became the morden combat sambo,Geogian traditional wretlers today still dress like ancient Mongolian wrestlers and wresle on grassland. Chinese wrestling(shuaijiao) was also origionated from Mongolian wrestling,after Manchus and Mongols established Qing empire and later occupied China in 1644,Mongolian wrestling became the national sport of the country. Manchus were strongly influenced by Mongols in culture since 13th century,they later created Manchurian wrestling(boku) based on Mongolian wrestling,and boku is the predecessor of today's Chinese national wrestling.
蒙古摔跤(搏克)是古戰場上留下的遺產,它包括300種以上的技法,是為軍事量身打造。古戰場上,在敵人全副武裝的情況下,拳法和腿法無用武之地。綜合格鬥中的地面技只在一對一格鬥時才實用,但如果你試圖在戰場上發揮地面技那無異於自殺,因為在你施展十字固時周邊的敵人隨時都可以切下你的腦袋。而最實用的方法就是用摔跤技法放倒敵人後用利器了結他,這就是蒙古摔跤的理念。跤衣跤是戰場上最實用的格鬥模式。13世紀的金帳汗國時期,蒙古人把蒙古式摔跤帶到了俄羅斯,之後與柔道融合形成了今天的實戰桑搏。直到今天喬治亞的傳統摔跤手們依然打扮的像古代的蒙古摔跤手一樣,在草地上摔跤。中國式摔跤同樣源自於蒙古摔跤,滿洲與蒙古聯盟建立清國後,又在1644年徵服了中國,蒙古摔跤在整個國家成為了最流行的運動。自從13世紀後滿洲文化受蒙古影響深遠,滿洲人後來在蒙古摔跤的基礎上創造了滿洲摔跤(布庫),這就是現在中國式摔跤的前身。



All Chinese traditional martial arts origionated from Shaolin,Shaolin kungfu was based from the book Yijin Jing(易筋經) which left behind by the Indian monk Bodhidharma in 6th century. however if you take a look at Yijin Jing you would know it is only a book of body stretching exercises, it wasn't designed for fighting at all. Chinese Wushu or Kungfu are not even martial arts,they are more like kind of gymnastic or performance. Those people who watched too much Kungfu movies mentioned abt Bruce Lee,well,but i have to say Bruce Lee is not a fighter but a movie actor. how do you proof yourself is a great fighter?the answer is to be a champion in a world level fighting competition, not by making a kungfu movie and knock out all your enemies in the storyline. there is no doubt Chinese can make stunning martial atrs movies but it doesn't mean they can fight in reality. Bruce Lee had never participate any fighting competitions in his life. In Oakland, California in 1964 at Chinatown, Bruce Lee had a controversial private match against Wong Jackman, a cafe restaurant waiter and Chinese traditional martial arts practicer. individuals known to have witnessed the match included Cadwell, James Lee (Bruce Lee's associate, no relation), and William Chen, a teacher of Taichi. Wong and witness William Chen stated that the fight lasted an unusually long 20–25 minutes.however according to Bruce Lee and his wife, the fight lasted 3 minutes with a decisive victory for Lee. Wong Jackman published his own account of the battle in the Chinese Pacific Weekly, a Chinese-language newspaper in San Francisco, which contained another challenge to Lee for a public rematch.Lee had no reciprocation to Wong's article. This is the only fighting record of Bruce Lee. The former coach of Chinese national sanda team Di Shoutao(翟壽濤) once said Bruce Lee even has nothing compared to a third-class sanda fighter.
所有的中國武術都源自於少林,而少林功夫源自於公元6世紀一個叫達摩的印度和尚留下的一本叫《易筋經》的書,可如果你看過這本書,你就知道這書根本就不是什麼武功秘籍,而是一本類似於印度喻珈的體操書,根本不是為了格鬥而創造的。很多人提到了李小龍,這很好,但是我必須說明李小龍是一個演員而非格鬥家。證明一個人是格鬥高手的最好方法是贏得一個世界級格鬥比賽的冠軍,而不是在一部功夫電影情節中打倒所有的敵人,不可否認中國人拍的功夫電影非常精彩,但這並不能證明他們在現實中真的能打。李小龍從來沒有參加過任何的格鬥比賽,1964年的加利福尼亞州奧克蘭唐人街,李小龍與黃杰克曼約定私下進行格鬥較量,黃是一名咖啡館服務生兼中國武術練習者。當時在場目擊者包括卡德威爾、詹姆斯李、威廉陳以及李小龍的妻子。後來根據黃杰克曼與威廉陳的敘述,這場比賽打了20-25分鐘不分勝負。而李小龍和他的妻子則一口咬定李小龍在比賽後3分鐘就獲勝了。 事後黃杰克曼還把這事登在了當地的中文報紙上,並約李小龍在公開場合打一次,而李小龍卻一直保持沉默且始終沒有應戰。以上就是李小龍一生唯一的一次格鬥記錄。前中國國家散打隊教練翟壽濤也說過李小龍不過是個演員,論格鬥能力李小龍比不過一個三流散打運動員。



The reason Chinese created Sanda in 1970's is simply because the traditional Chinese martial arts cannot fight. Sanda is named by Chinese as "Wushu Sanda" or "Kungfu Sanda" ,however it has nothing to do with Wushu or Kungfu at all, Sanda is a mixture of morden kickboxing and Chinese shuaijiao wrestling. In 1980 and 1981,the Chinese sanda master Mei Huizhi(梅惠志) arranged few fighting contests between sanda fighters and local traditional Chinese kungfu masters in Beijing,eventually sanda fighters easily wiped out all Kungfu masters. in 1985 and 1986 the sanda team participated Shaolin Cup Kungfu Conpetition(少林杯) and again all kungfu masters were wiped out. in 1987 they won the Wudangshan Kungfu Tournament(武當山擂臺賽).
中國人在1970年代創造了散打的原因也正是因為中國功夫不能打。散打被中國人稱為「武術散打」或「功夫散打」,可事實上散打和中國武術一點關係都沒有,散打是現代搏擊和中國摔跤的融合體。在1980年和1981年,中國散打高手梅惠志組織過小型比賽,安排北京當地的傳統武術高手與散打運動員較量,最後武術高手們在散打運動員面前不堪一擊。之後梅惠志又帶著散打運動員參加了1985年和 1986年的少林杯,結果仍然是散打運動員橫掃了武術高手。1987年又散打運動員又獲得了武當山擂臺賽的冠軍。

Mongols only have a total population around 10 million mainly distribute in Mongolia,Russia and northern China. Mongolia was given the title "the Kingdom of Martial Arts(格闘技大國)" from Japan because there are many great Mongolian fighters even with such a small population.
蒙古人主要分布在蒙古國、俄羅斯和中國北方,總人口只有1000萬左右,但蒙古人出現很多偉大的格鬥家,因此日本把蒙古稱作「格鬥技大國」。

Bayanmonkh, 10 times Mongolian wrestling national champion. he also won 100kg gold medal in World Freestyle Wrestling Championship in 1975.
巴彥孟和,10次蒙古摔跤國家冠軍,1975年世界自由式摔跤大賽100公斤級冠軍。


Boris Budaev, a notable Soviet freestyle wrestler. ethnic Mongolian. he got the title "World Freestyle Wrestling the King of Kings"1979, European champion in 1982, Soviet champion in 1985, World Champion in 1989.
鮑裡斯 布達耶夫,蘇聯著名的摔跤手,蒙古人。他1979年獲得「世界自由式摔跤王者中的王者」稱號,1982年歐洲冠軍,1985年蘇聯冠軍,1989年世界冠軍。


Vasilii Milankhanov, a legendary freestyle wrestler of Soviet,ethnic Mongolian.
瓦西裡 米蘭哈諾夫,蘇聯的傳奇摔跤手,蒙古人。


Tuvshinbayar, a Mongolian traditional wrestler and judo wrestler,he won 100kg judo gold medal in 2008 summer Olympic. however he has only reached "Ulsiin Khartsaga" which is the 8th highest title in Mongolian wrestling.
圖辛巴亞爾,蒙古摔跤手與柔道選手,他在2008年奧運會上贏得了柔道100公斤級金牌。然而他在蒙古摔跤比賽中只贏得了第8個等級的頭銜。


Tsagaanbaatar, a Mongolian traditional wrestler and judo wrestler.he won 66kg gold medals in Judo World Championship in 2009 and Judo World Masters in 2011. however no titles in Mongolian traditional wrestling.
查甘巴特爾,蒙古摔跤手與柔道選手,他獲得2009年世界柔道大賽66公斤級冠軍,2011年世界柔道大師賽冠軍。在蒙古摔跤中沒有獲得過頭銜。


Asashoryu, from Ulaanbaatar Mongolia,the 68th Yokozuna in the history of sumo.
朝青龍,來自烏蘭巴託,日本相撲的第68代橫綱。


Hakuho, from Ulaanbaatar Mongolia,the 69th Yokozuna in the history of sumo.
白鵬翔,來自烏蘭巴託,日本相撲的第69代橫綱。


Harumafuji, from Ulaanbaatar Mongolia,the 70th Yokozuna in the history of sumo. the sumo world has been entirely occupied by Mongolian wrestlers since 2003.
日馬富士,來自烏蘭巴託,日本相撲的第70橫綱。 相撲界自從2003年起至今都被蒙古人支配著。


Munkhbayasgalan, a Mongolian sambo fighter, he holds 1 gold and 2 silver medals from Combat Sambo World Championships. he also holds a MMA record with 5 wins 0 losses. Mongolia took 4 gold and 7 silver medals in World Sambo Championships from 2006 to 2009.
孟和巴亞斯卡蘭,蒙古桑搏選手,他在世界實戰桑搏大賽中獲得過1金2銀,綜合格鬥戰績5戰全勝。蒙古在2006年到2009年的世界桑搏大賽中獲得了4金7銀。


Jadamba Narantunglag, a Mongolian kyokushin fighter.he fought in K-1 World Max in 2004 and almost knocked out K-1 world champion Albert Krause when Krause at height of his fame. On 31st Dec 2012 Krause knocked out 3 Chinese sanda champions in one night in Wulinfeng World Kungfu Tournament.
賈丹巴 那蘭藤克拉格,蒙古極真選手。他在2004年K-1比賽中幾乎KO了當時處於鼎盛時期的K-1世界冠軍阿爾伯特 克勞斯。而克勞斯在2012年的武林風世界功夫盛典中一晚連續KO了3名中國散打高手。


Batu,a Russian kickboxing super star,ethnic Mongolian.
巴圖,俄羅斯的搏擊巨星,蒙古人。


Tsogto Amara,WKA world champion, All Japan Kickboxing champion.
阿瑪爾,WKA世界冠軍,全日本踢拳聯盟冠軍。


Bulag, a top Kickboxing, Sanda, and MMA fighter in China,ethnic Mongolian. he is the WKA( World Kickboxing Association) heavyweight champion in 2008 and 2010, the King of Sanda champion in 2002 and 2003, the current Art of War MMA Championships undefeated champion. he defeated the Chinese legendary sanda master Liu Hailong(柳海龍) in the 9th National Games of the PRC '2001.
寶力高,中國頂級搏擊、散打和綜合格鬥家,蒙古人。他是2008年和2010年的WKA重量級世界冠軍,2002年和2003年的散打王,現役英雄榜綜合格鬥冠軍。在2001年九運會中擊敗了散打傳奇人物柳海龍。


Tseveenpurev, a Mongolian boxer,WBF and WBU champion.
瑟翁普烈夫,蒙古職業拳擊手,WBF和WBU兩大聯盟冠軍。


the Mongols in China only takes 0.0003% of the entire Chinese population,however many top scientists,artists,politicians,fighters in China are ethnic Mongolians.
中國境內的蒙古人只佔了中國總人口的萬分之三,然而中國很多頂級的科學家、藝術家和格鬥家是蒙古人。

the top sanda fighters in China with Mongolian origin including Chingger, Geriletu, Bat, Mandukh, Otgiin-Baatar, Bulag...
中國許多頂尖的散打選手是蒙古人。

Otgiin-Baatar, the King of Chinese National Sanda Tournament, ethnic Mongolian. he defeated the Chinese legendary sanda master Liu Hailong(柳海龍) in 2005.
敖根-巴特爾,中國散打王,蒙古人。他在2005年擊敗散打傳奇柳海龍。


Bayan-Batu, Chinese National Wrestling champion in 62kg division, ethnic Mongolian. In 2005 he defeated the heavyweight champion Gao yu(高宇) and the super heavyweight champion Wang Xuan(王翾) in openweight, and became the King of Kings in Chinese Wrestling.
白彥-巴圖,中國式摔跤62公斤級冠軍,蒙古人。他在2005年的無差別級比賽中連續擊敗了重量級跤王高宇和超重量級跤王王翾,成為中國式摔跤王中王。


"the 5 Heavenly Kings" in Chinese MMA: Mandukh, Daishuanghai, Aohailiin, Uhaoten, Bulag, are all ethnic Mongolians.
Chinese MMA is entirely occupied by Mongols from welterweight to super heavyweight division.
中國綜合格鬥界的5大天王,清一色的蒙古人。整個中國綜合格鬥界從次中量級到超重量級都被蒙古人支配著。


Chinese population is 200 times more than Mongols,however Chinese rarely win a world title. Billy Chow(周比利,the WKA super welterweight kickboxing champion of the world from 1984 to 1986) and Xiong Zhaozhong(熊朝忠,the current WBC Minimumweight Champion) are the only two Chinese to ever win World titles in authorized professional fighting competitions.
中國人口是蒙古人的數百倍,但中國人很少在世界格鬥舞臺上有傑出表現。加拿大籍華人周比利獲得過WKA次中量級冠軍;熊朝忠獲得過職業拳擊迷你輕量級(47公斤級)冠軍。這是唯一的兩個在世界權威格鬥賽事中奪冠的中國人。

notable Shaolin Kungfu master Yi Long(一龍) got knocked out by an American boxer.
著名的少林武僧一龍被美國搏擊手KO


There are no weight classes in Mongolian wrestling, a small wrestler can compete against an opponent over twice his size. smallest wrestlers usually weight around 70kg, while the biggest are over 200kg, the median weight of a competitor in Mongolian wrestling is around 115kg.
蒙古摔跤比賽沒有體重級別,一個削瘦的摔跤手可以與比他重一倍以上的對手對決。蒙古國家級那達慕比賽中,個子最小的摔跤手體重70公斤左右,最重的超過200公斤,普通摔跤手的體重通常在115公斤左右。


來源:虎撲體育、蒙古麗人

藍灣氨糖錫盟專賣諮詢熱線

18847988873

微信號:Tyson77168

錫盟人:hn_xmr

廣告/投稿 微信/QQ:63081129

↓↓↓骨關節炎剋星↓↓↓

相關焦點

  • 蒙古摔跤的彪悍歷史
    蒙古摔跤這項運動,可追溯至匈奴時代,據挖掘出的匈奴墓中所發現的長方型銅塑上, 有兩人赤裸上身,下穿緊腿長褲,互相彎腰扭抱,左邊的人用右手摟住對方腰部,左手緊抓對方後胯;右邊的人用兩手分別抱住對方的腰和腿,雙方相持欲摔倒對方 的透凋花紋,且整個圖桉還以樹、馬為襯託,似是描繪二人騎馬遊於野外,一時高興而下馬摔跤的場景;及在巴彥淖爾盟磴口縣西北部布敦毛德溝內一幅大型巖畫中
  • 蒙古摔跤男人的遊戲
    據挖掘出的匈奴墓中所發現的長方型銅塑上,有兩人赤裸上身,下穿緊腿長褲,互相彎腰扭抱,左邊的人用右手摟住對方腰部,左手緊抓對方後胯;右邊的人用兩手分別抱住對方的腰和腿,雙方相持欲摔倒對方的透凋花紋,且整個圖桉還以樹、馬為襯託,似是描繪二人騎馬遊於野外,一時高興而下馬摔跤的場景;及在巴彥淖爾盟磴口縣西北部布敦毛德溝內一幅大型巖畫中也有匈奴時代所作「摔跤人裸著健壯的身軀,正在深山曠野中比試高低」的場面,「
  • 鐵木真也是摔跤愛好者,淺談鐵木真對蒙古摔跤運動的影響和推動
    在原始社會就曾出現,是人們與自然環境、野獸相抗爭時的一種生存之道,從古希臘、埃及、幼發拉底河流域及中國古籍上都有關於摔跤的歷史記載。這些古文明發源地的摔跤形式大同小異,都是以兩個人相互摟抱、徒手相搏,將對方按在地上為獲勝。因其形式簡單,比拼耐力和體能,集觀賞競技於一身,在民間廣受歡迎,獲勝者因此獲得很高的榮譽。
  • 俄羅斯摔跤VS蒙古博克!銳力搏即將上演「戰鬥民族」跤王對決
    因"練家子"眾多,經常一言不合就上演"街頭格鬥賽",而被中國群眾戲稱為"戰鬥民族"。自然,這裡也就不乏世界級拳手、拳王,而阿力就是其中低調又極具實力的一員。能夠作為MMA世界冠軍、中國名將王賽的摔跤教練和陪練,阿力的實力自然一定是不俗的。
  • 楊過戲耍達爾巴,蒙古摔跤真的只靠蠻力?帶你了解真正的蒙古摔跤
    楊過戲耍達爾巴,蒙古摔跤真的只靠蠻力?帶你了解真正的蒙古摔跤在看射鵰英雄傳的時候,有楊過戲耍摔跤手達爾巴的情節,身材健壯力量極大的達爾巴,被身形比自己小巧很多的楊過玩弄於股掌之間的情節,令人忍俊不禁。但是實際上,生活中蒙古人民的摔跤術,也就是蒙古族同胞所說的「搏克」,是一種非常講究技巧的運動,那麼蒙古人的「搏克」,到底是怎樣一種運動呢?蒙古族同胞每年舉辦的最盛大的「搏克」比賽,就是在那達慕大會上了,區別於我們現在奧運會的自由式摔跤,「搏克」一般被稱為蒙古式摔跤。
  • 他是太極拳教頭,曾幾掌擊倒蒙古摔跤手,現為馬雲的貼身保鏢
    這個人被譽為太極拳教頭,曾幾掌擊倒蒙古摔跤手,現在是中國首富的貼身保鏢,他的名字就叫做李天金。李天金出生於河南省溫縣,自小十分調皮的他,就對中國武術產生了極大的興趣,由於年少不懂事,自認為練得幾年功夫,就踏上挑戰別人的道路。
  • 奧運摔跤手侮辱中國功夫!我10秒打暈一個中國武師!
    據新浪體育報導,2017年,喬治亞籍古典摔跤手Revaz Nadareishvili,在個人Facebook帳號與粉絲交談時,公開侮辱中國功夫,稱中國功夫連垃圾都不如,並放話任何中國武師在他面前都會被10秒砸暈。
  • 美國大塊頭張牙舞爪!妄言剷平中國拳壇,遭內蒙功夫熊貓39秒KO
    有這樣一位美國「野獸」,他被稱為行走在格鬥擂臺的「大猩猩」,1米95的身高加上300多斤的體重,像一座大山一樣,在氣勢上直接碾壓一切對手,而這位巨無霸就是鮑勃薩普。鮑伯薩普出生於1973年9月22日,是美國職業摔角手、演員、橄欖球球員和格鬥運動員,也是韓國頂級MMA賽事Road FC(路德)的公共關係副總裁。
  • 小人物的總統夢:蒙古相撲狠人朝青龍,除了摔跤還有遠方
    成功的人生之路有萬千條,親手建立一個屬於自己的商業帝國才能實現人生價值,成為一個優秀的摔跤選手也是如此。談起相撲,可能很多人首先想到的是日本,但在蒙古卻很陌生。事實上蒙古相撲早在清代就已流行。在日本相撲後繼無人的情況下,蒙古人被日本選為後備種子選手。一個蒙古相撲選手,名叫朝青龍,他以摔跤技術在日本相撲界「搏擊」得風生水起。
  • 蒙古摔跤手的日常
    這是參與攝影師Ken Hermann和藝術總監Gem Fletcher的Bökh項目中一位摔跤手說的話,這個項目記錄了蒙古摔跤手。這個項目是在內蒙古草原拍攝的,該項目的肖像和短篇是為了向這個古老的傳統致敬。這個傳統在遊牧民族的社區中仍然非常活躍,又30%的人口經常參與。「當一個內蒙古男孩降生時,他的父母將祈禱,希望他成為一名摔跤手」,Hermann和Fletcher說道。
  • 美國原版迪士尼全城招募英文翻譯啦
    想了解原版迪士尼舞臺劇製作過程?想跟世界最頂級的舞臺劇班底共同工作?想跟原版迪士尼卡通人物零距離貼身接觸?25位迪士尼明星個個身懷絕技,你方唱罷我登場,看導演米奇和他的夥伴能帶給我們怎樣的歡樂!8月2日至8月5日,錦城藝術宮現場找答案!
  • 中國式摔跤歷史悠久,是我國傳統體育文化中的瑰寶
    中國式摔跤歷史悠久,是我國傳統體育文化中的瑰寶。中國式摔跤是融合了蒙古式摔跤、漢族式摔跤、國外摔跤等眾多技術而形成的摔跤技法。其中,滿族式摔跤對中國式摔跤形成的影響尤為顯著,是中國式摔跤的重要組成部分。1.
  • 蒙古摔跤旗手"性感"引矚目 別多想!人家比賽可不這麼穿
    在古典式摔跤興起的時期,歐洲又出現了一種摔跤,這種摔跤「想抓哪就抓哪」,是古典式摔跤的延伸,二者不同的是可以用手臂抱對手的下肢,可以用腿部,靈活多變的技術更加豐富了比賽規則。19世紀英國人制定了比較明確的自由式摔跤規則,最後自由式摔跤定型於英國,所以這項運動當時在歐美國家比較盛行。
  • 蒙古兒童摔跤手,個個都是靈活的胖子
    相撲運動,原產於中國,現在在日本十分流行,可以說是日本的國技。兩個200多斤的大胖子互相角逐,一方扳倒一方,即為勝利。攝影師凱薩琳(Catherine Hyland)記錄下了蒙古的小小相撲摔跤手。蒙古因為有遊牧文化的緣故,他們的相撲選手都十分厲害。在中國內蒙古也有個很有名的相撲手叫做蒼國來,他是進入日本相撲最高級別賽事中的第一個中國人。以上作品來自攝影師Catherine Hyland,更多圖片故事,歡迎關注米拍。
  • 送中國三萬隻羊,這位前摔跤世界冠軍是如何治理蒙古的?
    這一年蘇聯從蒙古撤軍,蒙古國經濟飛速奔向私有化。一夜之間,連計劃經濟體制下的「蒙古包小區」也恢復為散居狀態。蒙古人找回他們的傳統,也找回了作為成吉思汗後代的自信,人人都想成為「英雄」。同樣在這一年,巴特圖勒嘎在烏蘭巴託拿了摔跤世界冠軍。
  • 美國詩人翻譯李白情詩,被編入美國教材,留學生看到原版後哭笑不得
    可李白的詩寫得再好,翻譯成英文時,還會有那麼好嗎? 曾有一個美國詩人在了解到中國古詩,了解到李白後,便不可避免的愛上了李白的詩。他將其中一首翻譯出來,編入了美國教材,但留學生看完後只能用沉默來形容。
  • 雅加達亞運會再曝興奮劑醜聞:蒙古摔跤選手金牌被剝奪
    北京時間9月7日消息,英國著名體育網站《insidethegames》報導稱,雖然雅加達亞運會結束了,但第二起興奮劑事件曝光,蒙古摔跤選手Orkhon Purevdorj的金牌被正式剝奪。Orkhon Purevdorj只有24歲,她獲得了女子62公斤級別的摔跤金牌,但在尿檢中,這位蒙古選手被發現服用興奮劑,尿檢呈陽性。據悉,她的興奮劑是在亞運會結束前被查出來的。
  • 蒙古摔跤不只是力的韜略 跤王除了領到讚譽和獎賞 還有姑娘的青睞
    古老的遊牧文化中,蒙古民族創造了「草原三藝」的競技,即摔跤、賽馬和射箭,如果說賽馬和射箭是在速度中競演技能,那摔跤就是去表現「力」的雄風與韜略。跤王除了領到英雄般的讚譽和豐厚的獎賞 還有草原姑娘們的青睞。摔跤蒙語意為「搏克」,是蒙古民族的傳統體育活動。
  • 上周美國票房《翻譯風波》更勝《功夫》
    周星馳的《功夫》在美國作有限度上映兩周之後,上周五終於在美國全線上映,與奧斯卡影后妮可·基曼的新片《翻譯風波》正面交鋒。結果星爺的如來神掌不敵大美女妮可的攝人威力,《翻譯風波》上映首日就勇奪單日票房榜冠軍,而《功夫》則屈居第五。
  • 送中國3萬隻羊的總統曾是摔跤硬漢,蒙古首枚奧運金牌有他重要一筆
    這位外表酷似楊坤的蒙古老哥,不僅是一位摔跤硬漢,更是商界、政界的雙重精英。 但正如巴西人離不開足球,在蒙古,沒有人不嚮往摔跤。 巴特圖勒嘎的父親是一名摔跤教練,受父親的影響,巴特圖勒嘎很小便開始練習摔跤。摔跤就是一種信仰,支撐著巴特圖勒嘎一路成長。1979年,14歲的巴特圖勒嘎入選了國家隊,1988年,巴特圖勒嘎代表祖國摘得了世界桑搏錦標賽的冠軍;他還曾獲得「蒙古功勳運動員」的稱號。