為什麼日漫中的外國人都會說日語,終於揭秘!

2020-12-04 夏貓話漫

哈嘍這裡是夏貓話漫。

經常看日漫的孩子肯定有一個疑問,好像日漫裡所有的外國人都會說日語。最近阿九在追的動漫是發生在美國的,而故事的男主竟然說的是英語。阿九表示有一點點的震驚,可惜,帥不過半集,在男主發音被吐槽之後,便開啟了全日文的模式。

為什麼日漫裡的故事無論發生在哪裡都說日語呢?

觀眾的喜好

一部作品想要受歡迎,必然要考慮它的受眾。就像中國引入其他國家的作品需要進行國語版的配音一樣,對於日漫而言,他們最主要的受眾都是說日語懂日語的,與其費盡心思地用外語配音再加上字幕讓觀眾理解,不如直接用日語配音,省了功夫也便於被大眾的理解。

劇本是日文的

配音演員說的臺詞是跟著劇本來的,而劇本本身大都是日語的,翻譯成外語勞神費力。更何況,如果要寫一部外語的劇本,豈不是要讓編劇都懂相應的外語?還是要一句一句的去翻譯,恐怕有點兒難以實現。

外語配音演員不好找

大多數的聲優日語可能說得很好,外語卻無能為力,蹩腳的外語不僅不能得到大眾的喜歡,反而有可能會被詬病。

如果外國人的角色是一個龍套角色,只有幾句臺詞的話,沒有找外語配音的必要,但是如果是主要的角色,大量說外文又不利於本國觀眾的喜愛,七月新番《大欺詐師!》想來就是想到了這一點,所以才中途以口音不正確為由向觀眾說明後續將以全日文的形式進行,不僅能夠得到觀眾老爺們的理解, 還讓人覺得坦誠可愛。

而出現大量中文的《思維覆寫》反而被一部分網友戲稱為大型聲優學漢語現場。

你能接受日漫中大量出現外語麼?你認為他們都說日語的原因是什麼呢?不如和阿九在評論區討論一下叭~

相關焦點

  • 看日漫能學會「日語」嗎?別鬧了,看日漫聽日語只是為了一種感覺
    文/小鳴人 在二次元愛好者中,自然存在一些日語基礎較好的小夥伴,他們通過日漫學習日語,可以進一步提升自己的水平。 二次元圈中懂日語的人畢竟是少數,大部分都是沒有日語基礎的「小白」,這些人通過看日漫的方式,可以學會日語嗎
  • 日漫裡的中文配音,與日配版對比,為何聽起來會有些奇怪
    有很多的日漫國配版看的會略顯尷尬,之所以尷尬不是說中文,而是說話語氣語調什麼的跟我們平時生活不相符,畢竟是我們的母語嘛細節我們自己最熟悉了,另外國人配日漫中文版有個壞習慣就是臺詞完全照搬翻譯,沒有融入中國人實際的口語習慣,舉個例子日漫中「無路賽」中文通常翻譯成「囉嗦」,但是真用中文說出來「囉嗦囉嗦囉嗦」是不是就顯得特別尷尬?
  • 日語過了N1可以直接看日漫或者日劇生肉嗎?
    日語N1是改版後的日本語能力測試(JLPT)的等級之一,也是水平要求最高的一級。很多學習日語的同學,可能會陷入這樣一個誤區:就是日語過了N1,自己就能直接看日劇生肉。既然說了誤區,那麼日語過了N1可以直接看日劇生肉嗎?答案是不能!
  • B站用戶只能接受國漫配日語,不能接受日漫配國語,是雙標嗎?
    這些年來國漫蓬勃發展,很多優秀國漫被引進日本等其他國家,為此有些知名的國漫其實都有兩種配音,比如很多人知曉的《狐妖小紅娘》就有國語和日語兩種版本。對於正常人來說觀看《狐妖小紅娘》都會選擇國語版,但有些自命清高的動漫愛好者,他們會放棄國語配音選擇日語版,這些人的認知裡,日語版聽著更為舒服,國語版聽著比較尷尬,即使《狐妖小紅娘》是國漫。
  • 通過日漫你學會了哪些日語?塔卡,口頭哇路!
    在我看來,一般喜歡動漫的都喜歡看日漫,畢竟是全球公認的,有些時候吧,可能會覺得日式英語會有那麼一些尬,臺詞也莫名中二,實際上,即便是如此,他們(聲優)也讀出了熱血的感覺,聽著整個人都燃燒了!而治癒系中,那些臺詞更是被賦予了深意,通過日漫你學會了哪些日語呢?
  • 【外國人學日語】那些說錯日語的尷尬經歷
    學一門外語並不是什麼簡單的事情,學習外語的道路上,誰都會有犯錯的時候。日媒近日就「那些說錯日語的尷尬經歷」對外國人進行了調查,有同感的小夥伴讓我看到你們的雙手! 經歷1:長音和短音 我想說「我很喜歡風鈴」卻說成了「我很喜歡出軌」…… ※ 日語發音分為長音和短音,風鈴,讀作ふうりん,有一個長音。而出軌讀作ふりん。
  • 大連茂森日語—大家學習日語的理由竟然是這樣的
    「為什麼學日語」這個問題相信很多人都會被問到或者在學日語之前會問自己為什麼要學日語,學日語的理由到底是啥。今天大連茂森日語的小編就來給大家整理一下學習日語的理由,看看有沒有一條戳中了你。1.提升個人技能現在不管是學習還是工作,增加核心競爭力是非常重要的,學習日語可以給自己增加一項額外技能在工作和生活中都會加分。2. 無字幕看日劇、日漫大連茂森日語小編相信很多小夥伴都非常喜歡看日劇和日漫,並且也非常渴望可以無字幕的去看這些,學好日語無字幕看日漫根本不成問題。
  • 為什麼日語裡有中文?
    為什麼日語裡面有中文?看過日漫或者日劇的人,就會發現,日語裡有很多漢字,即使不懂日語也能猜出大概的意思。但是,你如果一直這麼自信,可是會鬧出笑話的哦。不信的話,我們往下看。你知道日語中的「泡湯」是什麼意思嗎?你知道日語中的「人參」是什麼意思嗎?你知道日語中的「主人」是什麼意思嗎?你知道日語中的「大丈夫」是什麼意思嗎?
  • 日本動漫中日語與現實中日語的差別在哪裡?
    這些熱愛日漫的同學當中,不乏有已經考取了日本語能力水平測試N2級證書甚至拿到N1高分的同學;但他們依然可能遇到這種情況——不帶字幕的日漫對話自己能聽懂,而現實中與日本人交流卻十分吃力。以上問題的存在說明了日漫中的日語與現實中的日語其實是存在一定差別的。今天,言吉君就來幫大家盤點兩者的差異之處!
  • 日漫看多了會產生的三種「錯覺」,很多人三種全中,卻毫無自覺!
    「女裝大佬」在日漫中出現頻率之高,已經不是什麼新鮮事兒了,也不知道日漫作者是不是怕正常又可愛的女孩子畫多了對觀眾造成審美疲勞,近年來日漫中出現的「女裝大佬」不僅人設可愛到沒話說,甚至連配音都直接用上女聲優……這也導致了大批漫迷看到體型嬌小,皮膚白皙,性格溫柔的女孩子,第一次反應總會是:「這麼可愛一定是男孩子!」
  • 獨家;日語「七」天入門方式大揭秘!
    有人說~我們日語初學者就應該多看日漫多看日劇多聽日語歌多接觸和日語有關的東西讓它在我們心中留下一個印象記憶,等到你會讀了會聽了你就成為大佬了。其實,這——大!錯!特!錯!你想想,把一個外國人放咱國家待個十幾年,或許他的普通話能說的比咱都溜,唱的歌比咱都好聽。
  • 淺析為什麼日漫漢化組都喜歡用繁體字?其實都是為了最初的報恩
    鼠繪漢化組的消失對於很多漫迷來說都會覺得非常可惜,雖說不是正版,但確確實實是當初很多漫迷的福音,版權時代的到來註定鼠繪會消失在歷史的長河中。觀看之餘卻也發現了一個比較「老生常談」的話題,那就是為什麼現如今都2020年了,很多漢化組還在用繁體字進行漢化呢?
  • 八路軍說日語並非誇張
    在描寫敵後抗戰的文藝作品中,時常出現八路軍講日語的情節。文化水平普遍不高的八路軍,是怎樣熟練掌握日語,以至冒充日本兵都不會被發現呢?從敵後武工隊出身的老戰士那裡,作者找到了答案。  1.「學不好的,都犧牲了」  筆者曾經對文藝作品中的一種描述不屑一顧,那就是八路軍居然能冒充日本兵。
  • 這幾部日漫相信你都看過,對日語提升居然這麼有幫助?
    推薦幾部可以學習日語的動漫(學習方法在下面)1.《名偵探柯南》類型:懸疑,推理對話:語速適中,臺詞量大,但大部分人物的臺詞都是可借鑑用於現實生活中的,可以學到到很多語法知識。學習方法:①跟著讀或背臺詞。這個非常重要!!!
  • 日語初學者必看日漫-「日常」
    沒錯,今天給大家分享的日漫就叫【日常】不看你會後悔系列之一!!!日常「にちじよう」這是一部あさひ醬牆裂推薦的日漫 《日常》改編自あらゐけいいち連載於《月刊少年ACE》的同名漫畫它以「時定高中」的高中女生們異想天開的日常——「非日常」日常為中心展開一個個瘋瘋癲癲、腦洞大開,充滿各種笑點,同時有著各種現實隱喻的小故事而且,這部動漫非常非常適合日語初學者劇中每個單詞讀音都超級清楚
  • 日語中為什麼有那麼多漢字?
    圖片來自網絡壹讀微信號:yiduiread愛娘口三三的壹讀君 | 周一不想上班稍微看過日漫或日劇的人都知道,哪怕完全不懂日語,有時候也能猜到是啥意思。這是因為日語中有很多漢字詞,且這些漢字詞很多都和漢字的字形字義一樣。但是要注意的是,雖然日語中有很多漢字詞,但人家不是漢語,不是漢語,不是漢語!人家叫日語。
  • 【外國人學日語】最中意哪個日語漢字?
    ,也給日語學習者帶來了不少麻煩。漢字的橫平豎直一撇一捺,有時在外國人眼裡竟如看不懂的繪畫一般。而有的外國人卻認為,沒有這個漢字更能表達相應的意思了。一起來看一看外國人最中意哪個漢字。 喜歡它的字形 「木」。這個字的字形與意思最相配。(敘利亞男性、30多歲) 「凸凹」。不像是漢字,倒像是圖畫。
  • 在日漫和美漫中壓根就沒有這個詞
    「動漫」這個詞可不少見,新番推薦中有,影視作品中有,連周邊都要叫做「動漫周邊」。可是把「動畫」和「漫畫」放在一起叫的,中國人可是獨一無二的。首先說日漫,雖然日漫在世界上都享有一個不可低估的位置,但是在日語中卻沒有「動漫」這個詞。「アニメ」是日語中的動畫,「漫畫」是日語中的漫畫(沒錯就是漢字),而「動漫」這個詞反而是沒有了。日本的漫畫雜誌一直是處於主導地位,像《JUMP》等都是有著數十年的興衰史。
  • 在潭州教育學習日語之餘,我還能跟老師,同學一起探討日漫哦
    從小便對日漫很感興趣的我,對我有重要意義的《海賊王》,歷險萬千的《七龍珠》,歡迎來到童話世界的《妖精的尾巴》,最強大的《火影忍者》......當我一聊到這些時就停不下來,好像可以說個三天三夜,日漫文化可以說佔據了我童年的大部分,從小被日語薰陶著長大的我,對日語充滿了極大的興趣,在大學時代的我,一得知有選修課的時候,毫不猶豫的選擇了日語,遺憾的是,我大部分的大學同學對日語並沒有太大的興趣,我總是孤身一人的去上日語選修課
  • 沒事少看日漫,容易養成4種「錯覺」,還說你不是死宅?
    導語:沒事少看日漫,容易養成4種「錯覺」,還說你不是死宅?看動漫很多朋友都喜歡看日漫,它確實很好看。追番已經成了動漫迷們的日常工作。日漫雖然好看但是沒事的時候也要少看,因為它會對你產生四種錯覺。這些錯覺會慢慢的侵入到你的腦子中去,會變成宅男的。認知改變喜歡看日漫是很正常的,可看的多了,就會發生認知偏離的事情。平常一張很普通的圖片,或者是一個場景都會把你的思緒帶入動畫中去的。這是就已經發生了偏離,不能再用正常人的眼光去看待問題了。