用蘇州話講述蘇博文物歷史,訊飛輸入法這項方言保護行動受稱讚

2020-12-04 數碼大驛站

隨著全球化,國際化進程的推進,如今越來越多的年輕人雖然能精通多國語言,但卻對自己家鄉的方言了解少之又少,有的甚至連自己家鄉話都已經不會說了。為此,在5月18日國際博物館日,訊飛輸入法攜手蘇州博物館開展了一項「用姑蘇軟語傳承千年文化」的活動,旨在通過人工智慧(A.i.)技術結合優秀傳統文化,吸引廣大蘇州方言母語和愛好者,特別是年輕一代參與到方言的保護傳承中來,共同建設蘇州方言庫,推動蘇州話的A.I.語言複製。

據悉,訊飛輸入法與蘇州博物館的聯合活動參與方式相當簡單。廣大用戶只需打開「我AI說方言」微信小程序,就能聆聽蘇州話講述的文物歷史,也可以用蘇州話跟讀,通過保存分享自己的聲音,切實參與到」蘇州方言保護計劃「中。可以說,這樣的方言保護,既豐富了方言的內容厚度,也增強了方言傳承的趣味性,又傳承漢語方言和民族語言,有效保護語言文化的多樣性,讓蘇州話煥發新的光彩,確實相當具有創意和新意。

作為該活動的特邀專家,蘇州大學說蘇哉協會副會長徐來老師表示:「能有機會用鄉音訴說文物的故事感到非常榮幸,希望通過全新的形式為方言傳承注入新的活力。」而對於此次跨界合作,科大訊飛消費者輸入法業務部總經理程坤則表示:「訊飛輸入法跨界聯動蘇州博物館,藉助方言講述文物歷史的形式,就是希望能激發大眾參與方言傳承和保護的熱情,增強蘇州市民對蘇州話的認同感和自豪感。」

值得一提的是,作為國內知名輸入法,早在2017年,訊飛輸入法發起A.I.+公益的「方言保護計劃」,在教育、文旅、媒體等行業尋找可切實落地的應用場景,上線三年時間已累計800萬人參與其中,藉助方言語料實現了23種方言語音識別和11種方言語音合成。而科大訊飛(蘇州)科技有限公司自2017年落戶蘇州以來,一直致力於蘇州方言的識別、合成等技術攻關。目前,蘇州話識別已於2018年在訊飛輸入法中上線,所有用戶均可使用方言保護成果,切實推進蘇州話的保護和傳承。

相信在未來,訊飛蘇州也將會繼續聯合蘇州本地方言專家學者,不斷更新、構建更大、更具代表性的語料庫,藉助訊飛領先的A.I.技術、徵集方言發音人等手段,創造更多貼近時代發展的傳播內容,讓更多人了解、喜愛上這獨具特色的「姑蘇軟語」,更好守護住這一非物質文化遺產。

相關焦點

  • 園企聯手蘇博!讓文物會說「蘇州話」!
    」聯手蘇博訊飛輸入法讓文物講蘇州話今年國際博物館日訊飛輸入法與蘇州博物館一起將蘇州方言保護>與博物館文化相結合進行人工智慧方言保護的全新探索用戶打開「我AI說方言」微信小程序就能用蘇州話講述文物歷史通過保存分享自己的聲音切實參與到蘇州方言保護計劃中
  • 用AI留住多彩鄉音 訊飛輸入法聯合蘇州博物館發起保護方言活動
    而方言作為中國最具特色的地方文化,也體現了一個地方的民俗和文化傳承。今年的5月18日是第44個國際博物館日,主題為「致力於平等的博物館:多元和包容」。為響應號召,訊飛輸入法聯合蘇州博物館,發起了一個十分特別的博物館日活動。在國際博物館日來臨之際,訊飛輸入法聯合蘇州博物館發起「倷阿會講蘇州閒話」(你會說蘇州話麼)的活動,號召大眾用姑蘇軟語傳承千年文化。
  • 世界讀書日:訊飛輸入法方言保護計劃 用蘇州話讀經典品韻味
    有人說,用說蘇州話描述人和物都可愛起來,像極了在賣萌。作為中國歷史最悠久的方言之一,蘇州話保留了很多古漢語要素,語調以軟糯而著稱。如果用蘇州話誦讀文學作品,會是怎樣一種感受呢?4月23日第二十五個世界讀書日,訊飛輸入法抖音直播連麥蘇州大學說蘇哉,用蘇州話向廣大觀眾呈現了一場閱讀盛宴。4月23日晚間8點,訊飛輸入法抖音主播遠程連麥蘇州大學說蘇哉的來來頭老師,帶領大家一起尋找書中的姑蘇軟語。一定有朋友好奇了,為什麼說蘇州話是一種有趣的方言?按照表達習慣,詞語後面習慣加個「頭」字,比如來來頭老師的稱呼就是蘇州話的一種典型用法。
  • 訊飛輸入法蘇州方言保護計劃啟動 共話A.I.方保發展
    方言,是入耳入心的聲音,擁有比血脈還久遠的情感,更是傳承文化的基因。訊飛輸入法通過「A.I.+公益」創新方言保護形式,讓人人都能用上家鄉話表達,喚醒對方言的記憶。
  • 方言語音輸入還能保護方言 訊飛輸入法給你答案
    方言語音輸入還能保護方言 訊飛輸入法給你答案 方言語音輸入還能保護方言 訊飛輸入法給你答案 2020-10-14 10:21:24  來源:網際網路早在2012年9月訊飛輸入法行業首發方言輸入,至今已實現四川話、閩南話、客家話、上海話等23 種方言識別,方言識別率也相當優秀,方言種類基本覆蓋我國主流方言區。
  • 你的手機能聽懂蘇州話 訊飛輸入法發布蘇州方保計劃
    一日一茶、一說一唱,一場別開生面的蘇州方言聚會在蘇州·本色美術館舉行。這是由訊飛輸入法主辦,科大訊飛A.I.研究院多語種組、科大訊飛A.I.資源部、科大訊飛(蘇州)科技有限公司、科大訊飛銷委會市場部、蘇白學堂共同協辦的「方保文化沙龍暨A.I.蘇州方言保護計劃啟動儀式」。
  • 訊飛輸入法「方言保護計劃」蘇州話課程開課啦
    日前,智學網攜手訊飛輸入法、蘇白學堂上線了《掌握吳語技能與姑蘇予安一起醉裡吳音》方言文化公開課,帶你認識純正的蘇州話,近距離了解蘇州文化底蘊。本次授課老師予安是地地道道的蘇州人,持證蘇州話輔導師,國家語保工程蘇州地區高校代言人「蘇白學堂」創始人,對蘇州話有著非常深厚的了解。
  • 傳承方言發展,科大訊飛輸入法推出相關活動!
    當我們置身於歷史的長廊中時,感受到的是來自歷史的力量和動力。 而今年世界博物館日的主題是「致力於平等的博物館:多元和包容」,很好的體現出了博物館的多元化。 不僅如此,科大訊飛為了保護中華文化的多樣性也做出了很大的努力。
  • 訊飛輸入法蘇州方言專項計劃:萬人皆拾姑蘇話 傳承保護譜新篇
    8月6日,由訊飛輸入法、訊飛蘇州聯合蘇州圖書館舉辦的方言保護計劃公開課吸引不少蘇州民眾的關注。期間,來自蘇州各小學的30多名學生參與了蘇州方言考試。現場評卷結果顯示,大部分小學生的蘇州話能力尤其聽寫表現不錯,但筆試後的「說話」環節,卻發現「能聽不會說」的問題比較嚴重。方言保護專家談到蘇州話的現狀時,言語中不無擔憂之意。
  • 聯手蘇州博物館 訊飛輸入法用文物留住「姑蘇軟語」
    打開塵封的歷史,解開神秘的面紗,了解千年文化的記憶,博物館是個好去處。5月18日是第44個國際博物館日,今年的主題是「致力於平等的博物館:多元和包容」。從保護文化多樣性看,要用多元語言的交流,保護傳承方言,守住人類精神文化的家園。
  • 訊飛輸入法打造方言保護計劃公益聯名店 招募粵語發音人
    4月23日世界讀書日,訊飛輸入法聯合新華書店在廣州四閱書店打造了一個「方言保護計劃公益聯名店」,以粵語讀書會的形式,邀請方言研究專家、粵語愛好者、訊飛粵語發音人,共同用聲音傳遞粵語之美。粵語讀書會上,訊飛粵語發音人朗誦經典文段,讀出山川河流、讀出人間煙火、讀出星辰大海,讓現場觀眾充分感受粵語的無窮魅力。數據顯示,目前全球粵語使用人數超過1億。
  • 訊飛輸入法×中國聲谷方言保護計劃公益課教你學說蘇州話
    訊飛輸入法作為離用戶最近的產品,也是人機溝通最重要的組成部分,深知方言表達的美好,主動擔當起傳承傳統文化的使者,聯合中國聲谷打造方言保護計劃,用智能語音為方言保護貢獻一份強有效的力量。日前,訊飛輸入法、蘇白學堂聯合智學網上線蘇州話公益教學課程,帶大眾領略蘇州話背後不一樣的傳統文化。
  • 首創輸入法方言翻譯 訊飛輸入法粵語輸入和翻譯張嘴就來
    4月23日世界讀書日,訊飛輸入法與新華書店,在廣州四閱書店共同打造了 「方言保護計劃公益聯名店」,以粵語讀書會的形式,邀請方言研究專家、粵語愛好者、訊飛粵語發音人,共同用聲音傳遞粵語之美。同時,活動中訊飛輸入法發布了最新語音技術成果應用,實現方言翻譯,解決粵語溝通障礙。
  • 中荷設計創新故事之訊飛輸入法設計方言保護的未來式
    此次,內容設計實驗室The ea+Partners與訊飛輸入法交流的項目《Repeat After Me》,開啟人類對聲音語言更廣闊時空的暢想,釋放文化和生活的潛在價值。那麼,A.I.、方言、產品如何融合設計?方言保護計劃發起人、科大訊飛輸入法業務部副總經理李強軍在chi K11美術館發表了題為《方言保護計劃——用A.I. 留下你的鄉音》的演講,言簡意賅地介紹了人工智慧企業科大訊飛如何利用A.I。
  • 世界博物館日,科大訊飛輸入法傳承文化記憶!
    這個小程序用智能語音技術加速推動方言的留存,推動了我國傳統文化的傳承。這個活動獲得了科大訊飛(蘇州)科技有限公司、蘇州大學說蘇哉協會及蘇州方言專家學者等各個方面的大力支持。        我們知道蘇州有著屬於它自己的蘇州博物館,這個博物館成立於1960元旦,它不僅僅是一個展示各種文物的地方,同時也是保護文物、研究歷史的地方,學生還可以在這裡學習很多知識。而它的鎮館之寶是』秘色瓷蓮花碗』,同時還有元末的雲紋』銀鏡架』、清代的』白玉羲之愛鵝山子』,文物數量眾多。蘇州博物館已經成為了吳地千百年來歷史的見證者,所以保護和傳承吳地方言義不容辭。
  • 中荷設計創新故事開講:訊飛輸入法打造方言保護計劃用AI傳承鄉音
    訊飛輸入法受邀參加活動,分享當今設計基於底層技術而生發的「語言、機器和生活助手」一系列創新應用。,方言保護計劃發起人、科大訊飛輸入法業務部副總經理李強軍發表了主題為《方言保護計劃——用A.I. 留下你的鄉音》的演講,介紹了人工智慧企業科大訊飛如何使用技術讓中國方言得到更好的留存,並喚起了更多年輕人對於家鄉方言的情感共鳴。
  • 方言妙不可言 聽聽訊飛輸入法「方言保護計劃」的南腔北調
    四大名著之一的《西遊記》大家都看過。其中豬八戒(jie四聲)是唐僧的徒弟,在地道的湖南話中「戒」讀為gai二聲,是一種存古讀音,體現了湖南話中的吳儂軟語。這一讀音也表明了湖南方言的特點,「大與太不分,小與細不分,很與好不分,會與陣不分,些與點不分,頭與面不分」。
  • 「方言保護計劃」蘇州話課程上線 訊飛輸入法AI語音來助力
    去年熱播劇《延禧攻略》中魏瓔珞說著蘇州話賣酒,逗得皇上和太后笑逐顏開。可惜劇只是劇,不正宗的蘇州話可把老蘇州急壞了。因吳方言蘇州話的發音與普通話差異大,沒有專業培訓的演員自然說不好。那么正宗的蘇州話究竟在哪裡?
  • 方言保護計劃助力戰疫 訊飛輸入法武漢話轉普通話受關注
    訊飛輸入法通過「方言保護計劃」落地應用,基於科大訊飛行業領先的人工智慧語音技術,攻堅克難,上線武漢話轉普通話功能。作為「戰疫語言服務團」首款方言語音轉換應用,有效解決武漢地區的醫患溝通問題。在戰疫的特殊時期,訊飛輸入法團隊協同多部門組建了科大訊飛武漢話轉普通話聯合戰隊,日夜奮戰,攻堅克難。
  • 科大訊飛滿足多種語言轉換!深入了解方言! - 網絡 - IT商業網-解讀...
    滿足多種語言轉換目前,訊飛輸入法已支持蘇州話、上海話等23種方言語音輸入,通過智能語音技術助力方言保護,另外,訊飛輸入法的方言翻譯/轉換功能也是其他輸入法沒有做到的亮點所在。方言保護計劃  科大訊飛語音輸入功能可以支持更多的方言輸入,同時能夠進一步提高準確率,整體的實用性會更強,2017年訊飛輸入法發起「方言保護計劃」,建立「中國方言庫」,用智能語音技術留存、傳承方言。