英語譯站:「拉黑屏蔽」用英語怎麼說?

2020-12-14 網易教育

喜歡用社交軟體的人對「拉黑」這個網絡流行語一定不陌生。「拉黑」,指「把某人加入到黑名單中」,可以翻譯為「blacklist/block somebody,put somebody on a blacklist」。除了「拉黑」,類似的網絡用語還有「取關(unfollow)、屏蔽(block)、刪除好友(unfriend)」等。

例句:

她把我微信拉黑了。

She blacklisted me on WeChat.

我們之前是好朋友,不過幾天前他無緣無故拉黑了我。

We used to be friends but he blocked me a couple of days ago for no reason.

怎麼才能查看誰在臉書上把我取關了?

How do I check who has unfriended me on Facebook?

本文來源:中國日報網 責任編輯:楊卉_NQ4978

相關焦點

  • ...刪除好友、朋友圈、發朋友圈、拉黑、屏蔽某人」用英語怎麼說?
    【「添加好友、刪除好友、朋友圈、發朋友圈、拉黑、屏蔽某人」用英語怎麼說?】教你一招全學會
  • 拉黑某人,用英語怎麼說?
    網絡社交中,總會遇到某些不喜歡的人,這時,最想做的事情就是把這些人拉黑。如果你用的是英文版的Wechat,你知道「拉黑」的菜單是什麼嗎?「拉黑」,就是阻止、屏蔽的意思,英文用block表示。例如如果我不想和某些人聊天,我就會把他們拉黑。When I don't feel like talking to certain people online, I block them.如果你只是討厭某人老是發朋友圈,所以你就屏蔽了TA的朋友圈。
  • 「微信屏蔽」用英語怎麼說?
    大家好,我們今天分享一個非常實用地道的表達「屏蔽」,說到屏蔽不得不各類社交媒體,如微信、微博等,那麼「屏蔽」應該用英語怎麼說呢?其實,在英文裡沒有直譯過來是指「屏蔽」社交媒體的單詞,但是我們今天講的這個是最地道的表達!
  • 「黑某人」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料"黑某人」用英語怎麼說?黑某人的「黑」,表示:貶損、抨擊。這是在企圖黑我!It was a clear behavior to smear my reputation. 這是詆毀我的名聲的明顯行為。*** 日常說的「拉黑」該怎麼翻譯呢?
  • 年底了,微信好友清理:「拉黑屏蔽」 英文怎麼說?
    喜歡用社交軟體的人對「拉黑」 這個網絡流行語一定不陌生。作為動詞使用時,則表示「拉黑」(英文詞義解析:blacklist/block somebody put somebody on a blacklist) 在生活中,我們可能還會遇到一些尷尬的事情,比如懷疑自己被人刪除好友或是被人拉黑,用英語表達這種疑問則為: Did you block
  • 「拉黑」英語怎麼說?是什麼black嗎?
    所以每當碰到一個騙子,我第一反應就是立馬拉黑他甚至直接舉報他。那「拉黑」英語怎麼說?是什麼black嗎?能想到black的你,真的是絕頂聰明噢。那我們來看一看「拉黑」用英語到底怎麼說。1.「拉黑」英語怎麼說?拉黑,我們在英語中直接用到一個詞就是blacklist: If someone is on a blacklist, they are seen as being one of a number of people who cannot be trusted or who have done something wrong.
  • 你用社交軟體拉黑過別人嗎?開言英語教你英語怎麼說「拉黑」
    01.近年來,由於社交媒體的興起,輿論的影響力可以瞬間被無限放大,英語社會中開始流行一種cancel的新用法:Cancel: v.拉黑、封殺Cancel culture: 取消(拉黑、抵制)文化Cancel culture refers to the popular practice
  • 「拉黑」用韓語怎麼說?
    你想看什麼詞,我們就發什麼詞,歡迎評論區留言~ 首先拉黑直接對應的漢字詞是沒有的,「拉黑」從字面意思拆開來看,可以理解為:把某人放入黑名單。那麼拉黑對應的韓語詞彙有這麼幾個哦,我們來了解下哦。
  • 羅志祥的那些事刷爆朋友圈,這裡「朋友圈」英語怎麼說?
    3「網名」英語怎麼說?正確表達:Screen name除了現實中的名字,不少人都愛用網名,比如「菌菌」,很多人都把網名翻譯為name on Internet或net name,其實網名還有一個地道表達。
  • 實用口語:「朋友圈」「點讚」英語怎麼說?
    Moments 朋友圈   moments 朋友圈spend time on moments 刷朋友圈browse moments 刷朋友圈   unfollow 取關unfriend 刪除好友blacklist拉黑block one s moments 屏蔽某人的朋友圈   大家試過把微信設置為英文模式嗎?
  • 英語學習課堂:「刪除好友」!正確的表達是……
    所以「適當屏蔽」和「刪除好友」也是在所難免的,剛好今天必叔刷到微博上關於「刪除好友」一條熱搜:那麼「刪除好友」、「屏蔽」、「取關」、「拉黑」英語怎麼說?但是「刪除」好友的英語真不是delete哦~!屏蔽的幾個表達:作為電子設備對象下的屏蔽,就是用電磁屏蔽磁屏蔽是電磁兼容技術的主要措施之一,使用shield。而作為社交媒體中的屏蔽好友/社交圈,使用block。
  • 紡織面料中 「導電絲」用英語怎麼說
    紡織面料中 「導電絲」用英語怎麼說 2017-12-25 09:51:40 來源:全球紡織網 紡織面料中 「導電絲」用英語怎麼說?
  • 「有人@我」英文怎麼說?微信的這8種英語表達,很常用!
    那麼每天玩微信的你,知道與微信相關的英文怎麼說嗎?學好微信的各種英語表達,不僅跟上使用電子設備和軟體的潮流,還跟上了學英語的潮流。超酷!今天,就跟隨AAE(美國英文學院,American Academy of English,簡稱AAE)一起來學一學微信的各種地道的英語表達吧!
  • 英語譯站:「搖錢樹」用英語怎麼說?
    「搖錢樹」,神話中的一種寶樹,一搖晃就有許多錢落下來(legendary tree that sheds coins whenshaken),後多用來比喻可藉以源源不斷地獲取錢財的事物(something that can easily create a supply ofmoney),可以對應英語裡的
  • blacklist是黑名單,那麼「拉黑」怎麼說?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭當然,在禮貌拒絕之後,很多銷售還是會不死心地給你打電話,這時候你可能需要把電話拉黑或者屏蔽。blacklist 黑名單,拉黑How do I add numbers to the Blacklist?
  • 英語譯站:「目中無人」用英語怎麼說?
    通常形容一個人驕傲自大,誰都看不起(look down one's nose at everyone),含貶義(disapproving),英語可以翻譯為「be supercilious,be overweening, consider everyone beneath one's notice」等。
  • 英語譯站:「啃老族」用英語怎麼說?
    那些主動放棄就業機會,賦閒在家,靠父母養活的成年人就被稱為「啃老族」,與英語中的「NEET(abbreviation for not in education, employment, or training)」或「boomerang kid」意思相近。例句:他雖然已經30歲了,但還在啃老。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。(Settle的意思是:解決,安定下來。)在這裡It’s all settled就是表示問題解決了,事情搞定了,一切安排好了。
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。動輒用中文「思考」「這句話用英語怎麼說」還有一個「害處」:成功讓自己「避開」了本來「就會」的英語,而為了「表達」中文一味思考思索英語「新詞」,總以為自己「不會這個」。比如:沃爾瑪將強勢入駐。有人問我:老師,這個英語「怎麼表達」?
  • 原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?
    原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?有報導這樣「用詞」:大跌眼鏡!某國5月非農就業僅增7.5萬人,不及預期一半於是,我們的問題來了:我很想知道這個「大跌眼鏡」在同樣的英語報導裡是怎麼說,怎麼用詞的?「網際網路+」時代,用Yahoo作「探索發現求證」,不僅是一種語言能力,也是可以解決我們許多英語「怎麼說」問題的:就看你學了這麼多英語,是否把自己練成了這個能力。1)把下面學過的英語用起來,你做的到嗎?