英國倫敦大學教授:中國漢語系佛教經典翻譯潛力巨大

2020-12-12 手機鳳凰網

編者按:2019年8月10日至12日,《中國佛性論》翻譯暨在海外出版學術研討會在南京大學中華文化研究院召開。研討會期間,鳳凰網佛教對話了英國倫敦大學東方與非洲研究學院榮譽教授榮譽教授Prof. Tim Barrett。Prof. Tim Barrett教授表示,中國漢語系佛教擁有大量經典,其留存數量比巴利語、梵語和藏語要多的多,掌握將漢語系佛教經典及文獻進行高質量翻譯的方法後,後續相當長一段時期,將會開展更多的翻譯工作。

英國倫敦大學東方與非洲研究學院榮譽教授榮譽教授Prof. Tim Barrett(圖片來源:鳳凰網佛教 攝影:徐上傑)

問:作為一名歐洲學者,為何要研究中國宗教,尤其是佛教文化?

Prof. Tim Barrett教授:選擇研究中國佛教文化最開始是因為受到一位老師的啟發。這位老師對中國唐朝很感興趣,寺院在唐朝時期佔據非常重要的位置,他說要想深入了解中國,就必須了解佛教。因為我本身對中國唐朝很感興趣,所以就選擇了研究中國佛教文化。

問:參加本次研討會有什麼感受?

Prof. Tim Barrett教授:我認為這個件事情擁有很大的發展潛力,擁有一批優秀的譯員,如果他們能夠得到更好培養,將會造就一支優秀的翻譯團隊,來開展更多的中國佛教經典翻譯工作。中國漢語系佛教擁有大量經典,其留存數量比巴利語、梵語和藏語要多的多,掌握將漢語系佛教經典及文獻進行高質量的英文的方法後,後續相當長一段時期,將會開展更多的翻譯工作。

問:您最喜歡的哪一部中國佛教經典?

Prof. Tim Barrett教授:這是一個很有意思的問題,我還沒想過。如果非要說的話,我會說是《四十二章經》,James Robson教授也在本次研討會上進行了研討。這是一部早期被歐洲學者所熟知的佛教經典,我覺得它是一部引人入勝的佛教經典,雖然言教簡單,但卻內涵深刻,對中國佛教意義深遠。

相關焦點

  • 中外學者齊聚南京大學 探討當代漢傳佛教學術經典翻譯
    美國哈佛大學東亞語言與文明系教授James Robson做「《寶林傳》在禪史上的奇案」專題講座(圖片來源:鳳凰網佛教 攝影:徐上傑)英國倫敦大學東方與非洲研究學院榮譽教授榮譽教授南京大學黨委常務副書記楊忠出席開幕式並致辭,南京大學哲學系教授、南京大學中華文化研究院院長賴永海,南京大學中華文化研究院教授、倫敦大學哲學博士淨因法師,英國倫敦大學東方與非洲研究學院榮譽教授Tim Barrett,哈佛大學東亞語言與文明系教授James Robson,英國倫敦大學東方與非洲研究學院榮譽教授鄭振煌等國際一流專家學者以及《中國佛性論》翻譯團隊成員共70餘人出席了開幕式。
  • 鄭振煌:翻譯佛教經典 必須要有實修經歷
    英國倫敦大學東方與非洲研究學院榮譽教授鄭振煌(圖片來源:鳳凰網佛教 攝影:王蕾)鳳凰網佛教對話鄭振煌教授(圖片來源:鳳凰網佛教 攝影:王蕾)編者按:2019年8月10日至12日,《中國佛性論》翻譯暨在海外出版學術研討會在南京大學中華文化研究院召開
  • 英國肯特大學師生參訪倫敦佛光山 探索「人間佛教」
    英國肯特大學師生參訪倫敦佛光山12月12日倫敦訊 日前,知名英國肯特大學(KENT University)50位師生參訪了倫敦的佛光山。佛教是什麼?在佛教寺院上課是什麼感覺?茶禪跟下午茶又有什麼不同?許多許多的問題,這些學生,充滿了期待及疑問。開了近3小時的巴士,終於抵達倫敦佛光山,肯特大學(KENT University)50位師生,分成3組展開寺院參學之旅,老師們用研討會的方式,讓寺院課程充滿好奇及探索。
  • 哈佛大學教授:中國佛教學術成果 對西方學者很有幫助
    鳳凰網佛教對話哈佛大學東亞語言與文明系教授James Robson(圖片來源:鳳凰網佛教 攝影:徐上傑)在南京大學《中國佛性論》翻譯暨在海外出版學術研討會期間,鳳凰網佛教對話哈佛大學東亞語言與文明系教授James
  • 翻譯中國經典的「洋教授」
    眼前這位高高大大的外國教授向臺下深鞠一躬,熟練地說出了這句「中國味」十足的開場白。顯然,他熟稔中國的問候禮節。   這位被中國學者評價為「春風和悅,有謙謙君子之風」的洋教授,正是曾翻譯過《論語》《孫子兵法》等中國傳統經典,曾榮獲世界儒學大會「孔子文化獎」的美籍漢學家安樂哲(Roger T. Ames)。
  • 翻譯研究創始人之一、英國倫敦大學學院西奧·赫曼斯(Theo Hermans...
    南開新聞網訊(通訊員 王紅芳)6月5日,翻譯研究創始人之一、聯合國教科文組織學科評議專家、英國倫敦大學學院(UCL)西奧·赫曼斯(Theo Hermans)教授在外國語學院舉辦題為「Positioning Translators」(譯者的定位)學術講座。  講座前,外國語學院院長閆國棟會見了赫曼斯。
  • 英國倫敦大學學院教授唐軍旺訪問理化所
    英國倫敦大學學院教授唐軍旺訪問理化所 2017-12-18 理化技術研究所 【字體: 語音播報   應「理化青年論壇」、中國科學院理化技術研究所青促會和中科院光化學轉換與功能材料重點實驗室邀請,英國倫敦大學學院教授唐軍旺於
  • 佛教在亞歐:佛教是如何傳入英國的?
    倫敦佛光山舉辦歐洲「瑜伽焰口法會」佛教傳入英國,至今已一百多年了。早期的英國佛教團體主要側重於佛教學術的研究,近二三十年來的佛教組織則開始注重於佛教的實踐。佛教傳入英國的方式,最初是以對巴利文、梵文佛教原典的發掘、整理、注釋和翻譯工作為主,湧現了一批著名的巴利文學者和梵文學者,建立了一些佛學研究組織。1881年戴維茲(T.W.Rhys Davids)在倫敦成立的巴利聖典協會(Pali Text Society),是當時最早的佛教組織。該會主要從事巴利文佛教經典和書刊的刊行工作,經過三十年的不懈努力,完成了巴利文三藏的注釋工作。
  • 南哲新聞|哈佛大學教授:中國佛教學術成果 對西方學者很有幫助
    在南京大學《中國佛性論》翻譯暨在海外出版學術研討會期間,鳳凰網佛教對話哈佛大學東亞語言與文明系教授James Robson:James Robson教授:我對佛性的研究特別有興趣,賴永海教授《中國佛性論》非常有價值,當我聽說這次研討會是要翻譯賴永海教授《中國佛性論》的時候,我們就從各個國家過來幫忙。這也是我第一次知道中國用這樣大的團隊,來翻譯一本佛教學術著作,我也想看《中國佛性論》的翻譯工作是如何做的。
  • 仲偉合教授開講《中國文化經典外譯與佛教典籍英譯》
    仲偉合教授為學員帶來翻譯培訓:中國文化經典外譯與佛教典籍英譯(圖片來源:菩薩在線 攝影:唐雪鳳) 長達兩個小時的講座涵蓋中國文化經典外譯的歷史與現狀、問題與對策、原則與方法三大方面。通過梳理佛教典籍漢譯的理論與實踐經驗,從中提煉對佛教典籍英譯的有益啟示。 他首先帶領學員梳理了中國文化經典外譯的歷史與現狀,指出我國外譯文化經典正面臨著難出國門、國外遇冷兩大現實問題。
  • 翻譯中國經典的「洋教授」安樂哲:與中國哲學結緣
    安樂哲:翻譯中國經典的「洋教授」  「各位專家,各位老師,各位朋友,大家好!」眼前這位高高大大的外國教授向臺下深鞠一躬,熟練地說出了這句「中國味」十足的開場白。顯然,他熟稔中國的問候禮節。
  • 劍橋大學漢學研究的見證人——訪英國著名漢學家魯惟一教授
    ■3月10日下午,魯惟一教授在劍橋大學李約瑟研究所接受訪談。 作者/供圖魯惟一(Michael Loewe,1922— ),英國著名漢學家、秦漢史專家、劍橋大學榮休教授。他先後就讀於劍橋珀斯中學、牛津大學莫德林學院和倫敦大學亞非學院,1951年因其出色的中國漢代史研究而獲得倫敦大學亞非學院本科一等榮譽學位,並於1963年獲該校博士學位。同年,他進入劍橋大學東亞系執教,直至1990年退休。
  • 老舍在英國:幫朋友翻譯《金瓶梅》
    在上世紀20年代,老舍居於倫敦期間,曾幫助國外著名翻譯家Clement Egerton翻譯了我國小說史上的巨著《金瓶梅》;其在倫敦的居所St.James's Gardens,也被英國文物遺產委員會列為「英國遺產」;作為倫敦大學東方學院華語講師,老舍還錄製過靈格風漢語聲片教材,用灌制唱片的辦法教外國人發音和會話,這一箱漢語教材的正式名稱是《言語聲片》,在世界上流行於上世紀20年代、30年代、40年代…
  • 作為漢學家,理雅各英譯中國古代典籍,陸續翻譯出版中國經典
    作為漢學家,理雅各英譯中國古代典籍,陸續翻譯出版中國經典英國的漢學研究稍遲於法國,但在鴉片戰爭以後發展較快。牛津大學自1876年始設中國語文講座。12年後,劍橋大學亦設漢學講座。接下來小編帶大家詳細了解一下。
  • 對話弘恩法師:漢傳佛教經典翻譯 中國僧眾不能缺位
    編者按:2019年8月10日至12日,《中國佛性論》翻譯暨在海外出版學術研討會在南京大學中華文化研究院召開。
  • 倫敦的大學有哪些?英國倫敦地區大學匯總
    英國倫敦坐落了無數的高等院校,其中最為我們所熟知的便是帝國理工學院、倫敦大學學院、倫敦大學國王學院、倫敦政治經濟學院、倫敦大學瑪麗皇后學院、倫敦大學皇家霍洛威學院,除此之外27院校也在倫敦地區哦。2、倫敦大學學院University College London排名:倫敦大學學院在2019年QS世界大學綜合排名中位列全球第10、英國第3,在2019年Times高等教育世界大學排名中位列全球14、英國第4。優勢專業:臨床醫學、生物科學、建築學、法學、醫科。
  • 專訪毛旭新:中國經濟具有巨大韌性和潛力
    新華財經倫敦6月25日電(記者孫曉玲)在G20峰會即將召開前夕,英國國家經濟社會研究院首席宏觀經濟學家毛旭新24日在倫敦接受記者專訪時表示,中國經濟具有巨大韌性和潛力,堅定看好中國未來的經濟增長。同時,作為世界第二大經濟體,中國的穩健增長對世界經濟至關重要。
  • 學誠法師在劍橋大學演講漢傳佛教(圖)
    (北京龍泉寺供圖) 林海 攝    倫敦時間11月23日晚,北京龍泉寺方丈學誠法師在劍橋大學國王學院禮拜堂,面對劍橋大學的200多名師生,發表主題演講。圖為學誠大和尚與劍橋大學國王學院院長普羅克特教授互贈禮品。
  • 復旦管院和倫敦商學院聯手主辦「英國日」
    由復旦大學管理學院和倫敦商學院聯手主辦的國際文化節—英國日活動日前舉辦。在開幕式上,倫敦商學院院長Fran?ois Ortalo-Magné教授、復旦大學管理學院院長陸雄文教授等嘉賓出席。首先,倫敦商學院院長Fran?ois Ortalo-Magné教授用中文表達了對復旦師生的問候「你好,我很喜歡復旦」。他對雙方的繼續合作表示了殷切期待,同時提出了合作教學方式的新設想。他指出,「LBS與復旦管院的合作辦學是強強聯合,我們的教學方式有很強的可借鑑性,相信師生在其中都會大有裨益。」
  • 凱原法學院王先林教授、侯利陽教授赴倫敦大學學院參加金磚五國...
    11月6日,英國倫敦大學學院(University College London)與俄羅斯高等經濟學院(Higher School of Economics)在倫敦共同組織金磚五國競爭法重大課題「數字經濟與競爭法」的開題報告會。