自從《明日之子》的原創抄襲事件大熱之後,很多觀眾開始重視歌曲的原創性。不為人知的是,一些之前曾經大火過的歌曲都是沒有經過授權直接翻唱,但因為大名氣才沒有讓大眾知道背後真正的原創性作者。今天小編來為您科普一下這些侵權的流行歌。
第一首:《我的一個道姑朋友》
原曲是日本歌手一番星,原意是在其爺爺去世的悲傷情緒下,寫出的悼念爺爺的一首歌。原作表明不允許二次改編和商用,道姑沒有經過授權就直接改編成了一首情歌,還小火了一把。類似的情況還有很多,如今的古風圈早年被稱為古翻圈,也是因為類似的情況出現太多了。
第二首:《沒有如果》
梁靜茹的《沒有如果》是抄襲青山黛瑪的《そばにいるね》日本方面是告梁靜茹方侵權,因為在梁靜茹方跟日方申請版權時,日方還沒有給出答覆時《沒有如果》就發行了。但是梁靜茹方宣稱這首歌是原創,不涉及侵權。
第三首:《時間煮雨》
《時間煮雨》這首歌是抄襲日文歌《かざぐるま》,當時歌曲出來的時候也沒有註明作曲是誰,直到被原作指出之後才標註。《小時代》裡不多數的亮點還是以這種結局收場也叫人唏噓。
第四首:《老男孩》
近些年大陸,直接填詞翻唱,連版權都省了。少為人知的,筷子兄弟的《老男孩》沒有被授權,後來又和日本那面協商授權,但筷子兄弟再也不能公開演唱。其實早些年港臺買版權,填詞翻唱。《紅日》、《千千闕歌》都是再填詞翻唱,所以黃家駒,周杰倫這樣的原創音樂人對於華語樂壇有多大的貢獻。
郭德綱曾說過一句:崑曲為什麼亡了,一句話有八個典故,聽一次比種地都累。照理說現在人們的整體水平應該再上升,但確實是在下降。當滿大街都是某音神曲時,當大家固執地把一次次升級的許嵩還認為是非主流時,真心希望能有一群人為真正做音樂的人多點鼓勵。
對這些抄襲的歌手,你有什麼想說的嗎?