常見中餐烹飪方式的英語說法

2020-12-15 中國日報網英語點津

常見中餐烹飪方式的英語說法 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20171114/64006a47a40a1b74c91c31.jpg" border="0" />

BBC英語教學 2017-11-15 09:39

分享到微信

中國的飲食文化博大精深,八大菜系的技法和口味各有千秋。中餐裡最常見的烹飪方式有炒、蒸、燒、煮等等。一起來學習它們對應的英語說法。

(來源:BBC英語教學 編輯:Julie)

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點

  • 中餐烹飪技術驚豔外國人,盤點那些讓老外張口結舌的中餐技術
    中餐的一大特點就是精湛的烹飪技術,和外國人不同,外國廚師往往不會對食物進行很多複雜的烹飪前期工作,像外國人吃的炸魚塊,牛排,蔬菜沙拉等等,他們認為複雜的烹飪過程會導致食物丟失味道,講究食物原味以及健康,還講究食物在盤子裡的樣子,是不是看上去很好吃的樣子。
  • 中餐烹飪大師張平偉
    中國烹飪名師,國家註冊考評員,國家二級烹調技師,高級麵點師,高級營養配餐師,廚政管理師,中餐行政總廚,中國烹飪協會名廚委員會會員,寧夏餐飲飯店協會名廚委員會委員,職業學校初級生產實習指導教師。工作經歷:2009~2011年就職於山西皇城相府貴賓樓中餐廚師 2011~2015就職於山西萬豪美悅國際大酒店中餐總監 2015.3~5就職於北京孔乙己食品有限公司面點研發師 2015.5~2019就職於寧夏新東方任高級中餐講師 2019~至今鄭州商業中專學校中餐講師(系團支部書記)從廚十餘年,有豐富的酒店烹飪經驗和職業教育教育教學經驗
  • 吃貨漲知識貼:中餐烹飪方法英語怎麼表達?
    中華美食的烹飪方式多種多樣,想必身為吃貨的你對煎、炒、蒸、煮、炸、烤、燒、滷一定不陌生,哪一樣沒見過,哪一樣沒嘗過。收一收口水,跟著小編一起學一學中餐中常用的烹飪方式在英文中應該怎麼說。   1.cook v.煮,烹調   這個詞泛指烹飪食物,並非某種特殊的烹飪方式,因此適用範圍很廣。
  • 「海天杯」2020中餐烹飪世界錦標賽在巴南舉行
    「海天杯」2020中餐烹飪世界錦標賽線下邀請賽11月20日—22日在重慶市巴南區華熙國際文體中心舉行。中餐烹飪世界錦標賽由中國烹飪協會於2015年創辦,旨在加強全球中餐烹飪技藝交流,弘揚中餐工匠精神,持續提升中餐飲食文化的國際競爭力,促進世界範圍的中西餐文化交流。「海天杯」2020中餐烹飪世界錦標賽以「中餐的世界世界的中餐」為主題,以線上、線下兩種形式進行。
  • 中餐烹飪不凡之處是什麼?看看外國人怎麼說,老外回答很精彩
    中餐很講究烹飪手法,很多菜餚已經超出一種烹飪方法製作,這當然也是因為我們在烹飪食物方面獲得了無數寶貴經驗。像我們烹飪食物的炒、蒸、燉、煮、燜已經有幾千年的歷史,從來沒有斷代,我們一直沿用至今,也充分說明這些烹飪食物的方式具有實用性和可操作性。
  • 源遠流長的中餐烹飪史,炒菜只算後起之秀,哪些方式一直沿用?
    有不少朋友認為,因為中餐裡用「炒」這種方式烹飪出來的菜餚比重非常大,據一些民間統計出來的數據看,當下的中餐菜品裡有80%都是通過「炒」來完成的,所以炒菜一定是中國人發明的最古老的烹飪方法。甚至有人說,看看出土的殷商時期的烹飪器具:鼎,那麼大一個物件,總不能只用來煮湯吧,就不能放點油,炒炒菜?
  • 舌尖上美食:吃貨必知烹飪的英語口語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文舌尖上美食:吃貨必知烹飪的英語口語 2014-05-26 10:53 來源:滬江 作者:
  • 老外評價中餐竹筷:手指不是最好的筷子嗎?網友回復亮了
    筷子是中餐裡最常見的餐具,也是吃中餐的標誌,即使在國外老外吃中餐也要用到筷子。筷子這種餐具的好處在於,不用手指接觸食物,一旦熟練掌握吃飯就變成了很簡單的事情。相比老外吃飯用到的刀叉,有時候還需要用手指抓食物,這當然是由於烹飪決定的。
  • 2019「魯花杯」中餐烹飪世錦賽將在大連舉辦,中外廚師同臺競技
    2019年8月21—24日,以「中餐的世界 世界的中餐」為主題的2019「魯花杯」中餐烹飪世界錦標賽,將在遼寧省大連金石灘國家旅遊度假區舉辦。屆時,來自海內外的近30個代表隊的300位全球烹飪精英將匯聚一堂,展現精湛廚藝,詮釋中國美食文化。
  • 四級翻譯真題解析:中餐
    話不多說,我們直接來看題目:許多人喜歡中餐。在中國,烹飪不僅被視為一種技能,而且也被視為一種藝術。精心準備的中餐既可口又好看。烹飪技藝和配料在中國各地差別很大,但好的烹飪都有一個共同點,總是要考慮到顏色、味道、口感和營養(nutrition)。由於食物對健康至關重要,好的廚師總是努力在穀物、肉類和蔬菜之間取得平衡,所以中餐既味美又健康。
  • 主打智能烹飪的「熙香」如何實現中餐標準化生產?
    但是由於習慣、廚藝、食材等元素的多樣性,中餐的標準化程度要低得多,因此並沒有誕生肯德基、麥當勞式的品牌。然而,曾從事了七八年商業地產工作的劉蘊熙卻想讓包括中餐在內的餐飲產品實現流水線式的標準化生產,進而能夠快速複製,建立品牌。
  • 《中餐廳》林大廚會英語書法畫國畫,目標是讓中餐遍布全世界!
    他15歲開始進入酒店工作,當時做了一年多學徒打雜才開始真正開始學到東西,在別人休息的時候,他無論多累都會讀烹飪方面的書或者報紙,也會和師父們交流,品嘗不同調料,這就是慢慢拉開了同起跑線的人的距離了,慢慢的量變到質變,24歲時他已經成為酒店行政總廚
  • 《中餐廳》林大廚會英語書法畫國畫,目標是讓中餐遍布全球各地!
    他15歲開始進入酒店工作,當時做了一年多學徒打雜才開始真正開始學到東西,在別人休息的時候,他無論多累都會讀烹飪方面的書或者報紙,也會和師父們交流,品嘗不同調料,這就是慢慢拉開了同起跑線的人的距離了
  • 英語口語:15種常見淡水魚的英語說法
    但是這些淡水魚的英語說法在傳統的英語課堂上不僅課本涉及得很少,而且老師也講得比較少,但是我們卻經常聽別人說起這些淡水魚類。今天我們就來一起學習常見淡水魚類的英語說法。鯉魚是很常見的魚類。中文有一則成語是「鯉魚跳龍門」。在中國古代傳說中,鯉魚跳過龍門,就會變化成龍,比喻中舉、升官等飛黃騰達之事。因此,「鯉魚跳龍門」可翻譯為gain both fame and fortune,fame與fortune同以f開頭,押頭韻,是一種修辭,讀起來朗朗上口,是「名利」的意思。
  • 中餐菜名英文翻譯
    餐飲專業英語主要包括日常會話用語、烹飪技術用語和中餐英文菜單等等,而這其中尤以中餐英文菜單用得最為普遍。要將中餐菜單翻譯成英文,就先得了解中餐菜名的構成及命名方法。中餐菜名通常由原料名稱,烹製方法、菜餚的色香味形器、菜餚的創始人或發源地等構成。
  • 中餐和西餐的區別有哪些?在烹飪方面都有哪些講究?
    中餐和西餐的區別有哪些?在烹飪方面都有哪些講究?口味區別:中國菜講究色、香、味、意、形、養,變化萬千,並且中餐基本上吃的都是熟食,口味比較豐盛。西餐在美食上的講究主要是以精緻為主,並且西餐大都是以生吃為主,所以兩者之間的口感相差甚大。
  • 國家資深級註冊中國烹飪大師國家級中餐一級評委單玉川
    國家資深級註冊中國烹飪大師國家級中餐一級評委單玉川 1983年代表甘肅參加了「全國首屆烹飪大賽」,獲冷葷冷盤工藝製作優秀獎,作品「金城白塔」以圖案優美,造型逼真,製作精細,被《全國烹飪名師技術表演鑑定會菜點集萃》一書收錄。
  • 美國20年中餐館歇業 舌尖上的中餐「烹飪外交」繼續
    (圖片來源:華強酒家社交媒體帳戶)  【烹飪外交——美食開啟交流】  華強酒家的英文名字Mei Wah,是由老闆羅漢文(Larry La)起的,因為它結合了「Mei」(美,美國)和Wah(華,中國)來創造「美國和中國的概念」。  羅漢文說,他將於5月14日關閉餐館,原因是餐館的租金上漲,以及房東希望擴建。
  • 哪些中餐菜名讓外國人誤解了?老外:田雞,真的不是一道雞肉菜
    實際上中國菜的命名有很多我們獨特的方式,有的是按照形狀、食物味道、有的是按照食物創作者的名稱命名,還有的食物命名賦予了詩意。但是因為我們的飲食文化大部分外國人還不太理解,所以也就難免會出現一些中餐的菜名被外國人誤解了。關於中餐對菜名的命名,曾經還有這樣一個例子:當我們將雞爪稱之為「鳳爪」之後。
  • 外國人提問:為什麼中餐文化裡沒有麵包?原因讓外國人尷尬
    外國人烤制的麵包在烹飪食物的方式上,我們以前也說過,很難系統說清楚:是外國人的食材影響了他們的烹飪方式,還是他們的烹飪方式影響了食材中餐烹飪放的調味品再回到麵包這個話題上,在中餐裡我們為什麼不用麵粉製作麵包,剛才我們已經說過是因為我們用麵粉製作麵條和饅頭之類的食物