「蛋白」是egg white,那「蛋黃」用英語怎麼說呢?

2020-12-10 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文

「蛋白」是egg white,那「蛋黃」用英語怎麼說呢?

2020-03-10 10:40

來源:每日學英語

作者:

  每天一個雞蛋想必是很多小夥伴們必備的營養早餐之一,那麼「煮蛋」,「炒蛋」還有「蛋白」,「蛋黃」等都該怎麼用英語表達呢?所有跟雞蛋有關的單詞全在今天的文章裡!

  首先我們來認識一下雞蛋的各個部分 

  Eggshell 蛋殼

  eggshell (noun): 

  the thin, hard, outer layer of an egg.

  薄而硬的雞蛋外層

例:

  I peeled the eggshell from the hard-boiled egg.

  我把煮熟的雞蛋剝了殼。

     Yolk /jəʊk/ 蛋黃

  yolk (noun): 

  the round yellow part in the middle of an egg.

  雞蛋中間圓形的黃色部分

例::

  I like my eggs lightly cooked so that the yolk is still runny.

  我喜歡不把雞蛋熟透,這樣蛋黃就還是稀的。

  (Notice how the L is silent in the word yolk 注意在單詞「yolk」中L是不發音的)

      Egg white 蛋白

  egg white (noun): 

  the clear liquid of an egg. When it is cooked, it turns white.

  雞蛋的透明液體部分。煮熟後變成白色。

例:

  Meringue is a sweet ingredient made from whipped egg white and sugar.

  蛋白霜是一種由攪打過的蛋白和糖製成的甜味配料。

  想在國外優雅吃一頓早餐

  突然服務員問了一句

  How would you like your eggs?

  突然間,腦裡思緒萬千

  水煮蛋炒蛋各種蛋在腦海中飛過

  可是完全不知道英文該怎麼說!!

  趕緊來學習下吧~

  Hard-boiled 煮雞蛋(老的)

  hard-boiled (adjective):

  to boil an egg until the egg white and the yolk become solid.

  煮一個雞蛋,直到蛋清和蛋黃變成固體

      例:

  I made some hard-boiled eggs for our picnic.

  我為我們的野餐做了一些煮雞蛋。

      Scrambled eggs 炒雞蛋

  scrambled egg(s) (noun): 

  a dish prepared by mixing the white and yellow parts of an egg together while heating them.

  把雞蛋的白色和黃色部分混合在一起加熱而成的菜

  如果想要炒的較軟一些就是soft scrambled eggs,熟透的就是hard scrambled eggs

例:

  I usually have scrambled eggs and bacon for breakfast on Sundays.

  星期天我早餐通常吃炒蛋和燻肉

  


名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 「詞彙擴充」雞蛋是egg,那蛋黃、蛋白用英語怎麼說呢?
    雞蛋是我們生活中再熟悉不過的食物了,我們都知道雞蛋的英文是egg, 可如果你想說我只喜歡吃蛋清不喜歡吃蛋黃,是不是很抓耳撓腮.?沒關係,今天就帶大家學習這兩個詞彙。【蛋黃】Egg Yolk(可數名詞)複數形式: egg yolks英英釋義: Egg yolks are the yellow part of an egg.
  • 「蛋黃」用英語怎麼說?
    每天一個雞蛋想必是很多小夥伴們必備的營養早餐之一,那麼「煮蛋」,「炒蛋」還有「蛋白」,「蛋黃」等都該怎麼用英語表達呢?所有跟雞蛋有關的單詞全在今天的文章裡!
  • 「蛋殼」「蛋清」「蛋黃」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文「蛋殼」「蛋清」「蛋黃」英語怎麼說? 2020-03-25 12:24 來源:英語口語屋 作者:        每天一個雞蛋想必是很多小夥伴們必備的營養早餐之一,那麼「煮蛋」,「炒蛋」還有「蛋殼」,「蛋白」,「蛋黃」等都該怎麼用英語表達呢?
  • 「打臉」用英語該怎麼說,不知道?那趕緊學起來吧!
    今天大白在家搗鼓雞蛋牌蒸餃呢,餃子餡是雞蛋的你有沒有吃過呢?反正味道挺特別的,哈哈哈,今天呢大白要給大家分享的這個英語表達就跟蛋有關。日常生活中我們多用其表示為「雞蛋」,比如說:fried egg煎蛋scrambled egg炒雞蛋egg white蛋白
  • 如何讓水煮蛋的蛋黃和蛋白交換位置
    on the inside如何讓水煮蛋的蛋黃和蛋白交換位置If you're bored of hard-boiled eggs having a yellow centre and a whiteexterior, then you'll want to pay attention to this wacky recipe for inside outeggs.
  • 「在一棵樹上吊死」用英文該怎麼說呢?一點都不難,很好記!
    上一篇文章,大白跟大家分享了一個表達是「癩蛤蟆想吃天鵝肉」的英文翻譯,很簡單,就是「pie in the sky」,今天呢要介紹的是「在一棵樹上吊死」,你知道用英文該怎麼說嗎?貌似有點難的樣子。in the egg 在初期,在萌芽階段、未成熟的good egg 討人喜歡的人,有趣味的人full as an egg 酩酊大醉egg white
  • 你會用英文表達水煮蛋和煎蛋嗎?教你用英語點一份好吃的雞蛋
    你有沒有在出國旅遊期間,面對酒店裡冷冰冰的早餐時,很想點一份熱乎乎的雞蛋,但是看到廚師是個外國人時就退卻了呢?你有沒有點了一份雞蛋後卻又被問了幾個摸不著頭腦的問題呢?今天小編就來給大家介紹一下最常見,最基礎的煮蛋、炒蛋等用英文怎麼說。
  • 動物蛋白、植物蛋白用英語都怎麼說?關於蛋白你了解多少
    那麼蛋白質用英文怎麼說?它主要有什麼分類,對我們的身體起到哪些作用呢?那麼主要有哪些不同的蛋白質,它們之間又有什麼不同呢?There are two main categories of proteins - animal and plant based.
  • 「煎雞蛋」「煮雞蛋」 用英語該怎麼說呢?
    雞(統稱)4. egg 雞蛋(1)蛋清 egg white(2)蛋黃 yolk (egg yellow)(3)煮雞蛋 boiled(形容詞) eggs / boil(動詞) an egg(4)炒雞蛋 scrambled
  • Egg的幾種英語表達,你確定你知道嘛?
    溏心蛋要怎麼說?我想吃蛋黃老一點的該怎麼講?炒雞蛋好好吃但是要怎麼點?今天我們就從早餐點雞蛋這看似簡單但卻又並不那麼容易的這方面出發吧~1Boiled eggs=水煮蛋Server: How would you like your eggs?服務生: 您的雞蛋需要怎麼做?
  • 「雞蛋雙面煎」(荷包蛋)用英語怎麼說?
    「雞蛋雙面煎」(荷包蛋)用英語怎麼說?希望你能把自己訓練出用英語學英語,用英語理解英語的能力。用英語學英語,意味著你「輸入」的語言是英語,同時你「輸出」的語言也是英語。當你「輸出」的語言是英語時,你就是在解決一個問題:學英語就是為了用。
  • 「私房錢」 英語怎麼說?居然跟 egg 有關!
    不知道你有沒有藏私房錢的習慣呢?不管有沒有,快來看看「私房錢」用英語怎麼說!nest egg這個短語的意思,大家千萬不要誤以為是「鳥巢裡的蛋」啊...很多國際新聞裡也會提到這個短語,因為它不單單表示 「私房錢」,還有 「儲備金;存款」 的意思。
  • 「白手起家」可別翻譯成「white hands」啊!那該用英語怎麼說?
    不過,「白手起家」可別翻譯成「white hands」啊!那該用英語怎麼說?01「白手起家」英語怎麼說?英語中有一個合成詞叫self-made,可以表示「白手起家的」,是形容詞性質的詞。其實從self-made的構成上也能猜到,self表示自己,made表示創造,相當於「自己創造(財富)」。
  • 「存錢」用英語怎麼說呢?
    那麼,「存錢」怎麼說呢?別急,我們來看看~ 1. deposit money (deposit有「存放」的意思) eg: My mother usually deposits money in the bank. 我媽媽通常是把錢存在銀行裡。
  • 英語培訓機構哪家比較好呢?「打雞血」用英語怎麼說?Chicken blood...
    英語培訓機構哪家比較好呢?「打雞血」用英語怎麼說?Chicken blood太驚悚了! 2019-09-04 10:27:43   來源:網際網路     【摘要】 英語培訓機構哪家比較好呢?打雞血用英語怎麼說?Chicken blood太驚悚了!
  • 「白衣天使」用英語應該怎麼說?知行翻譯:angel in white
    大家應該知道,這群「可愛」的人還有一個更加神聖的稱呼,那就是「白衣天使」,因為他們身穿白色工作服,從事救死扶傷的神聖事業給人們帶來希望和快樂,所以他們被比喻為到人間來治病救人的天使。那「白衣天使」用英語應該怎麼說呢?
  • 新東方:「蛋撻」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文新東方:「蛋撻」用英語怎麼說?那麼「蛋撻」用英語怎麼說呢?我們一起來學習吧。
  • 「白酒」可不是「White wine」,那英語怎麼說?
    無論是聚會還是應酬中國人都喜歡用美酒佳餚來慶賀那麼,今天的問題來了,你知道「白酒」用英語怎麼說嗎?今天我們就一起學習一下吧。白酒≠White wine我們知道「紅酒」是Red wine,那「白酒」是White wine嗎?當然不是。如果你在國外點了一杯White wine,那麼服務員給你端上來的只會是一杯「白葡萄酒」。那「白酒」用英語怎麼說呢?常見的有如下二種表達方式:1.
  • 「端午節」用英語怎麼說?和端午相關的英文有哪些
    那麼,端午節相關英語怎麼說呢?端午節用英語怎麼說最廣泛的英文說法是:Dragon Boat Festival例句,Dragon Boat Racing is a traditional event that happens on Dragon Boat Festival.