2021年02月24日 20:18:09 Quora文選
sb. is all wet: (slang)someone is completely wrong 某人大錯特錯
例句:
You're all wet, actually. 你實際上全搞錯了。
If you think you can easily beat him, you're all wet. 你以為輕易地就能打敗他,那你就大錯特錯了。
No, I won't do what you told me. You're all wet. Everyone will think I am a snob. 不,我不會照你說的去做,你說的大錯特錯,大家認為我是個勢利小人。
wet through: thoroughly soaked 溼透: We got wet through. 我們都溼透了. | My overcoat is wet through. 我的大衣完全溼透了.
soaked/wet to the skin: (of a person) completely soaked (指人)溼透: We were soaked/wet to the skin after the storm. 暴雨過後我們全都溼透了。
be wet behind the ears: (informal) very young and without much experience of life 年幼而沒有經驗; 乳臭未乾:He used to be wet behind the ears, but after five years he's quite experienced. 他過去毫無經驗,但五年後他已經相當熟練了。
wet oneself: to make yourself, your clothes, or your bed wet because you pass water from your body by accident 尿溼:I nearly wet myself I was so scared. 我嚇得都快尿出來了。| Sam's wethis bedagain. 薩姆又尿床了。
免費加入「Quora社群」