近日
佛山某小學語文課上
一段老師教讀拼音的視頻
引發起街坊的熱議
在該段一分鐘的視頻中,一名小學老師正在向課室內的孩子們教授音序表的讀法,但其發音卻和不少家長印象中的拼音發音卻完全是兩回事。
該視頻在佛山家長群中引發討論,有的家長表示老師這樣教授是「誤人子弟」,不過也有家長稱,自己小時候也學過類似的拼音發音方法。
「當時老師告訴我們,這是26個字母的大寫讀法。」該家長稱。「難道拼音的大小寫發音還不一樣?」家長堅稱老師的讀法「發音是錯誤」的。
(圖片來源:家長群截圖)
該視頻在佛山家長群中流傳到了微博上,同樣引起網友的「學術大戰」,有網友表示自己上小學時有學過這個內容。
有網友還認為這是廣東人的「口音問題」而引發的發音不標準,還有網友表示雖然學過但至今都不知道是幹什麼用的。
更有網友「掉書袋」,直接上圖,證明老師的教學方法並沒有錯。
(圖片來源:微博截圖)
究竟該拼音的教學是否正確?小編將該視頻轉發給佛山小學有多年教學經驗的老師:
而佛山實驗學校小學部朱其珍主任則表示,這種讀法其在師範時學過。
校園通為此,還專門請教了佛山教研室的語文教研員姚淑華主任,該老師所教的實際上是拼音字母的名稱音,長期以來,小學漢語拼音教學中字母表存在兩種讀法,一種是拼音的名稱音,另一種則是拼音的發音。
因為字母規定的名稱使用注音字母來注音的, 許多老師不了解注音字母的讀法,況且,按名稱音來讀,輔音字母的發音同它作為聲母的發音不一致,增加了教學的難度,所以很多學校目前就直接教給孩子字母的發音。
名稱音
「比如白菜的菜,是發cai,實際上c是沒有聲音的,要結合後面部分才能讀出來。」相關負責人還表示,除了教會孩子拼音的發音外,了解拼音名稱的正確讀法,有利於學生今後按照音序準確快速查閱字典,所以在一些學校還是有老師教會孩子拼音的讀法。