狗年的英文是Dog Year嗎?不不不,千萬不能這樣說!

2021-02-20 訊飛易聽說

今年是狗年,但千萬別以為狗年就是dog year!說出來可能會挨揍哦~

NO.1

不明白dog years,連別人損你都聽不出來! 

☑ You are only 16. in dog years.

你只有16歲.按狗的年齡算。

狗1歲相當於人5歲,16歲相當於人80歲了。

☝前半句誇只有16歲,讓大家以為你很年輕,後半句畫風一轉,in dog year:按狗的年齡算16歲!實際已經80歲了!這句話是在損人年齡大。

(相當於中文的:我給你200萬....越南盾)

NO.2


英文中,狗形容人通常是褒義的,

比如lucky dog (幸運兒)

top dog (成功的人)

☒Dog person真的不是狗人!

英語裡把喜歡狗的人叫dog person,把喜歡貓的人叫cat person,所以男女約會的時候經常聽見他們問對方是dog person還是cat person.

Are you a dog person or cat person?

你是喜歡貓還是喜歡狗?

PS.外國人認為 dog person比較開朗、外向、易於相處、對生活充滿熱情;cat person則安靜、內向、神經質、敏感、喜歡做深入的思考。


NO.3

2018年是狗年。

☑2018 is the Year of the Dog.

     (注意:the 不能省略)


我屬狗。

☑I was born in/under the Year of the Dog  

(注意:in 和 under 都可以)


狗年是我本命年。

☑Since I am a Dog in the Chinese horoscopethis is my year. 

(注意:horoscope:黃道十二宮圖)

相關焦點

  • 狗年的英文是dog year?
    2018是狗年,狗年的英文怎麼說呢?有人肯定會說是dog year,那你就錯了!狗年的英文並不是這樣說的,並且如果你說dog year可能還會被人翻白眼。那么正確的說法是怎樣的呢?前半句誇只有16歲,讓大家以為你很年輕,後半句畫風一轉,in dog year:按狗的年齡算16歲!實際已經80歲了!這句話是在損人年齡大。所以以後千萬要謹慎使用這個詞。
  • 狗年用英文說竟然不是dog year!|英語拜年指南,說錯真的會尷尬一年
    Wishing you peace, joy and happiness through the coming year。 用英語來拜年,並不複雜,很多朋友也經常會用到。但2018年是狗年,你知道狗年用英文怎麼說嗎?如果有些人肯定會說是dog year,那你就錯了!狗年的英文並不是這樣說的,那么正確的說法是怎樣的呢?
  • 「豬年」英文怎麼表達,千萬別說pig year!
    過年了,我們即將送走狗年,迎來豬年。
  • 「dog watch」 千萬不要翻譯為 「狗在看」!
    既然說到了「dog」這個詞,今年又剛好是狗年,想問一下大家知道「狗年」用英語怎麼說嗎?   是不是有很多同學想說「dog year」,但這其實又是一個典型的中式英語,那正確表達到底是什麼?   狗年是我本命年。   Since I am a Dog in the Chinese horoscope, this is my year.   怎麼詢問對方什麼屬相呢?可以這樣問:   A: What's your Chinese zodiac?/animal sign? 你屬什麼?   B: I'm a dog.
  • 2018 is a Year of the Dog! 狗年相關英語有哪些?
    會用英語來介紹它們嗎?如果2018是你的本命年,你知道你的幸運數字和幸運顏色是什麼嗎?還有幸運花朵?還有哪些名人也跟你一樣是在狗年出生?屬狗的人都有哪些性格特徵?快來看看下文說的準不準!In Chinese astrology中國佔星學, each year is related to a Chinese zodiac animal生肖 according to the 12-year cycle. 2018 is an Earth Dog Year.
  • 狗年的英文到底是什麼?
    「春節」在英文中的地道表達怎麼說?最常見的要數『Spring Festival』 和『Chinese New Year』了,到底兩者有什麼區分,怎麼用才是最恰當呢?'如果對老外講新年,我們說'Chinese New Year.'就比較容易理解。 那麼綜上所述,在中國接地氣一點,可以說:Happy Spring Festival. 如果想要『安全』一點,國際化一點,可以說:Happy Chinese New Year. 你get到了嗎?
  • 2018春節英語祝福語:狗年到!用英語送祝福吧!
    But how to express different wishes in English , especially in the year of dog , let’s have a look at the following examples.春節,又名中國新年,是中國最重要的傳統佳節。春節期間人們都要說吉祥話,祝福語。春聯,用紅紙印上金色字體,是另一種表達新年祝福的方式。
  • 「三伏天」用英文怎麼說?和Dog有關?
    為什麼用 "dog days" 來表示最炎熱的「三伏天、大熱天」?難道不能用 "cat days" ?知識拓展有傳說,"dog days" 的說法來自於天狼星,也叫「狗星」。No no no,狗年則是我們中國民間習俗十二生肖紀年中的名稱,dog’s age與狗年毫不相干。dog's age和我們常說的「猴年馬月」相似,表示「很長時間、很久」的含義。Jack hasn't seen Joe in a dog's age.
  • "Dog days" 可不是 "狗日子",你以為我在忽悠你?
    舉個例子:We have got through the dog days.  難道不是說我們已經熬過了狗一樣的生活?只能說你錯的有點離譜!!!人家原本意思不是這樣的,而是表示「我們已經熬過了三伏天」,所以大家千萬不要誤解了。真正的「狗一樣的生活」 可以用 "dog's life" 來表達。
  • 狗年A Dog Year官方劇照
    狗年 A Dog Year官方劇照
  • 口語中有時候會遇到 dog 這個詞彙,你是否被它難住了
    在平時的口語中有時候會遇到 dog 這個詞彙,你是否被它難住了。舉個例子:We have got through the dog days. 難道不是說我們已經熬過了狗一樣的生活?只能說你錯的有點離譜!!!
  • 狗年來了,dog就不說了,但hound獵犬又是怎樣一種存在?
    狗年來了,dog這個單詞我們都認識,但hound [haʊnd] n.獵犬這個單詞是亂入的嗎?答案是:dog才是亂入的。
  • 「鼠年」不是mouse's year!那該怎麼說?
    歪果仁是這樣說的the Year of the Rat但 rat 是個貶義詞rat is a small rodent, larger than a mouse, that has所以,「我屬什麼」直接就是 I'm+ 你的屬相e.g: I'm a dog. 我屬狗I'm a pig. 我屬豬I'm a loong.
  • 「豬年」別說成 pig year,正確表達是這個!丨達人分享
    本文轉自「侃英語」,已獲授權。
  • 七夕虐狗節,「單身狗」英文說成 single dog,老外聽得懂嗎?
    你有約了嗎?這麼「美好」的節日,大家知道用英文怎麼說嗎?magpie 喜鵲但如果直接這樣說給外國人聽,他們恐怕很難知道這是中國浪漫的傳統節日,尤其看到 Magpie Festival (喜鵲節),可能還以為是保護鳥類的節日呢!
  • 外媒尬聊狗年,剛說到屬狗的年份就算不清了...... 談起「本命年犯太歲」也是話風清奇
    今年是狗年!我的本命年!It’s the Year of the Dog! That’s my birth year!David說,可是我完全沒法歡呼雀躍呀~1994(狗年)+12(生肖一輪)=2006(狗年)。寫出2016,這數學絕對不是中國老師教的。 (難怪梅姨要親自來華引進中國數學教育.)
  • 「豬年」的英文是Pig Year嗎?
    那豬年的英文怎麼說呢? 是不是Pig Year?公元年號除以12餘數是3的年份,都是豬年。例如2007年 、2019年、2031年...都是「豬年」。你的生肖秘密你知道嗎?快來看看吧!Chinese Zodiac  十二生肖鼠年在公曆有2020年、2008年、1996年等。
  • 「Like a dog」別再翻譯成「像一條狗」啦!傻瓜翻譯你中了幾個!
    Dog days 最後幾天dog days of summer:夏末Dog's breakfast 混亂的情況The situation is like dog's breakfast. 現在情況混亂極了。
  • 「豬年」別說成pig year,正確表達是這個!
    進入今天主題前,咱們先熱熱身,你知道「本命年」用英語怎麼說嗎? 「星座」的英文是star sign,同理,「生肖」的英文可以說成animal sign,造句: 我屬豬。 My animal sign is pig. 「生肖」也可以說成birth sign,表示「出生時所對應的那個animal sign。
  • 公司狗年英文賀詞怎麼說?2018年春節祝福語英文版
    導讀:公司狗年英文賀詞怎麼說?2018年狗年賀詞英文、簡單的2018年春節祝福英文版大全。  導語:新年又要到了我們期盼的過年馬上就開始,小孩還是穿新衣,戴新帽好吃好喝坐等收紅包就好了。但是你似乎已經過了收紅包的時候了吧,還得給紅。