今天繼續推薦了一份官方譯法通則:《北京市組織機構、職務職稱英文譯法通則》,鑑於是北京市的地方標準,有權威性,並且在翻譯組織機構和職務職稱時有很多小夥伴比較隨意或無參照文本,所以強烈推薦給小夥伴,希望對各位小夥伴翻譯組織機構和職務職稱有所幫助。
本標準由北京市人民政府外事辦公室提出並歸口。
本標準起草單位:北京市人民政府外事辦公室、北京市機構編制委員會辦公室、北京市人事局、北京市人民政府國有資產監督管理委員會、中國日報社、北京市標準化協會。
昨天已推薦部分內容,今天再將兩份規範性附錄:組織機構通用名詞英文譯法,職務職稱通用名詞英文譯法推薦完畢。
附錄A(規範性附錄)組織機構通用名詞英文譯法
中國共產黨北京市委員會相關組織機構通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
中國共產黨(中共)
Communist Party of China (CPC)
2
部
Department
3
組織部
Organization Department
4
宣傳部
Publicity Department
5
統戰部
United Front Department
6
委員會
Committee/Commission
7
市委
Municipal Committee
8
區委
District Committee
9
直屬機關工作委員會
Work Committee for Organizations directly under…
10
紀律檢查委員會
Commission for Discipline Inspection
11
政法委員會
Judicial and Law Enforcement Committee
12
辦公室
Office
13
政策研究室
Policy Planning Office
中國人民代表大會、中國政治協商會議相關組織機構通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
人民代表大會
People’s Congress
2
常務委員會
Standing Committee
3
代表資格審查委員會
Credentials Committee
4
提案審查委員會
Motions Examination Committee
5
民族委員會
Ethnic Affairs Committee
6
法律委員會
Law Committee
7
財政經濟委員會
Finance and Economy Committee
8
外事委員會
Foreign Affairs Committee
9
教育、科學、文化和衛生委員會
Education, Science, Culture and Health Committee
10
內務司法委員會
Internal and Judicial Affairs Committee
11
華僑委員會
Overseas Chinese Affairs Committee
12
法制工作委員會
Legislative Affairs Committee
13
特定問題調查委員會
Special Inquiries Committee
14
憲法修改委員會
Constitution Amendments Committee
15
中國人民政治協商會議
The Chinese People’s Political Consultative Conference
16
委員會(政協各委員會)
Committee
17
提案委員會
Proposals Committee
18
文教衛體委員會
Culture, Education, Health and Sports Committee
19
社會法制委員會
Social and Legal Affairs Committee
20
港澳臺僑委員會
Committee for Liaison with Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese
21
經濟委員會
Economic Affairs Committee
22
文史資料委員會
Cultural and Historical Records Committee
人民政府相關組織機構通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
人民政府
People’s Government
2
市
Municipality
3
區
District
4
縣
County
5
鄉
Township
6
鎮
Township
7
辦公廳
General Office
8
局
Bureau
9
管理局
Administration
10
委員會
Committee/Commission
11
處
Division
12
辦事處
Office
13
科
Section
14
所
Institute/Office
15
街道辦事處
Sub-District Office
公安、檢察院、法院、海關相關組織機構通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
公安局
Bureau of Public Security
2
分局
Branch Bureau
3
派出所
Police Station
4
檢察院
Procuratorate
5
法院
Court
6
(審判)庭
Tribunal
7
立案庭
Case Filing Chamber
8
刑事審判庭
Criminal Tribunal
9
民事審判庭
Civil Tribunal
10
經濟審判庭
Economic Tribunal
11
行政審判庭
Administrative Tribunal
12
審判監督庭
Trial Supervision Tribunal
13
執行庭
Enforcement Chamber
14
海關
Customs
15
口岸(邊防口岸)
Border Checkpoint
16
站
Station
群眾團體通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
聯合會
Federation
2
婦女聯合會
Women’s Federation
3
總工會
Federation of Trade Unions
4
基層工會
Trade Union
5
研究院/研究所
Academy /Institute
6
協會
Association
7
學會
Society
8
中心
Center
中國共產黨北京市委員會職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
書記
Secretary
2
副書記
Deputy Secretary
3
秘書長
Secretary-General
4
副秘書長
Deputy Secretary-General
5
常務委員會委員
Member of Standing Committee
附錄B(規範性附錄)職務職稱通用名詞英文譯法
北京市人民代表大會常務委員會職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
主任
Chairman
2
副主任
Vice Chairman
3
秘書長
Secretary-General
4
副秘書長
Deputy Secretary-General
5
委員
Member
北京市人民政府職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
市長
Mayor
2
副市長
Vice Mayor
3
秘書長
Secretary-General
4
副秘書長
Deputy Secretary-General
中國人民政治協商會議北京市委員會職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
主席
Chairman
2
副主席
Vice Chairman
3
秘書長
Secretary-General
4
副秘書長
Deputy Secretary-General
5
常務委員
Member of Standing Committee
北京市高級人民法院職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
院長
President
2
副院長
Vice President
3
審判委員會委員
Member of Judicial Committee
4
審判員
Judge
5
助理審判員
Assistant Judge
6
書記員
Clerk
北京市人民檢察院職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
檢察長
Chief Prosecutor
2
副檢察長
Deputy Chief Prosecutor
3
檢察委員會委員
Member of Prosecution Committee
4
檢察員
Prosecutor
5
助理檢察員
Assistant Prosecutor
6
書記員
Clerk
北京市市委辦公廳、部、委、辦職務職稱英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
辦公廳主任
Director-General of General Office
2
辦公廳副主任
Deputy Director-General of General Office
3
部長
Director-General of_____ Department
4
副部長
Deputy Director-General of_____ Department
5
黨組書記
Secretary of Party Committee
6
黨組副書記
Deputy Secretary of Party Committee
7
委員會書記
Secretary of _____ Committee
8
委員會副書記
Deputy Secretary of ______ Committee
9
辦公室主任
Director of _____Office
10
辦公室副主任
Deputy Director of _____Office
北京市政府辦公廳、委、辦、(廳)局職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
辦公廳主任
Director-General of General Office
2
辦公廳副主任
Deputy Director-General of General Office
3
委員會主任
Chairman of _____ Commission
4
委員會副主任
Vice Chairman of ______ Commission
5
辦公室主任
Director-General of _____Office
6
辦公室副主任
Deputy Director-General of _____Office
7
(廳)局長
Director-General of ______ Department/Bureau
8
副(廳)局長
Deputy Director-General of ____ Department/Bureau
9
處長
Division Director
10
副處長
Deputy Division Director
11
科長
Section Chief
12
副科長
Deputy Section Chief
13
主任科員
Principal Staff Member
14
副主任科員
Senior Staff Member
15
巡視員
Counsel
16
副巡視員
Associate Counsel
17
調研員
Consultant
18
副調研員
Associate Consultant
19
科員
Staff Member
20
辦事員
Clerk
中國共產黨北京市區(縣)委員會職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
書記
Secretary
2
副書記
Deputy Secretary
3
常務委員會委員
Member of Standing Committee
4
辦公室主任
Director of General Office
5
辦公室副主任
Deputy Director of General Office
北京市區(縣)人民代表大會常務委員會職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
主任
Chairman
2
副主任
Vice Chairman
3
委員
Member
4
辦公室主任
Director of General Office
5
辦公室副主任
Deputy Director of General Office
北京市區(縣)人民政府職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
區長
District Mayor
2
副區長
Deputy District Mayor
3
縣長
County Mayor
4
副縣長
Deputy County Mayor
中國人民政治協商會議北京市區(縣)委員會職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
主席
Chairman
2
副主席
Vice Chairman
3
秘書長
Secretary-General
4
副秘書長
Deputy Secretary-General
5
常務委員
Member of Standing Committee
北京市區(縣)人民法院職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
院長
President
2
副院長
Vice President
3
審判委員會委員
Member of Judicial Committee
4
審判員
Judge
5
助理審判員
Assistant Judge
6
書記員
Clerk
北京市區(縣)人民檢察院職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
檢察長
Chief Prosecutor
2
副檢察長
Deputy Chief Prosecutor
3
檢察委員會委員
Member of Prosecution Committee
4
檢察員
Prosecutor
5
助理檢察員
Assistant Prosecutor
6
書記員
Clerk
北京市各區(縣)政府辦公室及下屬委、辦、局職務職稱通用名詞英文譯法
序號
中文名稱
英文名稱
1
辦公室主任
Director of General Office
2
辦公室副主任
Deputy Director of General office
3
委員會主任
Chairman of _____ Commission
4
委員會副主任
Vice Chairman of _____ Commission
5
局長
Director of _____ Bureau
6
副局長
Deputy Director of _____ Bureau
7
處長
Division Director
8
副處長
Deputy Division Director
9
科長
Section Chief
10
副科長
Deputy Section Chief
11
主任科員
Principal Staff Member
12
副主任科員
Senior Staff Member
13
巡視員
Counsel
14
副巡視員
Associate Counsel
15
調研員
Consultant
16
副調研員
Associate Consultant
17
科員
Staff Member
18
辦事員
Clerk
北京市企業常用領導職務通用名詞英文譯法
序號
職務
英文譯名
1
董事長
Board Chairman
2
總裁
President
3
執行總裁
Executive President
4
執行副總裁
Executive Vice President
5
總經理
General Manager/President
6
副總經理
Deputy General Manager
7
廠長
Factory Manager
8
經理
Manager
9
副經理
Deputy Manager
10
助理經理
Assistant Manager
11
車間主任
Workshop Manager
關註譯匠,回復關鍵詞:
航空資料 | 法律資料 | 航空翻譯 | 法律翻譯 | 航空筆記 | 醫學翻譯 | L10N | MTI | 梅花劍法 | abbyy | FQ |Lingoes | Trados | memoQ | 法律翻譯筆記連載 | 經濟學人 | 譯匠 | 牆測試 | B20 | G20 | 經典譯著
置頂譯匠,每天漲本事:
學習、翻譯、觀世界
深耕各專業領域的語言翻譯
正事請聯繫:xperception@foxmail.com