【英語故事】《The Pigeon Finds a Hot Dog!》鴿子找到了一個熱狗

2021-02-22 萌寶私人顧問

繪本賞析

Oooooh! A hot dog!

喔呼!一個熱狗!

Yummy! Yummy! Yummy!

真香!真香!真香!

Aaaaaaahhh...

啊啊啊啊.

May I help you? scooty scoot scoot!

需要我幫忙嗎?噠噠噠!

Is that a "hot dog"?

那是一個「熱狗」嗎?

Not a hot dog; my hot dog.

不是一個熱狗,是我的熱狗!

Aaaaaaahhh...

啊啊啊啊.

I have a question.

我有個問題。

I've never had a hot dog before....

我以前從沒吃過熱狗.

What do they taste like?

它們的味道怎麼樣?

Well, they are a taste sensation.

怎麼說呢,它們的味道妙不可言。

Each morsel is a joy! A celebration in a bun!

每一口都是快樂!小圓麵包上的狂歡!

If you've never experienced the splendor of a hot dog, you should really...

要是你沒有感受過熱狗的輝煌,你真的應該.

Wait a second!

等等——

This hot dog is mine. I found it!

這熱狗是我的,我找到的!

Of course! Enjoy!

當然當然!好好吃吧!

Go ahead.

吃吧,吃吧。

Aaaaaaahh--

啊啊啊啊.

Would you say that it tastes like chicken?

你說,它吃起來會像雞肉嗎?

Can you believer this guy!?!

你能相信這傢伙嗎?!

What...?

什麼?

It just tastes like a hot dog, okay!?

它吃起來就像一個熱狗,可以了嗎?

Okay! Okay!

好了!好了!

So, it doesn't taste like chicken, then?

那麼,它吃起來不像雞肉,對吧?

Oh, for goodness's sake!

噢,我的媽呀!

Hey, I'm a curious bird.

嘿,我是只好奇的鳥嘛。

THAT'S IT!

你就是!

It's MY hot dog, right!?

這是我的熱狗,對不對?!

MINE! MINE! MINE!

我的!我的!我的!

This is UNBELIEVABLE!

真是莫明其妙!

"Finders, keepers," is what I say!

"誰撿的歸誰。"我就是這麼說的。

"I'm a curious bird!"

"我是只好奇的鳥嘛。"

"What do they taste like?"

"它們的味道怎麼樣?"

"Blah, blah, blah!"

"嘚啵嘚啵!嘚啵嘚啵!"

Yeah, RIGHT!

對,就是這樣!

I can't take it anymore!

我再也受不了了!

What am I supposed to do?

你說,我該怎麼辦呢?

I think I've got an idea.

我想我有個主意。

You know, you're pretty smart for a duckling.

我說,你這隻小鴨子還是蠻蠻機靈的。

Hmmm...needs mustard.

嗯.還差點兒芥末。

【END】

聽完故事覺得不錯的話可以分享到朋友圈哦~

如果你不想錯過更多的精彩體驗

請關注【萌寶私人顧問】公眾號

寶寶聽故事 媽媽學知識

共同成長更方便!

家庭教育是激發孩子潛能的源泉

我們在這裡為大家提供的

共同學習一起成長

免費學習共享社區

每天20:00左右會在微信社群裡

發布有聲讀物

快來關注我們吧

識別二維碼,一起陪孩子學習成長!

相關焦點

  • 雙語——救鴿子(Saving a Pigeon)
    * 用英語自身來理解和學習英語是最好的方式,這一系列的文章力求幫助大家在英語閱讀能力上有所提升,並樹立英語思維;* 推薦的閱讀的方法是:先原文,適當看解析閱讀,實在不行再看雙語對照。鴿子When Julia left for school in the morning, she noticed a pigeon sitting very closely to the front door of her apartment building.
  • hot dog除了"熱狗",居然還有這個意思?99%的人不知道!
    【天天導讀】有些英語短語真的很有意思,每次學習都有新的收穫。
  • hot dog除了「熱狗」,居然還有這個意思...99%的人不知道!
    本專欄旨在普及英語文化方面的知識,幫助廣大粉絲消滅中式英文(Chinglish)及假英語(fake English)。
  • Hello Tom丨【英文繪本】熱狗? 熱狗! Hot Dog!
    > Hot Dogby Molly CoxeDog is hot
  • 英語分級聽力|他喜歡熱狗 He Loves Hot Dogs
    點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我
  • 七夕日期是鴿子?「放鴿子」的英語與鴿子無關?
    我還記得一句名言:流水的打鐵的singledog-不是魯迅這種節日從來沒有像doge那樣屬於我的鋼鐵然而我收到了一個不同的「驚喜關照」給你一隻蟾蜍事情是這樣的:之前,因為我沒有對象,我半夜打開了網易雲,我正在進行emo中突然,微信來了一個簡短而緊急的提醒「叮~~~」。
  • 小學英語閱讀——【經典故事】The Thirsty Pigeon | 口渴的鴿子
    A pigeon was so thirsty that when
  • hot dog是「熱狗」,那「sea dog」是什麼意思呢?可不是「海狗」
    1、sea dog我們都知道hot dog是熱狗,那這個sea dog是什麼意思呢?難不成是「海狗」,當然不是,海狗是「fur seal」,這個sea dog是指「海豹或老練的水手」。例句:The student is forced to listen to the dark anecdotage of the sea dog.學生不得不聽這個老練的水手講述他那黑暗的陳年往事。
  • 熱狗=hot,那麼WIFI熱點=hot point嗎?
    之前有人給罐頭君說,熱狗叫做「hot dog」,那麼熱點應該就是翻譯成」hot point「吧?有什麼可能那麼簡單!就算是直譯也沒有直成這個樣子把?出國問WiFi的時候千萬不要這樣問,不然真的很尷尬....
  • 2020熱狗MC Hotdog上海演唱會:keep real的真rapper
    2020熱狗MC Hotdog上海演唱會,這個酷酷的大哥哥有沒有讓你覺得有丟丟高冷?熱狗可是超會玩嘻哈音樂的哦!臺灣饒舌歌手在現場等你!熱狗MC Hotdog,作為臺灣饒舌歌手,在臺灣也是比較有名氣。作為導師熱狗參加了《中國有嘻哈》的錄製。熱狗MC Hotdog個性還是相當鮮明的一位歌手,作為一個keep real的rapper,他以音樂表達著自己的態度,對自己看不慣的東西都比較直接地批判。陳楚生曾評價他是一個敢說真話的歌手。
  • 「black dog」不能翻譯成「黑狗」,網友:那「hot dog」呢?
    對英語有一定了解的人都應該知道「dog」在某些場合和某一詞彙搭配時,可以用來表達人,比如我們最常見的」lucky dog」,它表示的就是「幸運兒」的意思,但並不是所有跟「dog」組成的詞彙都是這樣,比如小張就遇到了這樣的尷尬,他的一位外國朋友對他說「I've got a black dog in me」,小張聽完疑惑地看著對方,小張心裡嘀咕道
  • 放某人鴿子竟然不是「fly one's pigeon」
    有小夥伴最近和二狗說,最近被朋友放鴿子了,求教「放鴿子」該用英語怎麼說?二狗覺得這個表達很貼近大家生活,所以今天就來和大家分享關於「放鴿子」,「被放鴿子」的英文表達。首先,「放鴿子」這個表達的來歷。相傳古代通信不發達(沒有微信,謝謝),只能通過飛鴿傳書,有時候只放了鴿子,沒有書信,於是「放鴿子」便漸漸成了「爽約」的代名詞。放是」fly」,比如「放風箏」,fly the kites.鴿子是「pigeon」.那「放鴿子「是不是」fly the pigeon」呢?
  • 【食譜分享】Hot dog,低脂快手的熱狗麵包
    熱狗(Hot dog)是香腸的一種吃法。夾有熱狗的整個麵包三明治也可以直接稱作熱狗。
  • 【英語輕鬆學】《Hot dog》一隻很熱的小狗
    A hot dog. 有一隻很熱的小狗。 A hot, hot dog. 有一隻很熱很熱的小狗。
  • 《中國新說唱》熱狗是導師嗎 Hotdog個人資料介紹
    但是現在是熱狗自曝是導師,這是真的嗎?一起來看看吧!  中國有嘻哈第二季熱狗是導師嗎?  熱狗,張震嶽,還有潘瑋柏目前還沒有消息。不過,近日熱狗按耐不住的自曝。自己將會擔任《中國新說唱》的導師。  4月22日,有網友詢問:狗哥!!!!!中國新說唱還參加嗎??!!特別想看到你!
  • 「唱作人」王源首戰「剛」熱狗MC Hotdog 唱作金曲強勢登陸騰訊...
    年少成名的王源以全新的「唱作人」身份,攜原創作品《隨想》第一個登場,希望擺脫偏見,以初生牛犢不怕虎的勢態,點名battle「說唱教父」熱狗MC Hotdog,王源的歌曲層次鮮明,歌詞更是標新立異,「成年猛虎」的實力不容小覷,而熱狗MC Hotdog帶來他一如既往高水準的原創說唱,炸裂了舞臺;沉寂已久的好聲音總冠軍梁博演唱實力不減,用極具感染力的嗓音打動全場;富有少女清新感的歌曲讓觀眾對陳意涵Estelle
  • 「放鴿子」的英語竟然與鴿子毫無聯繫?
    強壓住內心的激動,點擊紅點然後故事就開始一發不可收拾了……你知道 「放鴿子」 在英文裡怎麼說嗎?可不是真的 「fly the pigeon」blow somebody offblow 是 「吹」,blow off 是 「吹走,放氣」 的意思,而在它們之間加上一個 人稱 somebody,意思就完全不一樣了
  • 【VOA聽力閱讀】熱狗的組織學!
    Nevertheless,"I will admit that my hot dog consumption dropped to nearly zero."Thanks for listening for Scientific American 60~Second Science. I'm Christopher Intagliata.1.
  • 酸了,Staplepigeon 聖誕貨全尺碼補熊貓鴿子
    上月推出了全球限量 30 雙的 鴿王之怒後, Staplepigeon 一直沒有大動作,直到今天凌晨,為慶祝聖誕 Staplepigeon 在美東時間 24 號凌晨突然通過 IG 發了一條推文,「慶祝聖誕 12 天活動,熊貓鴿子 DUNK 現已全尺碼上架 StaplePigeon.com
  • 「She's really hot! 」 她很熱?錯遠了!hot的5種別樣用法!
    經常看英文電影或美劇的朋友們,一定對這句英語不陌生。不過,在一般的英語教材中卻很少看到。毋庸置疑,這句英文短句的關鍵詞是hot。其基本意思很簡單「熱的;溫度高的」。如果經常和老外一起吃飯或談論美食,一定會知道hot的另外一個意思「辛辣的;辣的」。其實還有一個意思,就是「性感的」。