Hello!
大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享的一句外國人,還有我們中國人常用的短語「小菜一碟」的英語表達。
Hello, Neil. I wanted to give you my support for your first run in the park.
好啊,尼爾。你第一次在公園跑步,我要來給你加油打氣。
Well, this run in the park is only five kilometers.
好的,這是公園跑步只有5千米。
I know, but you’re not particularly fit and you haven’t done much training.
我知道,不過你並不是很適合,因為你平時都沒有鍛鍊。
Oh don’t worry about that. This will be a walk in the park.
別擔心——這不過是「a walk in the park.」
Err Neil- I hope you’re not thinking of walking around the park- this is a run, a run in the park!
呃,尼爾,我想你不會是想要「在公園走路吧」,你可是來跑步的,在公園裡跑步!
I have no intention of walking - it’s just an expression that means it’s easy to do, especially compared to other activities.
我沒想著來散步—這只是一個英語表達,意思是這件事做起來很容易,尤其是和其他活動相比的時候。
I’m glad to hear that because it’s just about to start- let’s hope you really do find it easy!
聽到你這樣說我很開心,因為這才是開始—希望你真的覺得這是小菜一碟!
A walk in the park 形容一件事「特別容易簡單」,尤其和整個馬拉松比起來,那簡直是小菜一碟。
下面來聽幾個例句
I』ve been studying for so long, this exam should be a walk in the park.
我已經準備很長時間了,這次考試應該只是小菜一碟。
Oh, don’t worry about me, I』ve trekked in the Himalayas, this hill will be a walk in the park.
別擔心哦, 我可是爬過喜馬拉雅山的,這座山可不算什麼。
今天的學習就到這裡啦!
每天我都會為大家分享這樣的乾貨
然後整理出精華內容
讓你學到最地道的日常英語表達
今天你打卡學習了嗎?
下期再見!