Ghosting 突然消失 | 地道英語

2021-02-11 CHINADAILY

Neil 的新女友突然消失了,不接 Neil 的電話,也不回復簡訊。這是怎麼回事?她會不會是在 "ghosting" Neil?聽菲菲和 Neil 的對話,學習現代英式俚語 "ghosting" 的意思和用法。                      

           Nov 14, 2019  

Feifei, why are you cutting holes in that bed sheet?我在給今天晚上的聚會準備服裝呢。我準備打扮成一個女鬼 "a female ghost"。What about you?I don't really feel like it, Feifei.I thought you were bringing your new girlfriend?Sadly not. She hasn't replied to any of my messages for a whole week.Oh, sorry, Neil. Looks like she's ghosting you.No, like I just said, she's not coming tonight. You'll be the only ghost at the party, I'm afraid!我上面說的 "ghosting" 和 "鬼" 沒有關係。"Ghosting" 是一個現代英語俚語。如果你 "ghost" 某人,意思就是你突然停止和這個人的一切交流,沒有任何解釋。Oh, right. Yes, she doesn't answer my calls, doesn't reply to my texts.That's ghosting. 有些人會用突然消失 "ghosting" 的方法來結束一段戀情,正可謂是神出 "鬼" 沒,人間蒸發。So, are you saying she wants to split up with me?I don't know, but it's not a very nice way to treat people. "Ghosting" 除了可以指在戀愛中,一個人 "突然消失",它也可以用來描述朋友之間突然不再聯繫對方。Anyway, help me cut this second eye out of my ghost costume while we play some examples.

Katya felt awful for weeks after being ghosted by a guy she really liked.

Keiko wanted to break up with her boyfriend but didn't want to upset him. So when he suddenly started ghosting her, she actually felt relieved.

Jorge and Rafa used to hang out all the time at school. But once they started university, Jorge just ghosted Rafa.

Feifei:

這裡是 BBC英語教學的 "地道英語" 節目。在這集節目中,我們給大家介紹現代俚語 "ghosting" 的意思和用法。And, Neil… there we are! One ghost costume. Thanks for your help.

Neil:

Oh, I just want to know why, Feifei. Why is she ghosting me? What did I do wrong?

Feifei:

Neil, that's the difficult thing about ghosting. You won't get those answers. Sorry.

Neil:

Oh, it's her.

Feifei:

哎,快看看她說什麼?

Neil:

"Sorry, Neil. I lost my phone last week and only just found it again. Call me. Kiss."

Feifei:

There you go!

Neil:

She sent a kiss! Feifei, let's make her a costume — I'm going to invite her to this party.

Feifei:

OK! One more ghost costume?

Neil:

No, I think I've had enough ghosts for one day.

Both:

Bye.

*本文章由BBC英語教學授權,任何媒體禁止轉載。點擊這裡獲取更多BBC英語文章

相關焦點

  • 連一個離別通報都沒有,我就突然被拉黑了|社交ghosting
    當你進入一段非常深度的關係,卻突然離開——這會讓對方遭受沉痛打擊。中輕度的ghosting,經常在一些約會軟體上(比如soul、探探)和不太熟的人之間發生。比如,很多人都提到了「被約會對象」ghosting的經歷:「當面/聊天沒啥問題」,見過幾次後卻突然拉黑/再也不回消息;之前在某知名交友平臺聊了一個很好很好的人,有種相見恨晚的感覺,我們無話不談,那個時候真的以為找到了我自己的soul match,但當我提出要奔現的時候,他突然就消失了,不回覆信息也不上線。
  • 「人間蒸發」「消失不見」的英語口語該如何表達
    「人間蒸發」「消失不見」指的是一個人消失的無影無蹤。那麼在英語口語表達中,我們又該如何來表達呢?美劇摩登家庭中,海莉和海莉的前男友發生關係後消失了,他聯繫不到海莉,於是去找了海莉的爸爸了解情況。海莉的爸爸說出「she's ghosting you?」她在和你玩人間蒸發嗎?ghost鬼,幽靈的意思。此時想要表達的是像鬼幽靈那樣見首不見尾,悄無生息的消失了。就連海莉的前男友都說,海莉爸爸的這句表達很有年輕人的風格。原來是海莉的弟弟教爸爸的。
  • 「玩消失」英語怎麼說
    I thought it went well, but I textedher a couple of times and she's been ghosting me.開二:噗,別提這茬了我覺得還挺好啊剛開始但是後來給她發信息她直接不回玩消失跟我Kurt: Well, guess you're nother tea bruh.科特:看來你不是她菜啊夥計Kyle: Come on, she's soimpolite.
  • 「前任沒提分手,只是突然拉黑了我」 丨幽靈式分手
    後來我才發現,那些選擇在感情中突然消失的人,竟然可能是因為對「命中注定」這件事太過認真了——01.選擇消失,因為「ta不是命中注定的那個人」微信不回、微博拉黑、斬斷一切有關聯的社交平臺,沒有留下一句告別——這種幽靈式分手,英文又叫「ghosting」,在關係維持越來越依賴網絡的今天,逐漸變成了一些人結束關係的常用手法(LeFebvre,2017)。
  • 「神秘消失」的東西該用什麼英語來形容?丨BBC聽英語
    聽他們的對話,學習一個描述物品或人 「消失得無影無蹤」 的地道表達。Feifei大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的 「地道英語」 節目。我是馮菲菲。RobAnd hello, I’m Rob.短語 「vanish into thin air」 的意思是一個物體或人突然神秘地消失得無影無蹤,好比煙消雲散。You haven’t seen the cake, have you, Rob?RobEr, no, Feifei – no sign of your 『disappearing』 cake.
  • | 地道英語
    大家好,歡迎來到BBC《地道英語》,我是菲菲。 And hello, I’m Rob.大家好,我是羅伯。 Rob, would you mind wiping those crumbs from your mouth?羅伯,你能不能把嘴上的食物碎屑弄乾淨?
  • 英語使用「地道」的標準是什麼?
    英語「地道」的標準是什麼?答:英語地道的標準有如下4條:發音地道用詞地道語法地道>行文地道詳述如下:發音地道美語是美音,英語是英音, 奧語是奧音。語法地道所謂的語法地道,就是你建立起「英語思維」沒有。而所謂的「英語思維」就是你真正學透語法沒有,是否透徹理解英語語言的規律,是否透徹、細膩、準確地掌握每一種時態和句法的應用,是否能做到,融會貫通,遊刃有餘。說到底,英語思維就是英語語法的融會貫通。
  • 地道英語口語:「難以適應的變化」用英語怎麼說?
    Hello, 大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享我們日常生活當中經常會用到的一個短語, 」難以適應的變化」的英語表達。PS: 文中還有很多其他經典的句子短語,大家仔細學習一下。下面先來看一段對話
  • 教你理解外服裡的專業遊戲術語——最全的遊戲英語詞組翻譯彙編
    大家好,我有朋友在國外,最近和他線上遊戲需要開加速器在外國服玩遊戲,但是在英文伺服器玩遊戲會遇到很多專業術語,有些我能猜出來意思,有些我真不知道,為了方便交流於是我找了些資料,匯總了遊戲裡面的英語短語和字母組合,也給英文服玩家做個總結,這樣就能知道別人在說什麼了。
  • 外國人經常掛在嘴邊的口頭禪,突然感覺英語好簡單!建議收藏!地道...
    今天王樹振老師和大家分享外國人經常掛在嘴邊的口頭禪,突然感覺英語口語一下子變得超級簡單起來,有木有?!地道英語口語必備,建議收藏哦! 1.Look 你聽我說
  • 下大雨的地道英語表達
    我們正在等公交,突然下起了暴雨。4. Downpour中文說大雨傾盆,像是從天上「倒下來」的一樣, 英文裡則用downpour來表達,是不是有些相似呢?例:After lightning and thunder came a heavy downpour.雷電過後,大雨傾盆而下。5.
  • 今天給大家分享一個流行新詞語的英語表達,棒極啦~
    流行新詞:玩消失還裝不認識的「鬼閃」閃人的方式有很多種,最奇葩的可能是這種:「鬼閃」(ghostlighting),不打招呼就消失,如果被找到就裝作不認識,傷人不說還弄得別人一頭霧水。It is a hybrid of ghosting and gaslighting. 「鬼閃」指的是終止和某人的一切聯繫,如果對方試圖聯繫自己,就假裝不認識對方或不知道對方在說什麼。
  • 怎麼使英語表達更地道的兩個小訣竅
    在之前講中英思維差異的時候說過:漢語注重主體思維,英語注重客體思維。因此漢語中常常是人作主語,注重「什麼事發生在什麼人身上」。而英語中常常是物作主語,注重「什麼人怎麼樣了」。舉幾個例子:An idea suddenly struck me.我突然想到了一個主意。What has happened to you?
  • 2018考研英語雙語閱讀:單身汪必知的十大詞彙
    2018考研複習進行時,考研英語閱讀真題中的文章,多摘自英美主流外刊,有時候你認識所有單詞、搞清全部語法還不夠,還需要了解英美文化,掌握他們的表達方式,這就是閱讀的潛臺詞。下面新東方網考研頻道考研整理《2018考研英語雙語閱讀精選》,速來學習吧!
  • 職場說英語幾度尷尬怎麼辦?來開言英語學習地道口語
    目前,越來越多的人因為職場需求而不得不重學英語,但是學習了單詞拼湊在一起卻變了味道,地道的口語總是很難被表達。作為國內知名在線英語教育品牌,開言英語深知成年人用戶學習痛點,為用戶們打造了英語本土國家的英語學習環境,學習更加地道的英語口語。
  • 'Skew-whiff' 領帶歪了 | 地道英語
    歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》,我是馮菲菲。Rob:And I'm Rob.Feifei:And I have to say Rob, you look fantastic! Big night, tonight, eh!
  • 「人間蒸發」用英語怎麼說?只需要一個單詞就行?
    一個人突然不見了,人間蒸發,這用英語應該怎麼說?
  • 如何用英語翻譯地道的中國話?你知道幾種?
    作為本土中國人,我們即便可以運用英語的語法來講出老外能聽得懂的句子,但是當我們真正去講某些話,思考某些問題的時候,我們還是擅長用中國人的處世及思維方式來思考的。之前,我們是不是聽說過許多Chinglish 中式英語,那樣的語言說出來可能會讓人笑話的,但是我們用正確的英語語法來講地道的中國話,卻是值得讚揚的。
  • 跟著趨一學地道英語表達
    在英語學習過程中,我們經常會不自覺地受到母語思維影響,將要表達的意思,在腦海裡直譯過來然後表達出去,給人一種不地道,甚至會「鬧笑話」的情況。」的用法,缺乏「時態」概念,所以,正確的說法應該是I have just read that book【想當然地使用被動語態】例3:她臉上的笑容逐漸消失了【X】The smile was gradually