「山川異域,風月同天」,日本向隋唐學習了哪些好東西?

2020-12-17 翰林編修館

最近被日本捐贈物資上的詩詞偈語刷屏。

「山川異域,風月同天」,取自日本著名的政治家長屋王,原詩叫《繡袈裟衣緣》,被收錄到《全唐詩》之中。

「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」,則是出自於唐代詩人王昌齡的《送柴侍御》。

▲日本捐贈物資

沒想到,中國的文化對日本影響如此之深,尤其是隋唐文化。

1、日本的第一個班主任

隋唐時期,國力強盛。修運河,通馳道,廣積糧,興文化。

政治上開創了三省六部制,文化上詩人墨客群星璀璨。經濟天下大稔,軍事萬國來朝。

▲唐朝疆域圖

隋唐時期的中國,是全世界最發達的國家,當時的長安城也是全世界第一大都市。

不光是日本,在隋唐做官的外國人,來自幾十個國家。

隨著一批批遣隋使、遣唐使跨過海峽,日本被大唐文化深深地震撼了。

▲中日交流

可以說,日本的學習能力極強,而當時的隋唐便是他們的第一個班主任。

那麼,日本向隋唐都學習了哪些好東西?

▲日本富士山

2、一步便從「春秋」到「大唐」

遣唐使的回國,給日本帶來了極大的轟動,日本進入了長達三百年的「唐化時期」。

這次唐化得非常徹底,也使得日本從一個落後的經濟形態步入到封建社會。

之前的日本政治形態有點類似於分封制,和我們的春秋時期很像,地方上由酋長們把控。

▲日本文化符號

現在把酋長的權利上收中央,讓他們來首都做官。

這樣既發揮了他們的威望和能力,又防止他們形成藩鎮,引起戰禍,阻礙經濟發展。

▲日本地圖

集中到中央的不僅是權力,還有土地。日本模仿當時唐朝的「租庸調製」(租庸調可以簡單理解為:定期交糧是租,定期服役是庸,定期交布棉麻的是調)。

中央給農民發放土地,農民耕種,並按時按量上交糧食,參加服役,到老了再把土地還給國家。

不過,日本有兩個制度沒有學:一個是科舉制度,另一個是太監製度。

▲今天的日本東京

3、月落烏啼霜滿天,學完唐詩還做官

日本對隋唐的學習,可以說是全面而細緻的。

唐詩,日本人有多喜歡就不用多說了,從這次捐贈物資上的標語,就可以看出一二。

李白的《靜夜思》、白居易的《長恨歌》、張繼的《楓橋夜泊》,都曾在日本極受歡迎,屢次入選他們的啟蒙教材。

在當時,不會寫唐詩的日本貴族,不是合格的日本貴族。

▲阿倍仲麻呂(影視劇形象)

有一個日本著名的留學生叫阿倍仲麻呂,入唐後,因「慕中國之風」而不肯離去,還給自己起了個中國名字朝衡,在長安定居。

他後來參加了科舉考試,居然高中進士,任唐左散騎常侍安南都護。

▲李白《俠客行》書法

不但如此,他還和王維、李白等著名大詩人關係極好,經常和他們一起開party,寫詩論道。

阿倍仲麻呂為中日的文化交流做出了極為突出的貢獻。

唐代宗為了表彰他的功績,追贈其為從二品潞州大都督。

▲奈良櫻花

4、奈良復刻長安城

日本不僅學習了我們的唐詩和文化,也學習了我們的建築。

位於奈良郊區的平城京遺址出土時,震驚了世人,這就是唐朝長安城的縮影!

棋盤一樣的布局,坊市的設計,雕梁榫卯,仿佛穿越回千年之前的大唐。

▲奈良東大寺

有一個小插曲:

今天奈良的唐風古韻,還得感謝一個中國人。

1945年,二戰即將結束時,美軍準備轟炸日本。

我國著名的古建築學家梁思成,把古都奈良和京都的古建築標註出來,使得這些珍貴的唐式建築免於戰火洗禮。

▲梁思成手繪

5、右袵的和服,跪坐在榻榻米上

日本人原來的服裝是「左袵」,就是左邊的衣服疊加在右邊上。

但是,孔子認為,「左袵」是蠻夷的符號。

▲右袵

於是,日本的老式的「和服」統統下架,全部改成「右袵」的衣服,滿朝文武皆著唐裝。

在日本的影視作品中,我們經常可以看到一位身著和服的女士,跪坐在榻榻米之上。

其實,日本的跪坐也受到唐朝文化的影響。

▲影視劇《赤壁》中,小喬跪坐

當時的唐朝,還沒有今天一樣的桌椅板凳,在家中都是跪坐。

日本人將跪坐,結合本國人的身材,演化成了跪坐的禮儀。

儘管今天大多數的日本居民家中,也是坐在椅子上,但很多重大的活動和儀式,依然是跪坐的姿勢。

▲日本跪坐

6、聞名天下的茶道,源自唐朝的煎茶

日本的茶道起源於唐朝的煎茶,煎茶的程序最早系統出現在陸羽的《茶經》中,古人的檢查工序複雜。

從煮水、煎茶、賞茶、聞茶到飲茶,分成多個步驟,而且都有特定的禮儀。

▲日本茶道

在唐朝時,已經沉澱數百年的煎茶文化大盛,長安城茶館遍布。多少文人政客,以茶會友。

煎茶文化傳到日本,被改良並發揚光大。成為今天舉世聞名的茶道。

▲鑑真像

鑑真東渡,宣揚佛法,日本為其建寺開壇;

生魚片、壽司等,這些日本美食界的代表,都或多或少會在唐朝找到當年的影子。

▲壽司

可以說隋唐文化,乃至中國文化,對日本的影響,已經深入到他們生活中的點點滴滴。

這次疫情不僅僅是中國,日本也有大量確診病例。希望我們能攜手克服困難,打贏戰「疫」!

相關焦點

  • 山川異域 風月同天什麼意思?鑑真「山川異域 風月同天」出處介紹
    大概在一千三百年前,崇敬佛法的日本長屋王造了千件袈裟,布施給唐朝眾僧。袈裟上繡著四句偈語:「山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。」  後來,鑑真和尚聽聞此偈,很受觸動,決定東渡日本,弘揚佛法。
  • 和「山川異域,風月同天」一樣美的文字還有哪些?
    和「山川異域,風月同天」一樣美的文字還有哪些?一個是「山川異域,風月同天」。一個是「豈曰無衣,與子同裳」。第一句來自日本唐招提寺第85代長老松浦俊海,他說鑑真在決定東渡前,說了一句偈語:「山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣」。第二句是大家小時候都背過的《詩經》,「豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!」
  • 「山川異域,風月同天」,一句詩引發的文化慘案
    1300多年前,日本長屋王造了千件袈裟,布施給唐朝眾僧。袈裟上繡著四句偈語:「山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。」後來,鑑真和尚聽聞此偈,很受觸動,決定東渡日本,弘揚佛法,由此結成一段中日之間歷史友誼的佳話。一千多年後,「山川異域,風月同天」這八個字,出現在了日本漢語水平考試事務所捐贈給湖北醫療物資外包裝箱上。
  • 日本捐贈武漢物資上,寫的「山川異域,風月同天」是什麼意思
    2020年1月疫情剛爆發不久,日本就積極地向湖北地區捐贈物資。其中,國人對本漢語水平考試HSK事務局捐贈時所使用的口號印象深刻。他們的捐贈物為2萬個口罩和一大批紅外體溫計,而最顯眼的還是包裝紙箱上的標籤,上面用漢字宋體明顯地寫著「山川異域,風月同天」八個大字,意義深刻而讓人感到溫暖。那麼,這八個字有什麼含義呢?
  • 「山川異域,風月同天。」如何回詩日本?中國詩詞大會冠軍回應了
    這次的武漢疫情,日本很早就主動援助我們,其實日本這次的舉措,最讓人感動的不止是捐款捐物,而是他們的捐助詩寫的太有水平了:山川異域,風月同天;豈曰無衣,與子同裳;遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來「山川異域,風月同天」出自《繡袈裟衣緣》作者是日本長屋王。這句話來源於1300多年前中日友好交往的一段佳話。根據記載鑑真事跡的歷史典籍《東徵傳》,公元八世紀,日本長屋親王曾在贈送大唐的千件袈裟上,繡上十六字偈語:山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。
  • 山川異域,風月同天:從日本寄出的捐贈物資上為何寫著這八個字?
    來源:瞭望智庫最近,由日本漢語水平考試HSK事務局(隸屬於中國漢辦)支援湖北高校物資的照片,引發網友關注:不是因為物資本身,是因為上面的八個字:山川異域,風月同天。1盛唐時,日本遣人來中國學習佛法。長屋贈送中國大德的上千件袈裟,邊緣都繡著一首偈子:山川異域,風月同天。
  • 「蒼蒼來暮雨,淼淼逐寒流」,「山川異域,風月同天」……詩句背後的...
    交匯點訊 日本友人又來送詩句了!這一次是「蒼蒼來暮雨,淼淼逐寒流。」從「山川異域,風月同天」到「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」,一衣帶水的鄰邦對於詩詞的熟練程度,完全超出了我們的想像。尤其是「山川異域,風月同天」,更是成為了表達友誼和善良標杆性名句。
  • 「山川異域,風月同天」的各路翻譯,你喜歡哪句?
    「山川異域,風月同天」 唐朝時期,當時日本國的長屋王仰慕中華文明與佛學高僧,就在贈送大唐高僧的僧衣上繡了一行文字:「山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣。」
  • 日本捐贈武漢物資,上面寫著「山川異域,風月同天」,是什麼意思
    山川異域,風月同天這是2020年2月,日本漢語水平考試事務所捐贈給湖北20000個口罩和一批紅外體溫計,物資外包裝的標籤上寫著的八個字,這典故出自哪裡,和中國有關係麼,代表什麼意思呢?此語出處此語出自唐朝時期日本長屋王的一首詩《繡袈裟衣》:山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣。長屋王何許人也?
  • 「山川異域,風月同天」:捐贈寄語哪家強?我們用文案思維細端詳
    文/小七的心靈花園還記得「山川異域、風月同天」嗎?前一陣,日本馳援物資上的捐贈寄語爆紅網絡。一時間,大家都被這些情真意切、文藝典雅的古詩詞圈粉了。舉個例子,為什麼我們都覺得日本的捐贈寄語寫得好?因為,它們與我們有關。「山川異域,風月同天」、「豈曰無衣,與子同裳」、「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」......
  • 山川異域,風月同釘;豈曰無課,與子同釘
    山川異域,風月同釘;豈曰無課,與子同釘 你知道麼「山川異域,風月同天」 已經變成了「山川異域,風月同釘」
  • 日本捐贈武漢的物資上,為啥寫「山川異域,風月同天」?有何含義
    日本在年初的時候,為我們伸出了援手,希望與我們共度難關,而中國人也對於這種幫助也感到非常溫暖,即便日本曾經在我國犯下滔天罪行,但在和平的年代當中,日本能夠與我國和平友好的發展,難能可貴。在武漢疫情肆虐時,日本、韓國等眾多國家就紛紛為我們捐來了物資,而日本在每一個捐助箱上都寫出8個大字:山川異域,風月同天。
  • 「山川異域,風月同天」,外交部回應日本暖心援助:衷心感謝,銘記在心
    疫情一發生,日本政府就表示將全力協助中國抗擊疫情。日本政府和日本許多地方、企業主動向中方捐贈口罩、護目鏡、防護服等防疫物資。一些捐贈給武漢的物資包裝箱上寫著「山川異域,風月同天」、「豈曰無衣,與子同裳」。
  • 山川異域,風月同天:中國詩詞大會冠軍這樣酬答日本義援詩盛意
    這次引發網友共情的日本義援詩句,能夠被讀出的不僅是「助人即助己」的價值認同,還有著更深層次的文化意蘊。近日,數批日本抗疫物資上的古詩句走紅網絡,讓網友們讚嘆不已。日本漢語水平考試HSK實施委員會向湖北高校捐贈的物資上寫著「山川異域,風月同天」。據悉,該詩句取自日本國長屋王偈子。盛唐時,日本遣人來中國學習佛法。
  • 如何回詩日本「山川異域,風月同天」?詩詞大會冠軍只用了10個字
    如何回詩日本「山川異域,風月同天」?詩詞大會冠軍只用了10個字!01在中國爆發疫情的時候,其他國家也送來了救援物資,其中日本送來的救援物資上,還寫了「山川異域,風月同天」兩句話,這是日本漢語水平考試事務局送來的救援物資,他們也在上面用這種古詩表達自己的意思。
  • 浙商在日本捐了2萬多個口罩,「山川異域,風月同天」終於找到相稱...
    浙商在日本捐了2萬多個口罩,「山川異域,風月同天」終於找到相稱詩句​ iwangshang / 倪軼容 / 2020-02-26 摘要:捐贈完之後,陳竹林自己家裡,只剩下了30
  • 《童心同願》——山川異域 風月同天
    歌曲賞析 這首歌旋律優美動聽、充滿力量,傳遞著溫暖與希望,「山川異域,風月同天」,讓我們攜手共築人類命運共同體。「風雨過後,陽光依舊,我們齊努力,共同贏戰疫」。
  • 旅日大熊貓產子,趙立堅:「山川異域、風月同天」的友好見證
    中國青年報客戶端北京11月23日電(中青報·中青網記者 陳小茹)據中國駐大阪總領館11月23日發布的消息,11月22日,日本和歌山縣白濱町休閒樂園「冒險大世界」的大熊貓「良浜」,生下了一隻雄性熊貓幼仔,母子健康。
  • 翻譯論壇 | 「山川異域,風月同天」,外交部回應日本暖心援助:衷心感謝,銘記在心
    疫情一發生,日本政府就表示將全力協助中國抗擊疫情。日本政府和日本許多地方、企業主動向中方捐贈口罩、護目鏡、防護服等防疫物資。一些捐贈給武漢的物資包裝箱上寫著「山川異域,風月同天」、「豈曰無衣,與子同裳」。
  • 山川異域與子同裳,日本化用中國古籍,恰是我們所失傳的優雅
    我們的鄰國日本也發揚人道精神,為武漢送來了亟需的物資,同時在物資上寫上了「加油!中國」等字樣。尤其醒目的是另外兩行祝福,一則是「山川異域風月同天」,一則是「豈曰無衣與子同裳」。不得不說,中國傳統文化的一部分,在我們的東鄰日本那裡生根發芽了。