「網際網路+」時代,「雙贏」用英語怎麼說?
1)「網際網路+」時代,我們學習英語需要的再也不僅僅是某個英語表達怎麼說的「答案」,而是訓練出獲取「答案」的習慣、方法和能力。
網際網路+時代,能讓我們做到這一點的途徑,就是通過「網際網路+」訓練出把學過的英語用起來,在Yahoo上探索、發現、求證想要掌握的某個英語表達的能力。
「雙贏」用英語怎麼說?可不是「double win」
既然你都會「說」英語double win了,為什麼不把它用起來,到Yahoo去探索發現求證呢?
2)我們來看一段「原版英語」:
Negotiation is an essential skill in all areas of life. It is a series of maneuvers that we move through in order to get the best possible deal for ourselves, our company or organization. How far we will go to achieve our goals is the key question.Ideally, negotiations should be a 'win-win' experience.
不要怕「深度」體驗原版英語,我們一直不就是想突破閱讀原版英語的「瓶頸」的嗎?
2.用win-win situation繼續Yahoo(英語就是反覆「用」)
- Win Win Situations: How to Easily Achieve Them In a Few Steps
- Habit 4:Think Win- Win/Everyone can win
- How to Create Win-Win Situations - PON - Program on ...
- How can weachieve a win-win deal ?
3)現在可以把英語學成英語,說成英語了:
1. Okay.I got you.When we mean You win,I win,and everyone will win,we can say:It's a win-win situation,or a win-win deal for all.
反過來練:
2. Okay.I got you. It's a win-win situation,or a win-win deal for all means:You win,I win,and everyone will win.
有了這樣的靈活表達,以後我們寫作或口語時,就再也不會來來回回只說a win-win situation了。
4)問題來了:我是怎樣在Yahoo上找到上面的「原版英語」的呢?
1. 把學過的英語用起來:
2. 「雙贏」不會說,說you win i win總該會吧?能「說」會「用」這樣的英語嗎?
3. 到Yahoo「求證」:Yahoo you win i win
終點回到起點!
網際網路+時代如何學習英語?
1)所有英語「怎麼說?」問題都必須「導流」到Yahoo上探索、發現、求證
2)積累使用Yahoo探索發現求證的經驗和能力。
做好這兩樣,英語管一輩子,可持續發展終身學習能力。